意味 | 例文 |
「質」を含む例文一覧
該当件数 : 2799件
必须按时、按量、按质地完成生产计划。
(定められた)時間・数量・品質どおりに生産計画を達成しなければならない。 - 白水社 中国語辞典
分析问题,要透过现象把握本质。
問題の分析に当たっては,現象を通して本質をつかむようにしなければならない. - 白水社 中国語辞典
包工制
農業において生産量と連動させずに作業の量と質に責任を負う生産責任制度. - 白水社 中国語辞典
这种快慰是任何物质享受都不能比拟的。
こういう楽しみはどのような物質的享受も比べることができないものである. - 白水社 中国語辞典
她那泼辣劲儿一上来,还不得…经常吵架呀?
彼女のおてんば気質が吹き出したら,きっといつも口げんかすることに(ならないだろうか→)なるだろう. - 白水社 中国語辞典
这个产品质量好坏且不说,设计的样子不新颖,所以引不起顾客的兴趣。
この製品の品質はさておき,デザインが目新しくないので,お客の目を引かない. - 白水社 中国語辞典
他一身学校教师中最常见的打扮,朴素、干净。
彼は学校の先生に最もよく見られる質素で清潔な服装だった. - 白水社 中国語辞典
目前,各中小学正在大力提高教学质量。
現在,各小中学校では教学の質を高めるために全力を挙げている. - 白水社 中国語辞典
要严格把好质量关,使次品逐月递减。
厳格に製品の質をしっかり守り,不良品が毎月毎月減少するようにしなければならない. - 白水社 中国語辞典
他的问题已经定性了。
(敵対的矛盾に属するか人民内部の矛盾に属するかという)彼の問題は既にその性質が定められた. - 白水社 中国語辞典
在全国皮鞋质量评比中,上海金鹤牌女鞋首次夺魁。
全国革靴品質コンクールで,上海の金鶴の女性用革靴が初めて第1位になった. - 白水社 中国語辞典
超标排污,即使罚单位的钱也不能解决问题。
基準を超えた汚染物質の排出は,たとえ事業所から罰金を取っても問題は解決できない. - 白水社 中国語辞典
听完他的提问,我反问了他一句,你说该怎么办呢?
彼の質問を聞いてから,ねえ君,いったいどうすべきかと,私は彼に一言問い返した. - 白水社 中国語辞典
产品要保证质量,否则必须返工。
製品はその品質を保証する必要があり,そうでなければ手直ししなければならない. - 白水社 中国語辞典
我们厂非但完成了生产任务,还提高了产品的质量。
我々の工場では生産任務を完成させただけでなく,製品の質も向上させた. - 白水社 中国語辞典
他性情浮躁,无论做什么事情,都不能坚持到底。
彼は性質が浮ついており,何をやっても,最後までやり抜くことができない. - 白水社 中国語辞典
或曰:“以子之矛陷子之楯,何如?”其人弗能应也。
ある人が質問した,「あなたの矛であなたの盾を刺したら,どうなるか?」その人は返事に詰まった. - 白水社 中国語辞典
这件事与那些事有本质上的差别,应该各别对待。
この事はあれらの事と本質的な区別があって,別個に取り扱うべきだ. - 白水社 中国語辞典
质量更好一点,产量更高一点,就可以创新记录了。
品質がもっとよく,生産量がもっと高まれば,新記録を作ることができる. - 白水社 中国語辞典
还没等他开口,王局长却焦急地反问过来。
彼がまだ口をきかないうちに,王局長はしびれをきらして逆に質問してきた. - 白水社 中国語辞典
我们不但要提高产量,还要保证质量。
我々は生産量を上げなければならないばかりか,品質も保証しなければならない. - 白水社 中国語辞典
最大的毛病是只追求数量,忽略了质量。
最大の欠点はただ量を追求するだけで,品質に注意しなかったことである. - 白水社 中国語辞典
坚壁清野((成語))
防御施設を堅固にし,物質・民衆を疎開させ,家屋や木などを取り払い,敵の攻撃を困難にさせる戦術. - 白水社 中国語辞典
事物的发展,总是由量变到质变,由渐变到突变。
事物の発展は,常に量的変化から質的変化へと転じ,漸次変化から激変へと転ずる. - 白水社 中国語辞典
靠母亲替人家缝补浆洗度日,生活异常刻苦。
お母さんが人の縫い物や洗い張りをして暮していたので,生活はとても質素だった. - 白水社 中国語辞典
产品在出厂前都毫无例外地经过质量检查。
製品は工場を出る前に一つの例外もなく品質検査を済ませる. - 白水社 中国語辞典
事物的发展,总是由量变到质变,由渐变到突变。
物事の発展は,必ず量的変化から質的変化に至り,漸進的変化から突然の変化に至る. - 白水社 中国語辞典
人民内部矛盾和敌我矛盾是两种不同性质的矛盾。
人民内部の矛盾と敵対的矛盾は性質の異なる2種類の矛盾である. - 白水社 中国語辞典
劳民伤财((成語))
(人民に苦労をさせ金銭財貨に損害を与える→)人的資源と物質的資源のいずれをも浪費する. - 白水社 中国語辞典
充实的精神生活可以填补物质的贫乏。
充実した精神生活は物質上の貧しさを埋め合わせることができる. - 白水社 中国語辞典
本质跟现象不同,只有经过抽象的思维才能认识它。
本質は現象とは異なる,ただ抽象的思維を経てこそそれを認識し得る. - 白水社 中国語辞典
对一切进出口商品的质量、重量和包装进行商检。
一切の輸出入商品の品質・重量・包装に対して商品検査を行なう. - 白水社 中国語辞典
小青年们常常异想天开,实质上这并不是坏事。
年若い青年たちは常に奇抜なことを考えるが,実質的にはこれは悪いことではない. - 白水社 中国語辞典
书生气十足((成語))
(社会・政治に対する考えが幼稚・単純であることを指し)書生気質丸出しである. - 白水社 中国語辞典
生产不能只顾数量,不顾质量。
生産はただ数量だけを考え,品質を顧みないということは許されない. - 白水社 中国語辞典
这块玉石的素质不错,可以雕琢精巧的工艺品。
この玉は質がなかなかよいから,精巧な工芸品を彫ることができる. - 白水社 中国語辞典
为了提高产品质量,工厂大力改进了生产设备。
製品の品質を向上させるため,工場は力を入れて設備を改良した. - 白水社 中国語辞典
物质是独立存在于人的意识之外的客观存在。
物質は人の意識の外に独立して存在する客観的な存在である. - 白水社 中国語辞典
他故意打断我的话,嘲讽我,奚落我,提些怪问题。
彼は故意に私の話を遮り,私をあざけり,私を皮肉り,奇妙な質問をぶつけてきた. - 白水社 中国語辞典
产品质量直线上升,工人们都喜冲冲的。
製品の質がうなぎ登りに上昇して,労働者たちは皆うれしくてたまらない. - 白水社 中国語辞典
我以为,人的资质固然有差别,但主要的还是靠勤奋。
人の資質には違いがあるが,大切なのはやはり勤勉によることだと,私は考える. - 白水社 中国語辞典
他们用豪华的物质生活,引诱她走上堕落的道路。
彼らは豪奢な物質的生活によって,彼女を誘惑し堕落の道を歩ませた. - 白水社 中国語辞典
使…化工厂的十四个主要产品个个优生。
…化学工業工場の14の主要製品の品質をそれぞれ優れたものにする. - 白水社 中国語辞典
农村要多提供优质的农副产品。
農村は上質の農業産品と副業産品をより多く提供しなければならない. - 白水社 中国語辞典
他想买一件价廉物美的皮大衣,于是他跑遍了全市的皮货商店。
彼は値段が安く品質のよい毛皮コートを買おうとして,全市の毛皮商店を走り回った. - 白水社 中国語辞典
我们必须提高产量,与此同时,还必须注意产品的质量。
我々は生産高を引き上げなければならない,と同時に品質にも気を配らなければならない. - 白水社 中国語辞典
大批柑橘运销北京、上海等城市。大量のかんきつ類は北京や上海などの都市に運ばれ販売される.质量差价钱贵,自然运销不出去。
品質が悪く値段が高ければ,当然売りさばくことができない. - 白水社 中国語辞典
这个问题的症结是职工素质太差。
この問題の根本原因は従業員の素質がひどく劣っていることにある. - 白水社 中国語辞典
知识竞赛
(学校教育・テレビ番組で文化・科学の知識によって質問に答えさせる)知識クイズ. - 白水社 中国語辞典
出版局指示各出版社务必注意出版物的质量。
出版局は各出版社にぜひとも出版物の質に注意を払うよう指示した. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |