意味 | 例文 |
「起」を含む例文一覧
該当件数 : 10772件
难吃到能让我笑起来,为了今后作为话题我会喝的。
こんだけまずいといっそ笑えるから、話のネタに飲んでやるよ。 - 中国語会話例文集
发现了那个意思,我瞬间强撑起了身体。
その意味に気付き、私は一瞬で身体を強張らせた。 - 中国語会話例文集
此外,日本的数字的活用看起来也是谐音。
また日本の数字の活用は語呂合わせにもみられる。 - 中国語会話例文集
如果离得近,可以一起吃饭,不过离得很远吧。
近ければ、ご飯でも一緒に食べられますが、遠いですね。 - 中国語会話例文集
总而言之头撞到了尖处非常疼。起了个包哦。
とりあえずとんがった所に頭ぶつけてすごく痛い。タンコブできたよ。 - 中国語会話例文集
从今天起,我每天都要尽量以中文记日记。
私は今日から出来るだけ毎日中国語で日記を書くようにします。 - 中国語会話例文集
心中充满比任何人都更想跟你在一起的心情。
誰よりも君と一緒にいたい、そんな気持ちが胸から溢れる。 - 中国語会話例文集
有几个从朋友的朋友开始变得亲近起来的例子。
友達の友達から仲良くなった例がいくつかある。 - 中国語会話例文集
你来日本的话,我们一起去吃寿司吧。
あなたが日本に来たら、一緒に寿司を食べに行きましょう。 - 中国語会話例文集
能遇到大家并一起工作,我非常高兴。
私は皆さんと出会えて一緒に仕事ができて嬉しかった。 - 中国語会話例文集
我昨天住在朋友家一起学习了。
私は昨日友達の家に泊まって一緒に勉強をした。 - 中国語会話例文集
谢谢与我一起度过宝贵的3年时间!
貴重な三年間を私達と共に過ごしてくれて、どうもありがとう! - 中国語会話例文集
今天是跟中学时代的朋友一起去唱卡拉OK的日子。
今日は中学校時代の友人と一緒にカラオケへ行く日だ。 - 中国語会話例文集
大概正被逼着陪那个家伙一起进行奇怪的玩乐吧。
大方、あいつの妙な遊びに付き合わされてるってとこだろ。 - 中国語会話例文集
4日的欢迎会时,我会来接你,我们一起去吧。
4日の歓迎会は私が迎えに来るので、一緒に行きましょう。 - 中国語会話例文集
曾因这个成分产生过敏症状的人
この成分によりアレルギー症状を起こしたことがある人 - 中国語会話例文集
如果因为些琐事而发生额外的骚动,我会很困扰的。
つまらないことで余計な騒ぎが起こると、私が困りますから。 - 中国語会話例文集
一脸严肃的铃木先生/小姐看起来还是不舒服。
深刻な顔の鈴木様は、まだ具合が悪そうに見える。 - 中国語会話例文集
今后一定会再次为今天的事情产生骚动吧。
きっとこれから、今日のことでまた騒ぎが起こるだろうな。 - 中国語会話例文集
对不起,我很着急,能快点吗?
すみませんが、急いでいるので、もう少し早くしてくださいませんか。 - 中国語会話例文集
那个,今晚,家附近有夜市,一起去看吧?
あのう、今晩、家の近くに夜市がありますが、行って見ませんか。 - 中国語会話例文集
使用网络的方法与高科技一起发展了。
インターネットを使う方法はハイテクとともに進んでいた。 - 中国語会話例文集
在日本,从很久以前奇数就被说成是吉利的数字。
日本では、昔から奇数は縁起の良い数字といわれてきた。 - 中国語会話例文集
一起观光购物,玩儿得非常开心。
一緒に観光や買い物をして非常に楽しかったです。 - 中国語会話例文集
从这里数,第5列左起第3个位子就是你的位子。
ここから数えて5列目の左から3番目の席があなたの席です。 - 中国語会話例文集
对不起,队里的人叫我了,我先去一下。
ごめんなさい、チームの人に呼ばれてるから行ってきますね。 - 中国語会話例文集
青春期时身体会发生什么样的变化呢。
思春期には、体の中にどのような変化が起こるのでしょうか。 - 中国語会話例文集
被聚集到一起的老中们露出了吃惊的表情。
集められた老中たちが、はっとしたような表情を浮かべる。 - 中国語会話例文集
因为利用了这一特性,所以就算把豆腐叠加起来也不会碎。
この性質を利用しているから、豆腐は重ねても潰れない。 - 中国語会話例文集
做蛋糕时,首先要把鸡蛋、黄油和面粉搅到一起。
ケーキを作るには、まず玉子、バター、それとパウダーを混ぜます。 - 中国語会話例文集
还没有适应工作的时候容易出现问题。
仕事に慣れていない時期は問題が起こりやすいものです。 - 中国語会話例文集
她练书法、茶道还有剑道,非常了不起。
彼女は書道もお茶の作法もそのうえ剣道もして、たいしたものだ。 - 中国語会話例文集
公的古比魚的屁股看起來比母的還要大
オスのグッピーの尻びれはメスのものよりずっと大きい。 - 中国語会話例文集
紧急事态发生的时候我应该和哪里联络?
緊急事態が起こったとき、どこに連絡すれば良いですか? - 中国語会話例文集
昨天和妻子女儿一起开车去买了食材。
昨日は妻と娘と一緒に車で食材を買いに行きました。 - 中国語会話例文集
你也和家人一起过了个美好的生日吗?
あなたも家族と一緒に、素敵な誕生日を過ごせましたか? - 中国語会話例文集
你生日时我们能够在一起,我很开心。
あなたの誕生日に一緒にいられて私は嬉しいです。 - 中国語会話例文集
能够一起度过你的生日,我很开心。
あなたの誕生日を一緒に過ごせて私は嬉しいです。 - 中国語会話例文集
你把这个作为饰品戴起来的话我会很高兴。
これをアクセサリーとして着けてくれたら私は嬉しい。 - 中国語会話例文集
爱起哄的人们跑到了那个很出名的明星跟前。
野次馬たちがその有名なスターに駆け寄っていた。 - 中国語会話例文集
他表达了对国内极右派思想崛起的担忧。
彼は国内での極右思想の台頭に懸念を示した。 - 中国語会話例文集
他在那个派对上没有自以为了不起,与出席的人说了话。
彼はそのパーティーで偉そうにせずに出席者と話をした。 - 中国語会話例文集
他妹妹是个野丫头,常常和男孩子一起玩耍。
彼の妹はおてんばで、よく男の子たちと一緒に遊んでいる。 - 中国語会話例文集
那个演员在新电影里留起了帅气的腮须。
その俳優は最新映画で立派な頬髭を生やしていた。 - 中国語会話例文集
你这周的星期天不和我一起去看电影吗?
今度の日曜日に私と一緒に映画に行きませんか。 - 中国語会話例文集
日本车站的名字比起汉字来英语更容易读懂。
日本の駅の名前は漢字よりも英語を見た方が読めると思う。 - 中国語会話例文集
接下的工作必须负起责任地做出成果。
請けた仕事は責任を持って結果を出さなければならない。 - 中国語会話例文集
早期采用者对于商品普及起到很大的作用。
アーリーアダプターは商品の普及の大きな鍵を握っている。 - 中国語会話例文集
初中的学园庆典中,班里的全部同学一起合唱了。
中学校の学校祭では、クラス全員で合唱をやりました。 - 中国語会話例文集
期待什么时候再能一起工作。
いつかまた、仕事でご一緒できるのを楽しみにしております。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |