「越」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 越の意味・解説 > 越に関連した中国語例文


「越」を含む例文一覧

該当件数 : 1186



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 23 24 次へ>

但是,对于第四灰度值α而言,值大,则黑色变得淡,值小,则黑色就会变得浓,对于要强调的颜色的加权系数而言,值小,则要强调的颜色变得浓。

ただし、第4の階調値αは値を大きくするほど黒色が淡くなり小さくするほど黒色が濃くなり、強調する色の重み付け係数は値が小さくなるほど強調する色が濃くなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在田口方法中,SN比高,性能的稳定性就高,并且图 16中的结果示出了旋转体的旋转速度慢,SN比就高并且清洁能力高。

タグチメソッドにおいてはSN比の高い方が性能の安定性が高いことを示しており、図16の結果より回転体の回転速度が遅い方のSN比が高く、清掃能力が高いことが示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,上述测定结果表示的光量的级别高 (即,DSC 10的外部亮 ),控制部 17确定的亮度高。

この場合、制御部17は、上記測定結果が示す光量のレベルが高いほど(つまり、DSC10の外部が明るいほど)、高い輝度を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情况下,上述测定结果所表示的光量的级别高 (即,DSC 10的外部明亮 ),控制部 17确定高的亮度。

この場合、制御部17は、上記測定結果が示す光量のレベルが高いほど(つまり、DSC10の外部が明るいほど)、高い輝度を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

烦恼感觉到压力,就代表着你失去公司的信用。

もっとあなたが悩んでストレスを感じるほど、あなたがどれほど会社への信用を失っているか示す。 - 中国語会話例文集

在增强单元 123中,加强量随着检测信号 Sdet的值变得大而变得小。

このエンハンス部123では、検出信号Sdetの値が大きくなるほど強調量が小さくされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该值大,被读取 AD伪信号的行的数目大。

この値を大きく設定することで、ADダミー信号の読み出しライン数を大きくすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,该值小,被读取 AD伪信号的行的数目小。

反対に、小さくすれば、ADダミー信号の読み出しライン数を小さくすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 14的例子的情况下,位于左下的剪辑,图像质量好。

図14の例の場合、左下に位置するクリップほど、品質の良い画像である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,EER是有用的性能度量,并且该值低,系统好。

一般に、EERは、有益な性能尺度であり、この値が低いほど、より良好なシステムである。 - 中国語 特許翻訳例文集


具体地,虚拟 CMY坐标的最小值大,装置 K值大。

具体的には、仮想CMY座標のうちの最小値が大きいほどデバイスK値が大きくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

亮度差 Yd小,逆光修正曲线取得部 24减小基准修正量 g。

逆光補正曲線取得部24は、輝度差Ydが小さいほど基準補正量gを小さくする。 - 中国語 特許翻訳例文集

该数目高,在网络链路上流动的业务量大。

数字が大きくなるほど、ネットワークのリンク上に流れるトラフィック量が大きくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似度高,类似度ρ成为大的值,当完全一致时返回 1。

類似度ρは類似度が高いほど大きな値をとり、完全に一致すると1を返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

真是不可思议啊,感觉是跟老师讲话,就是轻松啊。

とても不思議な話ですね、なんか先生と話せば話すほど、楽になりましたよ。 - 中国語会話例文集

稍微理解了日本正被亚洲其他国家追赶,并一点点被超的现实。

日本が他のアジア諸国に追いつかれ、追いされつつある現実が少しわかりました。 - 中国語会話例文集

培养南人的经销商,开拓南的市场的计划。

ベトナム人営業マンを育ててベトナム市場を開拓する計画です。 - 中国語会話例文集

近年来市场对即时信息公开的要求高。

近年市場においてタイムリーディスクロージャーの要請は高まっている。 - 中国語会話例文集

长期资产适合率的数值低代表财务的安定性高。

固定長期適合率は、数値が低いほど財務の健全性が高いことを意味しています。 - 中国語会話例文集

最近多的投资家买入与出口相关的股票。

最近では、ますます多くの投資家が輸出関連株を購入している。 - 中国語会話例文集

对于外国人来说在东京找工作变得难了。

外国人にとって東京で仕事を探すのは益々難しくなってきている。 - 中国語会話例文集

个子高的人从上面往下看的话,过架子就能看到我在做什么的构造。

背の高い人が上から見下ろせば、棚しに、私が何をしているかが丸見えの構造です。 - 中国語会話例文集

圣战者组织的军队行军穿了沙漠。

聖戦に携わっているイスラム・ゲリラ戦士の軍隊は砂漠をえて進軍した。 - 中国語会話例文集

完成收购的话,预测股票行情会好。

買収が完了すれば、株の動きはさらによくなると予測されています。 - 中国語会話例文集

我到达山顶的时候感觉到太阳亮了。

私が山頂に到着したとき、太陽が知覚できるほどに明るくなった。 - 中国語会話例文集

这半年间,亚洲圈内的市场竞争激烈。

この半年間、アジア圏での市場の競争がエスカレートしています。 - 中国語会話例文集

这个狗腿子从主子那里讨了点好处,就癫狂。

この反動派の手先は主人からうまい汁を吸ってから,やることがますます軽はずみだ. - 白水社 中国語辞典

随着生产的发展,人民的生活将美好。

生産の発展に従い,人民の生活はますますすばらしくなるであろう. - 白水社 中国語辞典

处境窘迫,似乎没有容身之地了。

境遇はますます行き詰まって,どうやら身の置きどころがなくなったかのようである. - 白水社 中国語辞典

没主意,心里乱七八糟的。

彼は考えれば考えるほど考えがぐらつき,気持ちが混乱してわけがわからない. - 白水社 中国語辞典

东西搁着没人买,不如贱价卖出。

品物はたなざらしになればなるほど買い手がなくなる,いっそ安値で売りに出した方がよい. - 白水社 中国語辞典

他的声音小,最后只是嘴角嗫嚅着。

彼の声はますます小さくなり,最後にはただ口元をもぐもぐさせるだけであった. - 白水社 中国語辞典

在与外来文化碰撞的情况下,容易发生民族自卑感和优感。

外来文化と激突するという状況下では,民族的劣等感や優感が生じやすい. - 白水社 中国語辞典

这件事我无法做出决定,因为已经超我的权限。

この事は私は決定の下しようがない,なぜなら既に私の権限をえているから. - 白水社 中国語辞典

老师讲课非常生动,学生们入神。

先生の授業は生き生きしているので,生徒たちは聞けば聞くほど夢中になる. - 白水社 中国語辞典

我绝不权,绝不受贿。

私は絶対に権限をえることをしていないし,また絶対に収賄していない. - 白水社 中国語辞典

他家的日子好,老人成天笑呵呵的。

彼の家の暮らしはますますよくなり,年寄りは朝から晩までほくほく顔である. - 白水社 中国語辞典

由于领导的纵容和包庇,这家伙的胆子大。

上に立つ者が黙認したりかばったりするので,こいつはますます大胆になってきた. - 白水社 中国語辞典

例如,位于图中左侧,剪辑的图像大小大 (分辨率高 ),位于图中下侧,剪辑的质量好 (比特率或帧率高 )。

例えば、図中左側に位置するクリップほど画サイズが大きく(解像度が高く)、図中下側に位置するクリップほど品質が良い(ビットレートまたはフレームレートが高い)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 16的 A的 2D座标图中,在剪辑 631至剪辑 635中左侧的剪辑世代老 (转换体系中为上级层 ),右侧的剪辑世代新 (转换体系中的下级层 )。

図16Aの2Dグラフにおいて、クリップ631乃至クリップ635のうち、左側のクリップほど世代が古く(変換体系において上位層である)、右側のクリップほど世代が新しい(変換体系において下位層である)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 16的 B的 2D座标图中,在剪辑 641至剪辑 647中左侧的剪辑世代老 (转换体系中为上级层 ),右侧的剪辑世代新 (转换体系中的下级层 )。

図16Bの2Dグラフにおいて、クリップ641乃至クリップ647のうち、左側のクリップほど世代が古く(変換体系において上位層である)、右側のクリップほど世代が新しい(変換体系において下位層である)。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,合成比例α的值大,则合成图像 10中当前图像 8的影响度大,小则合成图像 10中过去图像 9的影响度大。

すなわち、合成比率αの値が大きければ大きいほど、合成画像10における現在の画像8の影響度が大きくなり、小さければ小さいほど、合成画像10における過去の画像9の影響度が大きくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,MC 115判断调焦透镜 105是否过 AF评价值的峰值 (S211),如果调焦透镜105没有过 AF评价值的峰值 (S211中为“否”),则将流程返回至 S201。

次に、MC115は、フォーカスレンズ105がAF評価値のピークをえたかどうかを判断し(S211)、えていないと判断すると(S211のNo)、フローはS201に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地说,背离度大的要素,将优先顺位决定得高,而优先顺位高的要素,则是使其在显示部 10上的显示位置处于显示画面内的上位位置。

具体的には、乖離度が大きい要素ほど優先順位を高く決定し、優先順位の高い要素ほど、表示部10での表示位置を表示画面内の上位位置に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

密码超出了字数限制。

パスワードが最大文字数をえています。 - 中国語会話例文集

非常感谢您能在百忙之中前来。

ご多忙中おしくださいまして有難うございました。 - 中国語会話例文集

窗外看起来要下雨。

しのいつになく漫ろな空模様 - 中国語会話例文集

朋友帮我搬了家。

友達が引しの手伝いしてくれてた。 - 中国語会話例文集

等待的时间久,期待也就会随之增加。

待つ時間が長いほど、楽しみも増える。 - 中国語会話例文集

上周末,我度过了工作的最重要的时期。

先週末、仕事の山場をえた。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 23 24 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS