意味 | 例文 |
「足搔き」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5836件
シンク1 62の識別子は「1」であり、シンク2 64の識別子は1.2である。
宿 1 62的标识符为“1”且宿 2 64的标识符为“1.2”。 - 中国語 特許翻訳例文集
ある者は口々に快哉を叫び,ある者はしきりに賛嘆する.
有的交口称快,有的赞叹不已。 - 白水社 中国語辞典
いくつかの実施形態では、しきい値423およびしきい値425は共にプログラム可能である。
在一些实施例中,阈值 423和阈值 425均是可编程的。 - 中国語 特許翻訳例文集
実施例によれば、前記第1の形式が非圧縮の形式であり、かつ、前記第2の形式が圧縮形式である。
根据实施例,第一形式是未压缩形式,第二形式是压缩形式。 - 中国語 特許翻訳例文集
実施例によれば、前記第1の形式は非圧縮の形式であり、かつ、前記第2の形式は、圧縮形式である。
根据实施例,第一形式是未压缩形式,第二形式是压缩形式。 - 中国語 特許翻訳例文集
URI118aは、命令組合せ118bを識別するための識別情報である。
URI 118a是用于识别命令组合 118b的识别信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
初期の到着ピークがしきい値を超えた場合、有効な結果である。
如果早期到达峰值超过该阈值,则其为有效结果。 - 中国語 特許翻訳例文集
最も一般的なオークション方式はイギリス式、つまり競り上げ式競売である。
最普遍的拍卖方式是英式也就是公开增价式竞卖。 - 中国語会話例文集
ライン708は、しきい値レベルを表している。
线 708表示阈值水平。 - 中国語 特許翻訳例文集
非常識が新しい常識になる。
超乎常识将成为新的常识。 - 中国語会話例文集
もしきみが妹を愛し世話するなら……
如果你爱你妹妹,照顾她的话…… - 中国語会話例文集
14本のイオニア式円柱から成る周柱式
由14根爱奥尼亚式柱组成的列柱廊 - 中国語会話例文集
彼らは結婚式で天地を拝した,彼らは結婚式を挙げた.
他们俩拜了天地了。 - 白水社 中国語辞典
彼は怒って(しきりに跳ね上がる→)身を打ち震わせた.
他气得直打蹦儿。 - 白水社 中国語辞典
今更後悔しても間に合わない,しきりに後悔する.
后悔不迭 - 白水社 中国語辞典
雨粒が木に落ちて,木の葉がしきりに揺れ動く.
雨点落在树上,树叶不停地颤动。 - 白水社 中国語辞典
彼は腹を立ててしきりに足を踏み鳴らした.
他气得直跺脚。 - 白水社 中国語辞典
大雪が降りしきり,道行く人も跡を絶つ.
大雪纷飞,行人绝迹。 - 白水社 中国語辞典
踏み板が長すぎて,歩くとしきりに揺れる.
跳板太长,走到上面直呼扇。 - 白水社 中国語辞典
ひとしきりドアをノックする音が彼の眠りを破った.
一阵敲门声把他惊醒了。 - 白水社 中国語辞典
水滴がしきりに顔に当たって来る.
水珠不断向脸上扑过来。 - 白水社 中国語辞典
魚が網の中でしきりにぴちぴち跳ねる.
鱼在网里直扑腾。 - 白水社 中国語辞典
病人はしきりにうめき声を上げる.
病人不停地呻吟。 - 白水社 中国語辞典
聴衆がしきりにしーっ,しーっと不満の声を上げる.
听众不时发出嘘嘘的声音。 - 白水社 中国語辞典
これしきのことで私が音を上げるとでも?
难道这一点苦我都受不了? - 白水社 中国語辞典
ひとしきり明るい笑い声が伝わって来た.
传来一阵爽朗的笑声。 - 白水社 中国語辞典
彼はひとしきり長いむちを当てる.
他舞动了一阵长鞭。 - 白水社 中国語辞典
悪党はまたひとしきりのさばっている.
歹徒又嚣张了一阵。 - 白水社 中国語辞典
ひとしきり激しい揺れの後,家は倒れた.
经过一阵剧烈的摇晃,房子倒下去了。 - 白水社 中国語辞典
ひとしきりの味わい深い歌声が伝わって来る.
一阵儿幽婉的歌声传来。 - 白水社 中国語辞典
天子から賜わったにしきの長衣1着.
御赐锦袍 - 白水社 中国語辞典
服に少しきれいにアイロンをかける.
把衣服熨平一点儿。 - 白水社 中国語辞典
服に少しきれいにアイロンをかける.
把衣服熨平一点儿。 - 白水社 中国語辞典
子どもは口を開けてしきりに笑う.
孩子张着嘴笑个不停。 - 白水社 中国語辞典
過ちは隠しきれないものだ,やはり言った方がよい.
错误是遮盖不住的,还是说出来好。 - 白水社 中国語辞典
「えー,えー」,私はしきりに相づちを打った.
“哎,哎。”我不住嘴地应着。 - 白水社 中国語辞典
あなたに至急でお願いしたいことがあります。
我有紧急想拜托你的事。 - 中国語会話例文集
あなたの組織と比較して、感想はありますか?
与你的组织进行比较,你有感想吗? - 中国語会話例文集
(アメリカ・イタリアなどの暗黒界の秘密組織)マフィア.
黑手党 - 白水社 中国語辞典
やあ,あそこの景色はなんときれいなんだ!
嘿,那儿的风景美极啦! - 白水社 中国語辞典
春景色がとりわけ色あでやかである.
春光格外烂漫。 - 白水社 中国語辞典
内容が主であって,形式はやはり二の次である.
内容是主要的,形式还在其次。 - 白水社 中国語辞典
彼は学識は該博であるが,とても謙虚である.
他虽然学识渊博,但却十分谦逊。 - 白水社 中国語辞典
彼女は客には親切であるし,気立てが柔順である.
她待客热情,性情柔顺。 - 白水社 中国語辞典
この油絵は色彩があまり鮮やかでない.
这幅油画色彩不太鲜明。 - 白水社 中国語辞典
我々は(アパート形式の)新しい住居があたった.
我们分配到一套新房。 - 白水社 中国語辞典
年は幼少であるが,知恵見識は非凡である.
年虽幼小,智识不凡。 - 白水社 中国語辞典
あそこの景色は本当に壮観である.
那儿的景色真够壮观的。 - 白水社 中国語辞典
Yb=β/α×(Ya−Yc)+Yc (式1)
Yb=β/α×(Ya-Yc)+Yc (式 1) - 中国語 特許翻訳例文集
D(xp,yp)=α×d(xp,yp) ・・・式1
D(xp,yp)=α×d(xp,yp)…方程式 1 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |