意味 | 例文 |
「距离」を含む例文一覧
該当件数 : 1099件
离实现我的梦想好像还有一定距离。
私の夢を実現するのはまだ先になりそうだ。 - 中国語会話例文集
我一点一点的走完了一段长距离。
長い距離を少しずつ歩いてきた。 - 中国語会話例文集
距离你最后一次喝啤酒已经过了多长时间了?
最後にビールを飲んで、どのくらい経ちますか? - 中国語会話例文集
我近距离地看了那个。
それを近くで見る事が出来ました。 - 中国語会話例文集
使物体的移动距离最小化。
物の移動距離を最小にする。 - 中国語会話例文集
明明隔着一段距离但还是来了让我很高兴。
距離もあったのに来てくれたのは嬉しかったです。 - 中国語会話例文集
我尽可能的和太郎保持着距离。
太郎とはできる限り距離を置いています。 - 中国語会話例文集
距离完成还有一个月。
完成まであと一か月かかります。 - 中国語会話例文集
有距离的话心也会彼此远离吗?
距離があると心も離れるもんですか? - 中国語会話例文集
在距离转弯处30米的地方打开转向灯。
方向指示器は曲がる30m前に点けなさい。 - 中国語会話例文集
行驶距离马上就要到10万公里了。
走行距離が、もうすぐ10万キロになります。 - 中国語会話例文集
他们在近距离范围内袭击了敌人。
彼らは敵を近距離から撃った。 - 中国語会話例文集
是想和我保持距离的意思吗?
私と距離を置きたいってこと? - 中国語会話例文集
从这里到你家有多远的距离?
ここからあなたの家までどのくらい距離がありますか。 - 中国語会話例文集
从这里开始到那里有多少距离?
ここからそこまではどれぐらいの距離ですか? - 中国語会話例文集
那件事让我们的距离更近了。
その事件が私たちの距離を近づけた。 - 中国語会話例文集
照相要对好距离。
写真を撮るには距離をちゃんと合わせなければならない. - 白水社 中国語辞典
栽种向日葵行间的距离要宽。
ヒマワリを植える際の畝間は広くとる必要がある. - 白水社 中国語辞典
距离现在已有五十年之久了。
今を去ること既に50年の久しきになる. - 白水社 中国語辞典
此地距离我国约有五千公里。
この地はわが国から約5000キロ離れている. - 白水社 中国語辞典
报纸要和实际保持一段距离。
新聞は現実と一定の距離を保たなければならない. - 白水社 中国語辞典
他的思想感情和群众有距离。
彼の考えや気持ちは大衆のそれとは隔たりがある. - 白水社 中国語辞典
后面的人快跟上,不要拉距离。
後方にいる者は早く続け,距離を空けるな. - 白水社 中国語辞典
越野赛跑一上来就拉开了距离。
クロスカントリーが始まるとすぐに間隔が開いた. - 白水社 中国語辞典
五号运动员中距离投篮非常稳。
背番号5の選手はミドルシュートが確実である. - 白水社 中国語辞典
远距离教育
(ラジオ・テレビ・通信などマスメディアによる)遠距離教育. - 白水社 中国語辞典
速度跟距离成正比,跟时间成反比。
速度は距離と正比例し,時間と反比例する. - 白水社 中国語辞典
例如,当天线处于距离通信另一端的天线的短距离处时,可以降低每条天线的传输功率。
たとえば、通信相手のアンテナとの距離が近ければ、各アンテナの送信電力は低く抑えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出被摄体距离 Dist1、Dist2、Dist3和 Dist4与在摄像镜头的给定状态下能进行模糊恢复的距离之间的关系的图。
図9は、被写体距離Dist1、Dist2、Dist3、Dist4と、ある撮影レンズの状態におけるボケ修復可能な距離の関係を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 121的模糊恢复功能可以对第一距离 Dist11和第二距离 Dist12的范围内的被摄体图像进行模糊恢复。
CPU121のボケ修復機能は、第1距離Dist11と第2距離Dist12の範囲の被写体像に対して、ボケ修復が可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S402中,CPU 121根据能进行模糊恢复的被摄体距离的范围和被摄体距离,设置模糊恢复所使用的滤波器。
ステップS402では、ボケ修復が可能な被写体距離の範囲と、被写体距離に応じてボケ修復に用いるフィルタを設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,要设置的被摄体距离范围优选包括 Target2中所有区域的距离范围。
ここで設定する被写体距離範囲は、Target2内の全領域の距離範囲が含まれるものであることが望ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17A中的模糊恢复与被摄体距离 Dist2f相对应,并且图 17C中的模糊恢复与被摄体距离 Dist2b相对应。
図17(A)のボケ修復は、Dist2fの被写体距離と対応し、図17(C)のボケ修復は、Dist2bの被写体距離と対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当设置 Target2的被摄体距离范围时,CPU 121通过使用失焦量的精度信息设置被摄体距离范围。
このTarget2の被写体距離範囲を設定する際に、焦点ずれ量の精度情報を用いて、被写体距離範囲の設定を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
设 r是距离中心像素的距离,并且σ2是正态分布规律中的任意参数,则模糊函数 h(r)表示为:
中心画素からの距離をr、正規分布法則の任意のパラメータをσ2とすると、ボケ関数h(r)は、下記のように与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S402中,CPU 121设置能进行模糊恢复的被摄体距离的范围、以及根据被摄体距离的模糊恢复所使用的滤波器。
ステップS402では、ボケ修復が可能な被写体距離の範囲と、被写体距離に応じてボケ修復に用いるフィルタを設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,要设置的被摄体距离范围优选包括 Target2中的所有区域的距离范围。
ここで設定する被写体距離範囲は、Target2内の全領域の距離範囲が含まれるものであることが望ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集
本领域中有多种方法用于安全地确定信号之间的平方距离和汉明距离。
当該技術分野において、信号間の二乗距離及びハミング距離を安全に求めるための多数の方法が存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集
比较器 1606和汉明距离滤波器 1608可以被配置成利用汉明距离将基准签名与被监测签名进行比较。
比較器1606とハミング距離フィルタ1608は、ハミング距離を使用して基準署名を被監視署名と比較するように構成されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
术语“读取范围(reading proximity)”意指物理距离,在该物理距离内使用射频扫描可以准确地读取 RFID。
用語「読み込み可能範囲」は、RFIDが無線周波数スキャニングを使用して正確に読み込まれるであろう物理的距離を意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S37,控制单元 39确定在距离获取步骤 S36中确定的距离 k是否不大于预定值。
ステップS37において、制御部39は、距離取得ステップS36において求められた距離kが所定値以下であるか否かの判定を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
这个读出时间是车辆向前移动与在入射光瞳之间的距离相等的距离所占用的时间。
この読取時間は、入射瞳間の距離に等しい距離を車両が前方へ移動するのに要する時間である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些计算出的部分距离的和是针对空值候选与当前符号的配对的部分距离。
これらの算出された部分距離の総和が、現在のシンボルを伴う空の候補の対についての部分距離である。 - 中国語 特許翻訳例文集
选择器 424从来自正交相位距离块 418的配对中选择具有较小部分距离的候选。
セレクタ424は、直交位相距離ブロック418からの対から、より小さい部分距離を有する候補を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
识别器电路 444在来自同相距离块 442的配对中选择具有最小的部分距离的最终候选。
識別器回路444は、同位相距離ブロック442からの対の中の、最小部分距離を有する最終候補を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
由镜头像差产生的拍摄图像的误差,根据被摄体距离 (拍摄距离 )而产生多样变化。
レンズ収差によって生じる撮影画像の誤差は被写体距離(撮影距離)によって様々に変化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
观看距离设定部分 230设定从显示平面到观众双眼的观看距离 L。
視聴距離設定部230は、表示面から視聴者の両眼までの視聴距離Lを設定するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过观看距离设定部分 230将观看距离 L设定为三倍于显示高度 h的值。
視聴距離Lは、視聴距離設定部230によって表示高hの3倍の値が設定されるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
由观看距离设定部分 230将观看距离 L设定为三倍于显示高度 h的值。
視聴距離Lは、視聴距離設定部230によって表示高hの3倍の値が設定されるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据节点 204的部分距离和在接收天线处接收的信号来确定节点 212、214、216和 218的部分距离。
ノード212,214,216,218について、ノード204の部分距離および受信アンテナにおいて受信された信号から部分距離が決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |