意味 | 例文 |
「転」を含む例文一覧
該当件数 : 4691件
更换自行车链条对于我来说太难了。
自転車のチェーンリングを交換するのは私にはとても難しい。 - 中国語会話例文集
我们帮助外国人在日本获得驾照。
私たちは外国の方の日本での運転免許取得を応援します。 - 中国語会話例文集
他旋转手动曲柄使马达启动。
彼は手回しクランクを回転させてモーターを作動させた。 - 中国語会話例文集
我们正在研究关于生殖细胞的转录。
私たちは生殖細胞系の転写について研究している。 - 中国語会話例文集
麻烦你把以下邮件转发给山田。
お手数ですが、下のメールを山田さんに転送して下さい。 - 中国語会話例文集
去年六月在一家店里滑倒,把肩膀和胳膊肘儿摔断了。
去年6月、ある店で滑って転んで肩と肘の骨を折りました。 - 中国語会話例文集
有谢绝以转卖为目的的购买的情况。
転売目的のご購入は御遠慮いただく場合がございます。 - 中国語会話例文集
去年,哥哥在某个店里滑倒骨折了。
去年、兄はあるお店で滑って転んで骨を折りました。 - 中国語会話例文集
有公司车的情况下,对开公司车的人进行指导。
社用車がある場合、社用車運転者に対する指導をしている。 - 中国語会話例文集
她摔倒了弄得新的burberry外套全是泥
彼女は転んで新品のバーバリーのコートが泥だらけになった。 - 中国語会話例文集
这些小物件是使用转涂的方式上色的。
これらの小さな物体は転がし塗りによって塗装された。 - 中国語会話例文集
染色体移位作为一种染色体异常为人所知。
染色体転位はまた染色体異常として知られている。 - 中国語会話例文集
7月9日预定发货商品的资料转送给了海关。
7月9日出荷予定の商品の資料を税関に転送しました。 - 中国語会話例文集
大转子形变是导致肌腱和关节的运动受损的原因。
大転子の歪みは腱や関節の動きを悪くする原因になる。 - 中国語会話例文集
转录控制在保证胚胎的适当发育中起着重要作用。
転写制御は、適切な胚発生に重要な役割を果たします。 - 中国語会話例文集
我正在寻找和我的自行车匹配的轮轴。
私の自転車にぴったりな輪軸を探しているところだ。 - 中国語会話例文集
在人行道上骑自行车是被禁止的吗?
歩道を自転車が通行することは禁止されていますか。 - 中国語会話例文集
让大家理解寻求局里职位调动的背景。
部局の役割転換が求められる背景を理解させる。 - 中国語会話例文集
因为起雾了所以请小心驾驶。
霧が降っているので、車の運転には注意が必要です。 - 中国語会話例文集
很多日本汽车制造商把生产转移到了海外。
多くの日本の自動車メーカーが生産を海外に移転している。 - 中国語会話例文集
为了告知您我的工作调动我写了这封邮件。
私の転勤をお知らせするためにこのメールを書いています。 - 中国語会話例文集
今后要在新的工作单位转念投身到业务的工作中去。
これからは、新しい職場にて心機一転、業務に励む次第です。 - 中国語会話例文集
预定转移的大楼,电工工作进行得如何?
移転予定のビルの、電気工事の進行状況はいかがでしょうか? - 中国語会話例文集
祝贺您这次荣升到大阪营业所。
この度は大阪営業所へのご栄転、お慶び申し上げます。 - 中国語会話例文集
西田先生调任到了波士顿分店。
西田さんは、ボストン支店に転勤することになりました。 - 中国語会話例文集
如果能获得一部分转载到网站上的许可的话就太好了。
Webサイトへの一部転載の許可をいただけましたら幸いです。 - 中国語会話例文集
10月1日开始将调去菲律宾分公司工作。
10月1日付けで、フィリピン支社に転勤予定となっております。 - 中国語会話例文集
请告诉我新住址、电话号码以及传真号码。
移転先の住所、電話番号、ファックス番号をお知らせします。 - 中国語会話例文集
已经掌握了伴随着事务所搬迁所产生的工作吗?
事務所移転に伴い発生する作業は把握していますか。 - 中国語会話例文集
关于报道的转载已经征求了作者的同意。
記事の転載について執筆者さまは承諾済みでございます。 - 中国語会話例文集
由于更换了所在地,希望更改商品目录的发送地址。
所在地が移転しましたのでカタログの送付先を変更願います。 - 中国語会話例文集
通知各位顾客,我们的营业所将换地方。
お得意先各位へ、弊社営業所の移転をお知らせします。 - 中国語会話例文集
由于工作调遣,一家人搬到了静冈。
転勤に伴い一家で静岡に引っ越すことになりました。 - 中国語会話例文集
这样下去到了结算期会变为赤字。
このままでは決算期には赤字に転落してしまいます。 - 中国語会話例文集
很抱歉,请把这封邮件转发给负责部门。
恐れ入りますが本メールをご担当の部署へ転送して下さい。 - 中国語会話例文集
为开车来的人准备了无酒精啤酒。
お車を運転される方にはノンアルコールビールをご用意しています。 - 中国語会話例文集
由于职员数增加了,所以正考虑转移事务所。
従業員数が増えてきたので事業所の移転を考えています。 - 中国語会話例文集
擅自转载会对本公司产生实质的损害。
無断転載により弊社に実害が生じております。 - 中国語会話例文集
那个小女孩在坡上摔倒擦破了膝盖。
その小さな少女は丘の上で転び、膝をすりむいた。 - 中国語会話例文集
引用的话没有关系,但不可以转载。
引用するのは差し支えありませんが、転載は許可致しません。 - 中国語会話例文集
和从前的生活完全不同,置身于华丽世界的女主人公。
今までの生活とは一転、華やかな世界に身を置くヒロイン。 - 中国語会話例文集
那个车胎痕迹表明驾驶员完全没有踩刹车。
そのタイヤ痕は運転手が全くブレーキをかけなかったことを示す。 - 中国語会話例文集
看看周围状况,不要紧的话试着驾驶一下吗?
周りの状況を見ながら、大丈夫そうなら運転してみますか? - 中国語会話例文集
他接了一个杂技般的传球,然后做了一个逆转乾坤的着陆。
彼は軽業的にパスを受け取り、逆転のタッチダウンを決めた。 - 中国語会話例文集
我的丈夫这次要调到日本分公司工作一年。
私の夫が、今度日本支社に一年間転勤になりました。 - 中国語会話例文集
她蹬着踏板驶向远方。
彼女は自転車で遠くに行くためにたくさんペダルを漕いだ。 - 中国語会話例文集
他疲惫地斜靠在转椅中。
彼は疲れきったように回転いすに斜めにもたれかかった. - 白水社 中国語辞典
如丸走坂
球が坂を転げ落ちるようである,どんどん勢いがついて止まらない. - 白水社 中国語辞典
阶级敌人都想变天复辟。
階級の敵は皆社会体制を転覆させ復活しようと考えている. - 白水社 中国語辞典
这些情况表明形势已经在好转。
これらの状況は時勢が既に好転していることを物語っている. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |