意味 | 例文 |
「転」を含む例文一覧
該当件数 : 4691件
以及基于所述多个输出条件,传送所述发送用文件夹中存储的一个以上的文件。
前記転送部は、前記複数の出力条件に基づき前記送信用フォルダに格納された1以上のファイルを転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是用于描述清洁能力随着旋转体的旋转速度减小而变得更高的原因的图。
【図17】回転体の回転速度が遅い方が清掃能力が高い理由を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为用于旋转体 310B的驱动机构的电机 234B根据来自控制单元 500的控制信号旋转。
回転体310Bの駆動機構であるモータ234Bは、制御部500からの制御信号に従って回転する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 1所示,第一读取单元 102A还包括类似于设置在第二读取单元 102B中的旋转体 310B的旋转体 310A。
図1に表わされるように、第2の読取部102Bに備えられる回転体310Bと同様の回転体310Aが第1の読取部102Aにも備えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
媒体段然后被封包化成适当的传输分组,例如实时传输协议(RTP)分组(步骤206)。
メディアセグメントは次に、リアルタイム転送プロトコル(RTP)パケットなどの、適切な転送パケットにパケット化される(ステップ206)。 - 中国語 特許翻訳例文集
设定文件 17如图 4所示包括运转模式指定信息,用来指定网络中继装置 1000的运转模式。
設定ファイル17は、図4に示すように、ネットワーク中継装置1000の運転モードを指定する運転モード指定情報を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集
涉及本实施例的网络中继装置 1000能够按以下 5个运转模式进行运转。
本実施例に係るネットワーク中継装置1000は、以下の5つの運転モードにて運転可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
文稿供给辊 5与分离传送辊 8的旋转同步地旋转,并将文稿 D传送至 ADF中。
原稿供給ローラ5は、分離搬送ローラ8の回転に連動して回転し、原稿DをADF内に搬送する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,后述俯仰角 (绕俯仰轴的旋转角 )、偏向角 (绕偏向轴的旋转角 )的定义还在图 3(b)、图 3(c)中示出。
また、後述するピッチ角(ピッチ軸回りの回転角)やヨー角(ヨー軸回りの回転角)の定義も図3(b)、図3(c)に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果收到该指示,协议处理部 1b根据 RFC3261等协议,向上述地址进行转送信息的转送。
この指示を受けてプロトコル処理部1bは、RFC3261などのプロトコルに従って、上記のアドレスへと転送情報を転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集
收到该指示的协议处理部 1b根据 RFC3261等协议,向上述地址转送转送信息。
この指示を受けてプロトコル処理部1bは、RFC3261などのプロトコルに従って、上記のアドレスへと転送情報を転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信装置 13、传送装置 14、传送装置 21、保存装置 22以及输出装置 23如已经说明的那样,省略详细说明。
通信装置13、転送装置14、転送装置21、保存装置22、及び出力装置23は、既に説明した通りであり、詳細説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
传送装置 14、传送装置 21、保存装置 22以及输出装置 23如已经说明的那样,省略详细说明。
転送装置14、転送装置21、保存装置22、及び出力装置23は、既に説明した通りであり、詳細説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像形成部 83包括沿着图 4中箭头 a所指方向旋转的中间转印带 42。
画像形成部83は、図4において矢印aで示される方向に回転する中間転写ベルト42を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
当使用各数据传输电路的传输位数 n时,该多个基准电压线 11的数量为 2n-1条或 2n-2条。
この複数の基準電圧線11の本数は、各データ転送回路の転送ビット数nを用いると、2n−1本または2n−2本である。 - 中国語 特許翻訳例文集
各一次转印辊 71Bk、71Y、71C、71M与对应的感光鼓之间夹着环状的中间转印带 72。
各1次転写ローラ71Bk〜71Mは、対応する感光体ドラムと無端状の中間転写ベルト72を挟み込む。 - 中国語 特許翻訳例文集
各首次转印辊 61Bk~ 61M和对应的感光鼓间夹入无接头的中间转印带 62。
各1次転写ローラ61Bk〜61Mは、対応する感光体ドラムと無端状の中間転写ベルト62を挟み込む。 - 中国語 特許翻訳例文集
定影控制部 70对定影马达 77的旋转进行控制,在必要时使加热辊 72等旋转。
定着制御部70は、定着モータ77の回転を制御し、必要なときに、加熱ローラ72等を回転させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S58中,将多余电荷转移到浮置扩散区 145,且同时将所有像素的当前帧的信号电荷转移至第二 CCD 143。
ステップS58において、全画素同時に、不要電荷を浮遊拡散領域145に転送し、現在のフレームの信号電荷を第2CCD143に転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集
第 1段表示 2D显示模式中的转送期间,第 2段表示 3D显示模式中的转送期间。
第1段目は、2D表示モードにおける転送期間を示し、第2段目は、3D表示モードにおける転送期間を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
设定文件 17如图 4所示包括运转模式指定信息,用来指定网络中继装 1000的运转模式。
設定ファイル17は、図4に示すように、ネットワーク中継装置1000の運転モードを指定する運転モード指定情報を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集
连杆 61利用中心轴线 X作为转动中心而由下部单元 10可转动地支承。
リンク61は、下ユニット10によって、中心軸線Xを回転中心として回転自在に支持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
一个决算期和下一个决算期之间的周转资金的差额叫做流动资金的变动。
ひとつの決算期間と次の決算期間の間の運転資本の差を増加運転資本と呼ぶ。 - 中国語会話例文集
我的父亲因酒驾将一名行人撞成重伤,以危险驾驶过失杀人被问罪。
私の父が飲酒運転で歩行者に重症を負わせたとして、危険運転致死罪に問われた。 - 中国語会話例文集
所谓的“合并转换法”的正式名称是“关于金融机构的并购以及转让的法律”。
いわゆる「合併転換法」の正式名は「金融機関の合併及び転換に関する法律」である。 - 中国語会話例文集
那个转行信息网站上写着能够转行成功的3个重要步骤。
その転職情報サイトには転職を成功させるための3つの重要なステップが書いてあった。 - 中国語会話例文集
那孩子坐在阳台边儿上,留神折下来。
あの子供はベランダの縁に腰を下ろしているが,(転がり落ちることに気をつける→)転がり落ちないように気をつけなくちゃ. - 白水社 中国語辞典
利用图 10说明 PDG 205进行的 IP地址转换及传输 (827)。
図10にて、PDG205が行うIPアドレス変換と転送(827)について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 2中所示,在隔着中间转印带 32与图像保持构件 34相对的一侧,设有一次转印构件46,用于将在图像保持构件34的表面上形成的调色剂图像转印到中间转印带32上。
一方、図2に示すように、中間転写ベルト32を挟んで像保持体34の反対側には、像保持体34の表面に形成されたトナー画像を中間転写ベルト32に転写するための一次転写部材46が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
快门驱动马达 4驱动旋转式快门 3旋转。
シャッタ駆動モータ4は、ロータリシャッタ3を回転駆動させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图5A至 5C中,这些时间段被示为旋转角度。
図5では、これらの時間を回転角に換算して示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是说明可动式液晶监视器的旋转的图。
【図7】可動式液晶モニターの回転を説明する図 - 中国語 特許翻訳例文集
应该指出的是,步骤 303和 304的次序可能颠倒。
ステップ303および304の順序は反転され得る点に留意されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集
L1将这些 PDU传送 156到对等通信实体的 L1。
L1はこれらPDUをピア(peer)通信エンティティのL1に転送する(156)。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以将传送范围设置寄存器 801设置为值 0、1或者 2。
転送範囲設定レジスタ801の値は0、1、2が設定可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,将传送范围设置寄存器 801设置为 2。
よって、転送範囲設定レジスタ801には2が設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,将传送范围设置寄存器 801设置为 1。
よって、転送範囲設定レジスタ801には1が設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,将传送范围设置寄存器 801设置为0。
そのため、転送範囲設定レジスタ801には0が設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
(4)施加到液晶上的电压的极性反转的时序
(4)液晶にかかる電圧の極性反転のタイミングについて - 中国語 特許翻訳例文集
(4)施加于液晶的电压的极性反转的时序
[(4)液晶にかかる電圧の極性反転のタイミングについて] - 中国語 特許翻訳例文集
第三用户可能正带着手机 103在开车。
第3のユーザは、セルフォン103を持って自動車を運転していることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
数据存储部件 256保存并存储所传送的计数值。
データ記憶部256は、転送されたカウント値を保持・記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 RE10000中,将该 PLOAM消息进行转发处理 (S203),并发送至各 ONU20(S204)。
RE10000では、このPLOAMメッセージを転送処理して(S203)各ONU20に送信する(S204)。 - 中国語 特許翻訳例文集
RE10000该连接请求消息进行转发处理 (S207)而发送至 OLT10(S208)。
RE10000は、この接続要求メッセージを転送処理して(S207)OLT10に送信する(S208)。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过隧道 135上的 PPP来在 MS 150和 SIP GW 130之间传输数据。
データは、トンネル135を超え、PPPを超えてMS150とSIPGW130の間で転送される。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以利用 SIP 200OK消息将获得的 IP地址转发到 MS。
得られたIPアドレスは、SIP 200OKメッセージとともにMSへ転送され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些数据流借助于三个通道传输。
これらのデータストリームは、3つのチャネルによって転送される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图所示,信号 S2(f)是相位旋转器 405a的输入。
示されたように、信号S2(f)は、位相回転装置405aに入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些另外的相位旋转中的每个相位旋转都是关于 f的不同函数。
これらの追加の位相回転の各々は、fの別の関数である。 - 中国語 特許翻訳例文集
公开了一种传送上行链路信号的方法。
アップリンク信号を転送する方法が開示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |