意味 | 例文 |
「転」を含む例文一覧
該当件数 : 4691件
自行车坏了,用不得。
自転車が壊れて,使いものにならない. - 白水社 中国語辞典
他们把对命运的怨恨转嫁到医生头上了。
彼らは運命に対する恨みを医者に転嫁した. - 白水社 中国語辞典
我有自行车,没有摩托车。
私は自転車を持っているが,オートバイを持っていない. - 白水社 中国語辞典
心思迟钝,行动迂缓。
頭の回転が鈍く,行動がのろい. - 白水社 中国語辞典
我给他们预备了一个放车的地方。
私は彼らのために自転車を置く場所を用意した. - 白水社 中国語辞典
该公司已迁回原址。
同会社は既にもとの場所に移転した. - 白水社 中国語辞典
人造卫星绕着地球运转。
人工衛星は地球の周りを回転する. - 白水社 中国語辞典
超负荷运转使电动机烧坏了。
重負荷運転はモーターを焼いて壊した. - 白水社 中国語辞典
我的自行车放在棚子里。
私の自転車は小屋に置いてある. - 白水社 中国語辞典
糟糕,我的自行车不见了。
まずい,私の自転車がなくなった. - 白水社 中国語辞典
你是怎么来的?骑自行车来的吗?
君はどんな風にやって来たの?自転車に乗って来たの? - 白水社 中国語辞典
不知道怎么一来就滑倒了。
(どうしたのかわからない→)どうしたわけか滑って転んだ. - 白水社 中国語辞典
这辆锃亮的自行车是他的。
このぴかぴかの自転車は彼のものだ. - 白水社 中国語辞典
战局有了重大的转变。
戦局に重大な転換が生まれた. - 白水社 中国語辞典
自行车的价格比去年涨了一倍。
自転車の値段は昨年に比べて2倍になった. - 白水社 中国語辞典
他招认自己偷了两辆自行车。
彼は自分が自転車2台を盗んだことを白状した. - 白水社 中国語辞典
他丢的自行车找着了。
彼のなくした自転車は捜し当てた,見つかった. - 白水社 中国語辞典
酒后开车肇祸。
酒を飲んで自動車を運転して事故を起こす. - 白水社 中国語辞典
自行车坏了,整了半天才整好。
自転車が壊れて,長い間修理してやっと直った. - 白水社 中国語辞典
人们的视线一起转向马路对面。
人々の視線は一斉に道の反対側に転じた. - 白水社 中国語辞典
车支子
(自転車・オートバイの)スタンド,(一輪手押し車の)つっかい棒. - 白水社 中国語辞典
商品积压,资金滞转。
商品の売れ行きが停滞し,資金の回転が鈍い. - 白水社 中国語辞典
执勤人员质问地望着司机。
勤務中の係員は疑問の目で運転手を眺めた. - 白水社 中国語辞典
他骑车周游世界。
彼は自転車に乗って世界を一周する. - 白水社 中国語辞典
公司的资金每四个月周转一次。
会社の資金は4か月に1度回転する. - 白水社 中国語辞典
病情逐日好转。
病状は一日一日と好転している. - 白水社 中国語辞典
各地报纸都转载了这条新闻。
各地の新聞はみなこのニュースを転載した. - 白水社 中国語辞典
这篇小说已有几家刊物转载了。
この小説は既に幾つかの雑誌に転載されている. - 白水社 中国語辞典
命运到了重要的转折关口。
運命が重要な転換点にさしかかった. - 白水社 中国語辞典
转折词
話題を転換するため段落の最初に置く語句. - 白水社 中国語辞典
这次战争是世界历史的一个转折点。
この戦争は世界史の転換点だ. - 白水社 中国語辞典
地球绕着太阳转动。
地球は太陽の周りを回転している. - 白水社 中国語辞典
他一边说,一边转动脑筋。
彼は(…と)言いながら,頭を回転させた. - 白水社 中国語辞典
他手里轻轻转动着一支铅笔。
彼は手に持った鉛筆を静かに回転させていた. - 白水社 中国語辞典
辘轳把儿
井戸のウインチのハンドルを回転させる. - 白水社 中国語辞典
在门上下的转轴抹了油。
扉の上下の回転軸に油を差した. - 白水社 中国語辞典
他会装卸自行车。
彼は自転車を分解したり組み立てたりすることができる. - 白水社 中国語辞典
他开车撞过三次人。
彼は車を運転して3回人にぶつけたことがある. - 白水社 中国語辞典
她给自行车撞伤了。
彼女は自転車にぶつけられてけがをした. - 白水社 中国語辞典
他已向反动当局自首了。
彼は既に反動当局に転向した. - 白水社 中国語辞典
变节自首是最可耻的行为。
変節転向は最も恥ずべき行為である. - 白水社 中国語辞典
修车铺租借自行车。
修理屋は自転車を賃貸ししている. - 白水社 中国語辞典
在图 1中,附图标记θ1表示在上部单元 20利用中心轴线 X作为转动中心转动时的转动角度范围,即上部单元转动范围,该上部单元转动范围是: 当上部单元 20在远离下部单元 10的方向上从最靠近下部单元 10的位置处转动时,上部单元 20相对于下部单元 10的相对转动的转动范围。
図1において、符号θ1は、中心軸線Xを回転中心として上ユニット20が回転するときの回転角度の範囲、すなわち上ユニット20が下ユニット10に最も接近した位置から下ユニット10に対して離間する方向に回転するときの上ユニット20の下ユニット10に対する相対回転の回転範囲である上ユニット回転範囲を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
附图标记θ2表示当纸张排出导向件 30利用中心轴线 X作为转动中心转动时的转动角度范围,即排出导向件转动范围,该排出导向件转动范围是: 当纸张排出导向件30在远离下部单元 10的方向上从最靠近下部单元 10的位置转动时,纸张排出导向件 30相对于下部单元 10的相对转动的转动范围。
また、符号θ2は、中心軸線Xを回転中心として排出ガイド30が回転するときの回転角度の範囲、すなわち、排出ガイド30が下ユニット10に対して最も接近した位置から下ユニット10に対して離間する方向に回転するときの排出ガイド30の下ユニット10に対する相対回転の回転範囲である排出ガイド回転範囲を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
至于细节,在枢转构件 52的顺时针枢转运动的过程中使第一钩 68向后运动,并且当枢转构件 52采取图 4B所示的第一枢转位置时,使第一钩 68从第一接合片 34的前侧接合。
詳細には、回転体52が時計回転方向へ回転する過程で第1フック68が後方へ移動し、そして、回転体52が図4に示される第1回転姿勢となったときに、第1フック68が第1係合片34の前方側から係合する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,在按照第二实施例的便携式电话机中,由于滑动旋转机构 11包括具有凸块 40和接触突出部分 41的旋转辅助件,因此利用旋转辅助件,第一臂 15(和第二臂 16)易于沿旋转打开方向旋转。
このように当該第2の実施例の携帯電話機は、スライド回転機構11が、上記突出ブロック40及び上記当接突出部41を備えた回転補助部材を有しており、この回転補助部材で第1のアーム15(及び、第2のアーム16)を開回転方向に回転移動し易くしている。 - 中国語 特許翻訳例文集
当上壳体 1被上推部件 60向上推动时,第一臂 15开始沿着图 14B中的箭头所示的旋转打开方向旋转,当第一臂 15沿着旋转打开方向旋转时,第二臂 16开始沿着旋转打开方向旋转。
突き上げ部材60により、上筐体1が突き上げられると、図14(b)に矢印で示す開回転方向に第1のアーム15が回転移動を開始すると共に、この第1のアーム15の回転に連動して第2のアーム16が開回転方向の回転移動を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此,如果不接通漏极门 40且也不接通输入门 21而实行 CCD存储器 30的一个的传输动作,则能够再将最初的信号电荷保持原样地向输入传输段 31传输,并能够再将其依次传输至输出传输段 33。
ここで、ドレインゲート40をオンせずかつ入力ゲート21もオンせずにメモリCCD30における1回の転送動作を行えば、最初の信号電荷は、そのまま再び入力転送段31に転送され、これを出力転送段33まで再び順次転送することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在摄像器件的上述的两个 CCD例子中 (图 1、图 6),通过采用使 CCD存储器的输入传输段与最终传输段邻接、并使从最终传输段向输入传输段的传输动作能够实行,能够实现上述的积蓄模式的动作。
なお、撮像素子の上記の2つの例(図1、図6)においては、CCDメモリにおける入力転送段と最終転送段とを隣接させ、最終転送段から入力転送段への転送動作も可能とする構成とすることにより、上記の蓄積モードの動作を実現していた。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,根据反相信号 RVS的特性,在一帧中,流过数据线的数据信号的极性可被反相,施加到一行像素的数据信号的极性可相同 (“行反相”)。
このとき、1フレーム内でも、反転信号の特性により、1データ線上を流通するデータ信号の極性が変わったり(行反転、点反転)、1画素行に印加されるデータ信号の極性が異なったりする(列反転、点反転)。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |