「转」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 转の意味・解説 > 转に関連した中国語例文


「转」を含む例文一覧

該当件数 : 7016



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 140 141 次へ>

地球一天自一周。

地球は1日に1周自転する. - 白水社 中国語辞典

向左

左向きになる,(号令)左向け左. - 白水社 中国語辞典

快门驱动马达 4驱动旋式快门 3旋

シャッタ駆動モータ4は、ロータリシャッタ3を回転駆動させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

换步骤可包括译模态。

変換するステップは、モダリティを変換することを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 8-10换编码中,8位数据换为 10位代码。

8−10変換符号化では、8ビットデータを10ビット符号に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

臂 74能够以该臂 74所分别连接的动轴为中心动。

アーム74はそれぞれが接続された回動軸を中心に回動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

臂 74能够分别以它们所连接的动轴为中心动。

アーム74はそれぞれが接続された回動軸を中心に回動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第三和第四换处理与第二换处理类似。

変換処理3、及び変換処理4も、変換処理2と同様の処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,还能对换后的剪辑进行码。

また、変換後のクリップをさらにトランスコードすることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些另外的相位旋中的每个相位旋都是关于 f的不同函数。

これらの追加の位相回転の各々は、fの別の関数である。 - 中国語 特許翻訳例文集


在该例中,CS 14是出域,而 MS 12是入域。

この場合、CS14は転出ドメインで、MS12は転入ドメインである。 - 中国語 特許翻訳例文集

MS 12将表示出域,而 CS 14将表示入域。

MS12は転出ドメインを表し、CS14は転入ドメインを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

D/A换器26将数字信号换成模拟信号。

D/A変換器26は、デジタル信号をアナログ信号に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

频率换部分 52将 IF信号发送到 A/D换部分 54。

周波数変換部52は、IF信号をA/D変換部54に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

马达 234是可以正旋和逆旋的步进马达。

モータ234は正逆回転可能なステッピングモータである。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,CPU 2100关闭分辨率换单元 2413的分辨率换功能 (S203)。

まず、解像度変換部2413の解像度変換機能をOFFに設定する(S203)。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,CPU 2100打开分辨率换单元 2413的分辨率换功能 (S208)。

まず、解像度変換部2413の解像度変換機能をONに設定する(S208)。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 2100关闭分辨率换单元2413的分辨率换功能 (S214)。

そして、解像度変換部2413の解像度変換機能をOFFに設定する(S214)。 - 中国語 特許翻訳例文集

而,S-CSCF 112将 SIP INVITE发给呼叫响应系统 131。

そして次にS−CSCF112は、SIPのINVITEを着呼応答システム131に転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.γ换处理单元 123执行输入γ换处理。

4.ガンマ変換処理部123において、入力ガンマ変換処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,由 S/P换器 102对发送数据 d进行串并换。

まず、送信データdは、S/P変換部102により直並列変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个显微镜有一个旋式的换镜旋盘。

この顕微鏡の対物レンズをつける台は回転式だ。 - 中国語会話例文集

对机器的运进行确认,确认机器在正常运

動作確認を行い正常に動作している事を確認する。 - 中国語会話例文集

他又去罗汉堂,爬到千佛楼上看了看。

彼は羅漢堂にも行って見て回り,千仏楼を登って見学した. - 白水社 中国語辞典

第二印辊 60与对向辊 50之间的区域构造成第二印位置,印到中间印带 32上的调色剂图像在该第二印位置被印到记录介质 P上。

第2転写ロール60と対向ロール50との間が、中間転写ベルト32に転写されたトナー画像が記録媒体Pに転写される第2転写位置とされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

预览变更按钮组 3010中配置有左旋按钮 3016、右旋按钮 3018以及缩放控制条 3020。 左旋按钮 3016使预览向左旋 90度,右旋按钮 3018使预览向右旋 90度。

プレビュー変更ボタン群3010には、プレビューを左に90度回転させる左回転ボタン3016、プレビューを右に90度回転させる右回転ボタン3018、ズームバー3020が配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常功率固定运模式是运用开始后总在高时钟动作下运的运模式; 低功率固定运模式是运用开始后总在低时钟动作下运的运模式;

通常電力固定運転モードは、運用開始後、常に、高クロック動作で運転される運転モードであり、低電力固定運転モードは、運用開始後、常に、低クロック動作で運転される運転モードである。 - 中国語 特許翻訳例文集

预览变更按钮组 3010中配置有左旋按钮 3016、右旋按钮 3018以及缩放条 3020。 左旋按钮 3016使预览向左旋 90度,右旋按钮 3018使预览向右旋 90度。

プレビュー変更ボタン群3010には、プレビューを左に90度回転させる左回転ボタン3016、プレビューを右に90度回転させる右回転ボタン3018、ズームバー3020が配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

将由此在各色的感光体上形成的显影剂像印到中间印带 8的带面上 (所谓的一次印),并在指定的二次印位置T向传送的薄片上印通过中间印带8的旋而传送的显影剂像。

このようにして各色の感光体上に形成する現像剤像を、中間転写ベルト8のベルト面上に転写し(いわゆる、一次転写)、中間転写ベルト8の回転によって搬送される現像剤像を、所定の二次転写位置Tにて、搬送されるシート上に転写する。 - 中国語 特許翻訳例文集

二次印辊 62被设置成与支撑辊 46相对,并且在二次印辊 62和支撑辊 46之间保持中间印带 42。 二次印辊 62在旋的同时将记录片材挤压到支撑辊 46和中间印带 42的周面上,然后将印到中间印带 42的周面上的图像印到记录片材上。

2次転写ユニット6は、支持ローラ46と、中間転写ベルト42を挟んで支持ローラ46の反対側に配設されてなり支持ローラ46、中間転写ベルト42の外周面に記録用紙を押圧しつつ回転し、中間転写ベルト42の外周面に転写された画像を記録用紙に転写する2次転写ローラ62とにより構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一印辊 46与感光鼓 34之间的区域构造成第一印位置,形成在感光鼓 34上的调色剂图像在该第一印位置被印到中间印带 32上。

第1転写ロール46と感光体ドラム34との間が、感光体ドラム34に形成されたトナー画像が中間転写ベルト32に転写される第1転写位置とされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

多格式码器 101不仅如上所述将任意的格式码为任意的格式,而且对与该码有关的信息 (换管理信息 )进行管理 (Transcode&manageAnything,码 &任何管理 )。

マルチフォーマットトランスコーダ101は、以上のように任意のフォーマットを任意のフォーマットにトランスコードするだけでなく、そのトランスコードに関する情報(変換管理情報)を管理する(Transcode & Manage Anything)。 - 中国語 特許翻訳例文集

将 X轴电机 63反速的一半确定为到达X轴方向可移动范围的中心的速,然后正X轴电机63,达到所确定的直至中心的速。

X軸モータ63が逆回転した回転数の半分を、X軸方向の移動可能範囲の中心までの回転数に決定し、X軸モータ63を決定された中心までの回転数だけ正回転させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S34,A/D换部分 54对来自频率换部分 52的 IF信号执行 A/D换。 数字形式的得到的 IF信号从 A/D换部分 54发给正交解调部分 55。

ステップS34において、A/D変換部54は、周波数変換部52から供給されるIF信号に対してA/D変換を行い、その結果得られるデジタル化されたIF信号を直交復調部55に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在中间印带 32上形成的彩色图像在第二印位置印到记录介质 P上。

そして、記録媒体Pは、第2転写位置にて中間転写ベルト32に形成されたカラー画像が転写される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,在步骤 S502中,CPU 121确定与由图像处理电路 125进行的换处理的逆换等同的换方法。

以上のように、ステップS502では、画像処理回路125による変換処理の逆変換に相当する変換方法を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

YC换器 39从 SDRAM 37读取图像,并在 YC换中将 R、G和 B的信号换成亮度信号 Y和色度信号 Cr和 Cb。

YC変換処理部39は、SDRAM37から画像を読み出し、画像に対して、RGBの信号を輝度信号Yと色差信号Cr、Cbとに変換するYC変換を施す。 - 中国語 特許翻訳例文集

当低质量上换素材处于如图 5A所图示的静止的 I/P换下时,该低质量上换素材具有问题。

低品質アップコンバート素材が問題となるのは、図5(a)の静止時のI/P変換である。 - 中国語 特許翻訳例文集

串行换部件 41将从缓冲器部件42接收的信号换为串行信号,并且将其输出到电光换部件 31。

シリアル変換部41はバッファ部42から受け取った信号をシリアル信号に変換して、電気/光変換部31に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并行换部件 43将来自电光换部件 31的信号 B换为并行信号,并且将其输出到 CDR部件 45和缓冲器部件44。

パラレル変換部43は電気/光変換部31からの信号Bをパラレル信号に変換し、それをCDR部45及びバッファ部44に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一旋器,其用于将所述输入信号旋第一频率以产生第一经旋的信号;

第1の回転された信号を生成するために、入力信号を第1の周波数によって回転するための第1の回転器と; - 中国語 特許翻訳例文集

构件 52可绕穿过第一轴部 51的中心的第一轴 C1旋

なお、この回転部材52は、第1軸部51の中心を通る第1回転軸C1を中心として回転可能となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个光电子换器将向的光学信号换成与该光学信号编码相同的信息的电信号。

光電子変換器の各々は、進路を変えられた光信号を、該光信号と同じ情報を符号化している電気信号に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

频率换器 125频率换放大的毫米波电信号,并且将频率换后的信号提供给解调器 126。

周波数変換部125は、増幅後のミリ波の電気信号を周波数変換して周波数変換後の信号を復調部126に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时刻 T42,发部 42向 IP网络 12发送换后的发送源地址“1.1.1.1”、发送源端口“10000”的分组 118。

変換転送部44は、時刻T42にて変換した送信元アドレス“1.1.1.1”、送信元ポート“10000”のパケット118をIPネットワーク12に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该铰链支架 8以使第一旋轴 11的轴线朝向横向的方式将第一旋轴 11轴承支承为旋自如。

このヒンジブランケット8は、第1回転軸11を、その軸線が横方向を向くように、回転自在に軸受け支持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于图 4(a)中所示的便携电话,如果使第二框体 2绕第二旋轴12旋并翻,则如图 4(b)所示。

図4(a)に示される状態から第2回転軸12により第2筐体2を回転し裏返すと、図4(b)に示す状態になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

A/D换器 73和 76分别将被放大器 72和 75放大的信号换成数字信号,并将经换的信号输入到 CPU 50。

A/D変換器73、76は、アンプ72、75で増幅した信号をデジタル信号に変換し、変換した信号をCPU50に入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

多格式码器 101是对内容的格式进行码 (换 )的装置。

マルチフォーマットトランスコーダ101は、コンテンツのフォーマットをトランスコード(変換)する処理装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

多格式码器 101进行将这样的剪辑的格式换成其它格式的处理 (码 )。

マルチフォーマットトランスコーダ101は、このようなクリップのフォーマットを他のフォーマットに変換する処理(トランスコード)を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 140 141 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS