意味 | 例文 |
「载」を含む例文一覧
該当件数 : 3196件
频域信号包含用于 OFDM信号的每一子载波的一单独流。
周波数ドメイン信号は、OFDM信号の各副搬送波に対する別々のストリームを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1图示了长期演进 (LTE)载波通信系统 100的一个实施例。
図1に、ロング・ターム・エボリューション(LTE)キャリア通信システム100の一実施形態を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况中,将用于发射 m的 STF子载波 k定义为:
この場合には、送信mのためのSTFサブキャリアkは以下のように定義される: - 中国語 特許翻訳例文集
这种情况中,将用于发射 m的 STF子载波k定义为:
この場合には、送信mのためのSTFサブキャリアkは、以下のように定義される: - 中国語 特許翻訳例文集
频域信号为 OFDM信号的每一副载波包括单独的流。
周波数領域信号は、OFDM信号の各副搬送波のための別個のストリームを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,假定 MS 606正处于下载大文件过程中。
例えば、MS606が大きなファイルをダウンロードしている最中であると仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在读取载置台 2的 Y方向前侧部分装配有操作面板 5。
読み取り載置台2のY方向前側部分には、操作パネル5が装着されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
上行链路 (UL)子帧可载运物理上行链路共享信道(PUSCH)发射。
アップリンク(UL)サブフレームは、物理アップリンク共有チャネル(PUSCH)送信を伝送しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在以下描述中,根据本发明的该下载将称为“重排”。
以下の説明において、本発明によるダウンロードは、「リシャッフリング(reshuffling)」と呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集
该动作,与非专利文献 1、非专利文献 2所记载的摄像器件相同。
この動作は、非特許文献1、非特許文献2に記載された撮像素子と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
频率混合部分 8402将再现的载波和接收的信号相乘到一起。
周波数混合部8402は、再生搬送波と受信信号とを乗算する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在其中频率混合部分 8302的输出信号自身不包括其频率和相位一直恒定的载波信号的系统 (调制频率或相位的系统 )的情况下,以及在用于调制的载波信号的谐波信号或正交载波信号用作参考载波信号的情况下,基本采用第一配置。
たとえば、本質的には周波数混合部8302の出力信号そのものには周波数や位相が常に一定の搬送信号を含まない方式(周波数や位相を変調する方式)の場合や、変調に使用した搬送信号の高調波信号や直交搬送信号を基準搬送信号として使用する場合に、この基本構成1が採用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,为了忽略毫米波信号发送线 9的影响,即,为了掌握作为单个单元的发送芯片的特性,将放大部分 8117的输出端设为测量点,调制信号通过独特载波频率的载波调制,并且测量作为输出信号与载波的比(转换增益=输出信号 /载波 [dB])的频率特性。
具体的には、ミリ波信号伝送路9による影響を無視するべく、つまり送信チップ単体の特性を把握するべく、測定点を増幅部8117の出力端として、一意の搬送周波数の搬送波で変調信号を変調し、搬送波に対する出力信号の比(変換ゲイン=出力信号/搬送波[dB])の周波数特性を測定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6B中的两条虚线对应于本实施例的情况,在该实施例中,载波频率设为55.5GHz和 53.5GHz。
図中の2つの破線は搬送周波数を55.5GHzや53.5GHzとした本実施形態の場合である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在抑制载波时进行 DSB发送,使得获得优异的功率效率。
DSB伝送は搬送波を抑圧して伝送するものであり電力効率は良好である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7的流程图示出了当使用承载薄片时的主处理的例子;
【図7】図7は、キャリアシートを用いた場合のメイン処理の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
负载 MOS晶体管 105是对于各个垂直输出线 102设置的。
負荷MOSトランジスタ105は垂直出力線毎に設けられ、ゲートが共通に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可以在上行链路上使用单载波频分多址 (SC-FDMA)波形。
例えば、単一キャリア周波数分割多元接続(SC−FDMA)波形が、アップリンクで使用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
发射机获得拥塞子载波信息并计算擦除掩码。
送信機が、ジャミングされている副搬送波の情報を取得して、消去マスクを計算する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些拥塞子载波在被发送给接收机之前被置空。
ジャミングされている副搬送波を、受信機に送信する前にヌルにする。 - 中国語 特許翻訳例文集
数据有效载荷 160跟随信道估计训练序列 110。
データペイロード160は、チャネル推定トレーニングシーケンス110に続いて起こる。 - 中国語 特許翻訳例文集
QAM MAP块 304被配置成调制每个子载波上的每一位。
QAM MAPブロック304は、各サブキャリアに載せられる各ビットを変調するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
还可以包括驱动器59以便允许正确地驱动连接端口 68的负载。
ポート68に接続された負荷を適切に駆動させるために、ドライバ59を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
MAC层使用 802.11物理或 PHY层来执行 OFDM符号的载波侦听、传输和接收的任务。
MAC層は、802.11物理(PHY)層を使用して、キャリア検知、及びOFDMシンボル送受信のタスクを実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将有效载荷发送给加扰过程 308并且以 2/3比率编码 310。
ペイロードは、スクランブルプロセス308に送られ、2/3レートでエンコード310される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在框 404,对数据有效载荷执行编码。
ブロック404において、データペイロードに対して符号化又はエンコードが実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
PUCCH载运上行链路控制信息,且可支持多种帧格式。
PUCCHは、アップリンク制御情報を伝送し、複数のフレーム・フォーマットをサポートしうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为实例,模块可在执行之前从较大存储装置加载到 RAM中。
例によれば、モジュールは、実行前に、大きなストレージ・デバイスからRAMへとロードされうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S22中,将从车载机 100接收到的充电信息存储在存储部 22内。
ステップS22では、車載機100から受信した充電情報を記憶部22に記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
总数据容量被记载于所接收到的 HTTP响应的实体报头域。
総データ容量は、受信したHTTP応答のエンティティヘッダフィールドに記載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 55将存储在存储装置 54或 ROM 56中的程序加载到 RAM 57来执行。
CPU55は、記憶装置54またはROM56に格納されているプログラムをRAM57にロードして実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 1中,记载了光圈在几个帧中从 F5.6缓慢变化到 F4的例子。
図1では、数フレームにわたり、絞りがF5.6から、F4までゆっくり変化させた例を記載している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7和图 8记载了构成 0.5级滞回性的情况下的程序线图的例子。
図7および図8に、0.5段のヒステリシスを構成した場合のプログラム線図の例を記載する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 11的流程图中,作为曲线 C0,用一般标记的函数 F()来记载。
図11のフローチャートでは、グラフC0として、一般的な表記の関数F()で記載している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在通带 306A中,分路谐振器 RES2仅仅对地呈现电容性负载。
通過帯域306Aでは、シャント共振器RES2は、単に接地への容量性負荷を提示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
用于 IR远程控制装置的通常使用的载波频率是 38.5KHz。
IR遠隔制御デバイスに一般に使用される搬送波周波数は、38.5KHzである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 3位以内的记载定义为正确答案的情况下,该块的正解率为 4/5。
3ビット以内の記述を正解と定義する場合、当該ブロックの正解率は4/5となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
凹部 131跨过第一读取玻璃板 22位于原稿载置台 21的相反侧 (参见图 3)。
凹部131は、第1読取ガラス22を挟んで、原稿載置台21と反対側の位置に配置される(図3参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集
输送路径从原稿载置台 21的上方向下倾斜。
原稿搬送路101は、原稿載置台21の上方から斜め下方向に向かって傾斜している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 54是图解机顶盒与下载服务器等之间的连接关系的图表。
【図54】セットトップボックスとダウンロードサーバ等との接続関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
生成预测信号的具体方法例如记载于专利文献 1中。
予測信号を生成する具体的な方法はたとえば特許文献1に記載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
子频带也称为音调、子载波、“OFDM频段 (bin)”、频道等。
サブバンドは又、トーン、サブキャリア、“OFDMビン”、周波数チャネル、等々とも呼ばれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
传输线或载波,其对数据信号进行编码。
さらに、機械可読媒体は、伝送線路、またはデータ信号を符号化する搬送波を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于 OFDM,可用数据独立地调制每一副载波。
OFDMを用いることで、各副搬送波は、データとともに独立して変調することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
解扰码器 112对块的 64位有效载荷进行解扰码处理。
デ・スクランブラ112は、ブロックの64ビットのペイロードにデスクランブル処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
译码器 117从块提取有效载荷,译码成 64位 (8字节 )数据。
デコーダ117は、ブロックからペイロードを抽出し、64ビット(8バイト)データへ復号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
扰码器 119对块的有效载荷数据进行扰码处理。
スクランブラ119は、ブロックのペイロードデータにスクランブル処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
这使得能够获取每次发送的有效载荷生成时间。
これにより1送信単位当たりのペイロード生成時間を取得することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
副系统 102然后将该有效载荷传送给起动了应用的主系统 101。
その後、アプリケーションが起動しているメインシステム101へペイロードが引き渡される。 - 中国語 特許翻訳例文集
副系统 102将提取的有效载荷写入公用存储器 109中的预定存储区域。
抽出されたペイロードは、共通メモリ109上の所定の記憶領域に書込まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |