「近」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 近の意味・解説 > 近に関連した中国語例文


「近」を含む例文一覧

該当件数 : 3645



<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 72 73 次へ>

这个女人就是他新弄的外家。

その女は彼がごろ連れて来た二号である. - 白水社 中国語辞典

打桥牌最又玩开了。

ブリッジは最またはやってきた. - 白水社 中国語辞典

来他家的生意十分萧条。

ごろ彼の家の商売は全く不景気である. - 白水社 中国語辞典

他最写作回忆录。

彼はごろ回想録を書いている. - 白水社 中国語辞典

他最对工作特别有心劲。

彼は仕事に対し特別やる気がある. - 白水社 中国語辞典

有些年轻人心向着沿海城市。

一部の若い人は沿海都市にあこがれている. - 白水社 中国語辞典

又出版了一部汉语词典。

また中国語辞典が出版された. - 白水社 中国語辞典

这个地方的商业来很兴旺。

この地方の商業はごろずいぶん盛んである. - 白水社 中国語辞典

月球是离地球最的星体。

月は地球に一番い天体である. - 白水社 中国語辞典

这座古庙年已被修葺一新。

この古い社は年既に修理されて新しくなった. - 白水社 中国語辞典


他的无罪最才宣告。

彼の無罪は最やっと宣告された. - 白水社 中国語辞典

他讯问了我最打算写些什么。

彼は私に最何を書こうとしているかを聞いた. - 白水社 中国語辞典

天气严寒,河水都结冰了。

気候が寒さ厳しく,川の水はすっかり氷った. - 白水社 中国語辞典

常常发生药害。

しょっちゅう薬害が発生している. - 白水社 中国語辞典

他最出版了一本三百页的书。

彼は最300ページの本を出した. - 白水社 中国語辞典

父亲远适异国,已经将一年了。

父が遠くの異国に赴いて,既に1年くなる. - 白水社 中国語辞典

来,她的心情很阴郁。

ごろ,彼女の気持ちはとても陰うつである. - 白水社 中国語辞典

他隐蔽在附的树丛之间。

彼はくの木の茂みに隠れた. - 白水社 中国語辞典

这儿是小镇的郊,非常幽静。

ここは小さな町の郊で,たいへん閑静である. - 白水社 中国語辞典

喊声由远而

叫び声は遠くから次第にくなってきた. - 白水社 中国語辞典

他最干活真有劲!

彼はごろ本当に張り切って仕事をしているなあ! - 白水社 中国語辞典

闻名((成語))

(遠い所もい所も)至るところ名が知れ渡っている. - 白水社 中国語辞典

我院教职工将五百人。

わが校は教職員が500人くいる. - 白水社 中国語辞典

这部小说很好,我最又看了一遍。

この小説はとてもよい,私は最また一度読んだ. - 白水社 中国語辞典

年他俩多有诗作赠答。

年彼ら2人の間に多くの詩作のやりとりがあった. - 白水社 中国語辞典

她脸上又多了几道褶子。

彼女の顔にはまたしわが幾らか増えた. - 白水社 中国語辞典

他们把临的部落征服过来。

彼らは隣の部落を征服した. - 白水社 中国語辞典

直到最才注意起这件事来。

になって初めてこの事に注意しだした. - 白水社 中国語辞典

由延安转移到附的一个山村里。

延安からくの山村に移動する. - 白水社 中国語辞典

研究所最重新组了阁。

研究所はごろ新たに指導者陣容を組織した. - 白水社 中国語辞典

要上演许多新电影。

々多くの新しい映画が上映される. - 白水社 中国語辞典

来日报上作兴附“专刊”。

ごろ日刊紙に「特集欄」をつけることがはやっている. - 白水社 中国語辞典

如可看到的,UE 14A定位成接小区 12的边缘而 UE 14B定位成接基站 10。

図に示すように、UE14Aが、セル12の縁部に接して位置している一方で、UE14Bは、基地局10に接して位置している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出了帮助邻路由的示例性的、归纳了邻性的环的分区树。

【図5】接ルーティングを容易にするリングの例の接誘導されたパーティションツリーを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5给出了邻检验协议的概述,并给出了邻检验期间消息交换的示例。

図5は接検査プロトコルの概略図を示し、接検査中に交換されるメッセージの例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

端无线装置 2还可经由麦克风 18b接收端音频输入 10。

端無線デバイス2はまた、マイクロフォン18bを通じて、端オーディオ入力10を受信する場合もある。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,第一移动站可位于特定小区扇区的边缘附,而第二移动站可位于更靠基站。

例えば、第1移動局を特定のセル・セクタの縁部付に配置することができ、第2移動局が基地局のくに配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 6中,在方向移动调焦透镜 105时,MC 115在方向移动往复运动中心。

図6においては、フォーカスレンズ105を至方向に駆動する際に、振動中心を至側に移動している。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,代替对轮廓进行函数似,对线条画的中心线 (core line)进行函数似的向量化方法也是众所周知的。

例えば、輪郭を関数似する代わりに、線図形の芯線を関数似するベクトル化手法も良く知られている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本例中,在记录纸 P的右上角附和左下角附各印刷了一个四角形(正方形 )的伪图像 50。

本例では、記録紙Pの右上角傍と左下角傍に1個ずつ四角形(正方形)のダミー画像50が印刷されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

内插的图像406i比先前的左侧源图像 401g在时间上更靠 (也就是时间上 3倍更靠 )当前左侧源图像 402g。

補間される画像406iは、先行左ソース画像401gよりも、現行左ソース画像402gに時間的にい。 すなわち、時間的に3倍い。 - 中国語 特許翻訳例文集

内插的图像 408i比当前左侧源图像 402g在时间上更靠 (也就是时间上 3倍更靠 )之后的左侧源图像 403g。

補間される画像408iは、現行左ソース画像402gよりも、後行左ソース画像403gに時間的にい。 すなわち、時間的に3倍い。 - 中国語 特許翻訳例文集

右侧内插的图像 407i比当前右侧源图像 402d在时间上更靠 (也就是时间上 3倍更靠 )先前的右侧源图像 401d。

右の補間される画像407iは、現行右ソース画像402dよりも、先行右ソース画像401dに時間的にい。 すなわち、時間的に3倍い。 - 中国語 特許翻訳例文集

内插的图像 409i比之后的右侧源图像 403d在时间上更靠 (也就是时间上 3倍更靠 )当前右侧源图像 402d。

補間される画像409iは、後行右ソース画像403dよりも、現行右ソース画像402dに時間的にい。 すなわち、時間的に3倍い。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过采用更距离补正方式,确保距离内的充分透镜性能也是一大特征。

さらに距離補正方式を採用するなどして、距離での十分なレンズ性能を確保しているのも特徴だ。 - 中国語会話例文集

用地里有小狗舍。

隣の敷地の中に犬小屋がある。 - 中国語会話例文集

很快会跟你联络。

いうちにあなたへ連絡します。 - 中国語会話例文集

这附不要用火。

この辺で火気は使用しない。 - 中国語会話例文集

经常头痛。

この頃頻繁に頭痛がする。 - 中国語会話例文集

你特别直爽而且容易亲

とても気さくで親しみやすい。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 72 73 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS