「这个」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 这个の意味・解説 > 这个に関連した中国語例文


「这个」を含む例文一覧

該当件数 : 7027



<前へ 1 2 .... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 .... 140 141 次へ>

基于镜头的基本物理规律计算这个等式 3。

この式3は、レンズの基本的な物理法則に基づいて求められる式である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个信号空间中不存在其它正交维,它是一个平面。

平面であるこの信号空間内に他の直交する次元は存在しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

当供应这个控制信号时,成像单元 130开始连续的成像操作。

この制御信号が供給されると、撮像部130は連続撮像動作を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

假设这个捕获图像 343与图 4B所示的捕获图像 343相同。

この撮像画像343は、図4(b)に示す撮像画像343と同一であるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个示例中,表示其中指明“8”或“10”作为合成目标图像的数目的示例。

また、この例では、合成対象画像の数として、8または10を指定する例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

与图 8A类似,假设这个捕获图像 343与图 4B所示的捕获图像 343相同。

この撮像画像343は、図8(a)と同様に、図4(b)に示す撮像画像343と同一であるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为这个主体信息,例如生成景深图 (depth map)。

この被写体情報として、例えば、奥行マップ(いわゆる、デプスマップ(Depth Map))が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个剩余背景区域是在合成处理中用作背景图像的区域。

この残存背景領域は、合成処理において背景画像として用いる領域である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个实施例中,存储器单元 301是 RAM(随机存取存储器 )电路。

本実施形態では、メモリユニット301はRAM(ランダムアクセスメモリ)回路である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个控制信令在 UE处由物理层实体处理,并提供给 MAC层。

この制御シグナリングは、UEの物理層エンティティで処理され、MAC層に提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集


该设备还包括用于将这个 SIP消息发送给另一个 SIP实体的发射器。

前記装置は、前記SIPメッセージを他のSIPエンティティへ送信する送信機を更に備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

该设备还包括用于将这个消息发送给另一个 SIP实体的发射器。

前記装置は、前記SIPメッセージを他のSIPエンティティへ送信する送信機を更に備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个例子中,注册者300(例如被叫方 )向三个单独的注册表注册:

この例では、登録者300(被呼加入者など)は3つの別個のレジストリで登録する: - 中国語 特許翻訳例文集

在图 3a的这个例子中最佳位置值标以至 x和 y轴的实线。

図3aの実施例における最適な位置の値は、x軸およびy軸に向かう実線で記されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个示例中,关断状态微镜 110b将该能量反射到丢弃端口 106。

この例では、オフ状態マイクロミラー110bは分岐ポート106にエネルギーを反射する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个示例中,该系统包括具有编码模块 104(1)的装置 102(1)。

この例において、システムは、エンコーディングモジュール104(1)を備えるデバイス102(1)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,在这个实施例中,下行链路端口 304处的信号范围要求为 25dB。

この実施形態では、例えば、ダウンリンクポート304における信号レンジの要件は25dBである。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个步骤中,客户机设备将第一标识符发送给服务器。

このステップにおいて、クライアントデバイスは、第1の識別子をサーバに送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,应理解,可以通过其它技术来定义这个 ID。

しかしながら、IDは、その他の技術によって定義されうることが理解されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,任何特征的最终位置可以与这个原始位置不同。

なお、任意の特徴の最終的な位置はこの最初の位置とは異なる場合もある。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个方面由于使用了缩减的寻呼扫描而节省了功率。

この態様は、短縮ページスキャンを使用することによって電力を節約する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个方面中的频率合成器 1610可以包括数字 PLL(DPLL)1615和 PLL1630。

この態様における周波数合成器1610は、デジタルPLL(DPLL)1615とPLL1630とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个方面,模量控制器 1647可以控制分频器 1645的分数除子。

この態様では、係数コントローラ1647は分周器1645の分数除数を制御することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个例子中,累加输出 1916可以输出两个输入 1914和 1912的高达值 255的和数。

この例では、蓄積出力1916は、255の値までの2つの入力1914および1912の和を出力し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个转换步骤会花费大量的计算时间。

この変換ステップは、かなりの量の計算時間を必要とする可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

第 3行的下一行中配置有 0这个数值键与清除键。

また、3段目のさらに下段には、0の数値キーと、クリアキーとが配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个数值也可以是由 RN检测的 12个子载波的整数数目。

この値は、12のサブキャリアの整数であり、RNによって検出されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

各用户是与主题用户 (这个示例中为用户 A 105)进行交互的人或小组。

各ユーザは、対象ユーザと相互作用する個人またはグループである(本例ではユーザA 105)。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个手机最大的特征是能拍摄美丽的照片而且通讯速度快。

この携帯の最大の特徴は綺麗に写真が撮れることや通信速度が速いことです。 - 中国語会話例文集

这个人使用的图标的插图,不是你画的吗?

この人が使っているアイコンのイラストは、あなたが描いたものではないですか? - 中国語会話例文集

这个变更没能传达到,所以在可能的范围内就可以。

この変更は伝えていなかったものですので可能であればで結構です。 - 中国語会話例文集

想要无视这个破坏秩序的人将被作为不法分子受到处罚。

これを無視して秩序を破壊しようとする者は不法な輩として処罰される。 - 中国語会話例文集

这个月,在成田机场被人用中文询问了去东京应该乘坐哪辆巴士。

今月、成田空港で東京行きのバスはどれに乗ればいいのか、中国語で尋ねられました。 - 中国語会話例文集

领先于这个季节的这种热度预计周末也将持续。

この季節を先取りしたような暑さは週末にかけても続く見込みです。 - 中国語会話例文集

针对这个,县知事回应说:“为了令宣传成功想继续进行协助”。

これに対し、県知事は、「プロモーションが成功するよう協力していきたい」と応じました。 - 中国語会話例文集

这个与能戏剧性地改善某种病态的药物不同。

これは、ある種の病的状態を劇的に改善する薬物とは異なります。 - 中国語会話例文集

这个论文详细地概念化了可再生能源战略

この論文は、再生可能エネルギー戦略を詳細に概念化している。 - 中国語会話例文集

你在国外教这个讲座的时候,用的什么题目呢?

あなたが海外でこの講座を教えるときは、なんというタイトルで教えていますか? - 中国語会話例文集

这个里面的牛奶用完后要装水,所以请洗干净。

この牛乳を使いきったら、水を入れるために容器を洗っておいてください。 - 中国語会話例文集

一定要熟读这个,在充分理解内容的前提下使用。

必ずこれを熟読し、内容を十分理解した上でご使用ください。 - 中国語会話例文集

搬运这个沉重的公文包对于我的爸爸来说轻而易举。

この重い鞄を持ち運ぶことなど私の父にとっては朝飯前である。 - 中国語会話例文集

这个邮件中附上的画是我想在正在构想的人物。

このメールに添付した絵は、いま私が構想しているキャラクターです。 - 中国語会話例文集

这个餐厅的料理虽是日西结合,但我一向只点日本菜。

このレストランの料理は和洋折衷だけれども、私はいつも日本料理だけ頼む。 - 中国語会話例文集

这个地方发生了外星人出现在3个孩子面前的奇迹。

この場所で宇宙人が三人の子供の前に出現したという奇跡が起こった。 - 中国語会話例文集

这个时期,去遥远的家乡参加盂兰盆节的人也很多。

この時期には、遠隔地にある実家に移動しお盆の行事に参加する人も多い。 - 中国語会話例文集

这个期间,人们认为死者的灵魂会回到以前的家。

この期間には、死者の霊が生前過ごした家に戻ってくると考えられる。 - 中国語会話例文集

如今和主人公一样的年龄,再思考一遍关于这个作品。

主人公と同じ年齢になった今、もう一度作品について考えてみる。 - 中国語会話例文集

我们决定就这个新商品展开悬念式广告攻势。

我々はこの新商品についてティザーキャンペーンを展開することとした。 - 中国語会話例文集

这个损伤影响了所有的产品,所有产品都停止出货了。

この損害は、すべて製品に影響して、全ての製品が出荷停止となっている。 - 中国語会話例文集

这个公司对于多元化职业途径的解决还有改善的余地。

この会社のマルチキャリアパスへの取り組みにはまだ改善の余地がある。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 .... 140 141 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS