意味 | 例文 |
「这」を含む例文一覧
該当件数 : 30212件
接任Phil的May Honda担任这次会议的干事。
Phil の後任となるMay Hondaが、会の幹事を務めます。 - 中国語会話例文集
在这个地方工作两年了。
現在の仕事について2年になる。 - 中国語会話例文集
这个商品现在断货了。
こちらの商品はただいま在庫切れとなっております。 - 中国語会話例文集
对于这个月的销售额有什么看法?
今月の売上についてどう考えていますか? - 中国語会話例文集
感谢您这次的购买。
今回は、お取引いただきありがとうございました。 - 中国語会話例文集
这次是第一次发送邮件。
今回初めてメールを送付します。 - 中国語会話例文集
感谢您这次的购买。
この度は、お引き合いいただきありがとうございます。 - 中国語会話例文集
这个种子在自然状态下不会出现杂种。
この種は自然の状態では雑種を生じない。 - 中国語会話例文集
她这些日子好像经常发呆。
彼女はこの頃ぼんやりしているようだ。 - 中国語会話例文集
关于这个计划,请一定要保密。
この企画については、ぜひとも内密にお願いいたします。 - 中国語会話例文集
真诚感谢您这次的订单。
この度のご注文、まことにありがとうございました。 - 中国語会話例文集
感谢您对这件事的帮助。
本案件へのご助力、感謝いたします。 - 中国語会話例文集
请继续保持这个状态加油。
引き続き、この調子で頑張ってください。 - 中国語会話例文集
您到了这附近的时候,请一定来串串门。
近くまでお越しの際には、ぜひお立ち寄り下さい。 - 中国語会話例文集
在这个价格上还可以优惠。
この価格からさらにお値引きしますよ。 - 中国語会話例文集
这家商场有托儿所。
このデパートは託児所を備えています。 - 中国語会話例文集
这次请您宽恕我吧。
今回については、ご容赦のほどお願いします。 - 中国語会話例文集
这不过是冰山一角。
これは氷山の一角に過ぎません。 - 中国語会話例文集
能和别人谈谈这件事吗?
このことを他の人に相談してもいいですか? - 中国語会話例文集
可以转发这个邮件吗?
このメールを転送していもいいですか? - 中国語会話例文集
查了各种事情之后,一天就这么过去了。
色々調べていたら、一日経ってしまいました。 - 中国語会話例文集
对于这次的申请难以受理。
今回のお申し出についてはお引き受けかねます。 - 中国語会話例文集
这次请允许我辞职。
今回については、謹んで辞退させていただきます。 - 中国語会話例文集
这也全多亏了前辈们的教导。
これも、ひとえに先輩の方々のご指導のおかげです。 - 中国語会話例文集
这份恩情我一生都不会忘记的。
このご恩は、一生忘れることはありません。 - 中国語会話例文集
这次感谢您能与我交易。
この度はお取引いただきありがとうございます。 - 中国語会話例文集
这里也办理面向企业的商品吗?
そちらでは、法人向けの商品も取り扱っていますか? - 中国語会話例文集
恭喜完成这个月的销售指标。
今月の販売ノルマの達成、おめでとうございます。 - 中国語会話例文集
很高兴接受这次的邀请。
喜んで、今回のご招待をお受けいたします。 - 中国語会話例文集
这个季度的目标能达成的话就好了呢。
今期の目標が達成できるといいですね。 - 中国語会話例文集
深深感谢您这一年的支持。
この一年間のご支援に、深く感謝申し上げます。 - 中国語会話例文集
他这次公开演出中的业余戏剧演出。
彼は今回の公演でしろうと芝居から脱却した。 - 中国語会話例文集
这个老师说话的方式像演戏一样。
その教師の話し方は芝居がかっている。 - 中国語会話例文集
这个工厂购入了新的空气净化器。
その工場は新しい空気浄化機を購入した。 - 中国語会話例文集
思绪混乱的人是不能胜任这份工作的。
混乱している人にはこの仕事はできない。 - 中国語会話例文集
这个杂志因为下流的报道而出名。
この雑誌は下品な記事で有名だ。 - 中国語会話例文集
这些分子会夺取蛋白质。
これらの分子はタンパク質をつかむ。 - 中国語会話例文集
“这个是特别的东西”他自信满满地说道。
「これは特別なものなんだ」と彼は自慢して言った。 - 中国語会話例文集
这份报价单在5月末之前有效。
この御見積書は、2012年の5月末まで有効です。 - 中国語会話例文集
这个季度的销售额在稳健地上涨着。
この四半期で、売上は着実に伸びています。 - 中国語会話例文集
这次本公司将搬到以下地址。
このたび弊社下記住所へ移転することとなりました。 - 中国語会話例文集
请求内容是下面记载的这样没错吧?
ご請求内容は下記で間違いないでしょうか。 - 中国語会話例文集
说明是如何形成这种状况的。
現状に至った背景について説明します。 - 中国語会話例文集
这个事实会通过大众传媒揭发。
この事実はマスコミを通じて告発致します。 - 中国語会話例文集
告别式的流程就是这样的。
告別式の流れは以上の通りです。 - 中国語会話例文集
很抱歉,这次没能帮上忙。
残念ですが今回はお役に立てないかと存じます。 - 中国語会話例文集
感谢您这次的询问。
このたびはお問い合わせ頂きありがとうございます。 - 中国語会話例文集
对这次的新企划抱有很大的期待。
今回の新企画には大いに期待しております。 - 中国語会話例文集
这边的商品不在打折范围内。
こちらの商品はセール対象外です。 - 中国語会話例文集
销售方法只有下载销售这一种。
販売方法はダウンロード販売のみとなっています。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |