意味 | 例文 |
「这」を含む例文一覧
該当件数 : 30212件
请让我凭借这个汇款单的照片换取收据。
この振替票の写しを以って領収書に代えさせていただきます。 - 中国語会話例文集
看着这两位演员滑稽的配角表演很是享受
この2人の俳優のおかしなわき演技は見ていて楽しめる。 - 中国語会話例文集
要怎么从这个不协和音组建一支乐团呢?
この不協和音からどうやってオーケストラを作ればいいんだ? - 中国語会話例文集
这篇文章清楚地解释了癌变是如何发生的
この記事は、発癌がどのように起きるかを明快に説明している。 - 中国語会話例文集
主治医生建议我进行慢跑这种中强度的运动。
主治医は私にウォーキングのような中強度の運動を薦める。 - 中国語会話例文集
这些白鼠被计划用于新药的毒性试验。
これらのマウスは新薬の毒性試験に使用される予定だ。 - 中国語会話例文集
这片海域一定蕴藏着可以开发的资源。
このあたりの海に抽出可能な資源があるに違いない。 - 中国語会話例文集
这家餐厅从法国进口冷冻辣熏肠。
このレストランはフランスから冷凍のアンドゥイユを輸入している。 - 中国語会話例文集
我们使用这台计算机来计算水泥的调和比例。
私たちはこの計算機でコンクリート調合を計算する。 - 中国語会話例文集
这一地区以前经常发生灌木丛火灾。
この地域ではもともと多くの低木地帯の火災があった。 - 中国語会話例文集
这些小物件是使用转涂的方式上色的。
これらの小さな物体は転がし塗りによって塗装された。 - 中国語会話例文集
为了不再次发生这样的问题而考虑改进措施。
再度このような問題が起こらないために改善策を考える。 - 中国語会話例文集
我想如果你能喜欢这本书就好了。
私は、あなたがこの本を気に入ってくれるといいなと思います。 - 中国語会話例文集
只要有你在没有比这更能让我安心的了。
あなたがいてくれたら、私にとってこれ以上心強いことはない。 - 中国語会話例文集
以前不能使用邮件发送这个软件。
以前はメールを使ってこのソフトを送ることはできませんでした。 - 中国語会話例文集
感谢您这次来视察我们公司的农场。
この度は我が社の農場へご視察頂きありがとうございました。 - 中国語会話例文集
从这里到梅田站和中津站哪一个比较近呢?
ここから梅田駅と中津駅ではどちらが近いですか。 - 中国語会話例文集
发自内心地感谢您给我这么棒的一本书。
素晴らしい本を下さったことに心より感謝申し上げます。 - 中国語会話例文集
从A公司的新订单,这些应该是全部了。
A社からの新規発注は、これで全てになると思います。 - 中国語会話例文集
就这么吃方便吃的切好的美味苹果。
食べやすくカットした美味しいりんごをそのままお召し上がりいただけます。 - 中国語会話例文集
我没有关于这个疾病转染扩散的消息。
私にはこの病気の感染の拡散に関する情報がありません。 - 中国語会話例文集
这些是用叫做电镀的方法制作的。
これらは、電着と呼ばれる製造法を用いて作られています。 - 中国語会話例文集
这本书是19世纪初的动物行为学者写的。
この本は19世紀初めの動物行動学者によって書かれた。 - 中国語会話例文集
这种疾病的特征症状是感觉障碍。
この病気の特徴的症状は、感覚障害である。 - 中国語会話例文集
这个海绵是独立气泡,所以可以很好地浮在水里。
このスポンジは独立気泡なので、水によく浮かぶ。 - 中国語会話例文集
虽然这家店一直很闲,但是月末的时候会变得忙起来。
このお店はいつも暇だが、月末になると忙しくなる。 - 中国語会話例文集
可能就这样的话,在考试的时候会是错误的答案。
多分このままでは、試験の場合、不正解になります。 - 中国語会話例文集
又阴暗换气扇的声音又吵,听说他很讨厌这样。
暗くて換気扇の音がうるさいのが、嫌だったようだ。 - 中国語会話例文集
这种事情的反复会渐渐建立与对方之间的信赖。
この繰り返しが相手との信頼をつくっていきます。 - 中国語会話例文集
这个国家的语言里贬低别人的话有很多。
この国の言葉には人をけなす言葉がとにかく多い。 - 中国語会話例文集
这家超市的话也许能便宜地买到给朋友的纪念品。
このスーパーなら友達へのお土産を安く買えるかもしれない。 - 中国語会話例文集
在那个信息交换中,有下列这样的信息。
その情報交換の中で、以下の様な情報がありました。 - 中国語会話例文集
读到这封信的时候应该已经在部队了吧。
この手紙を読んでいる頃はもう軍隊にいるときでしょうかね。 - 中国語会話例文集
这种物质对感觉神经有双相影响。
この物質は知覚神経に二相性の影響を与える。 - 中国語会話例文集
在这个乳房X线照片上可以看到一个小肿块。
その乳房エックス線像には小さなしこりが写っていた。 - 中国語会話例文集
与这次受贿案件相关的政治家没被曝光。
この収賄事件に関わった政治家は曝露されていない。 - 中国語会話例文集
今天身体不好所以上课能休息这一次吗?
今日は体調不良だから一回くらい授業休んでもいいよな? - 中国語会話例文集
买东西也是这样,是不会冲动购买的类型。
買い物でもそうだけど、衝動買いができないタイプだから。 - 中国語会話例文集
但愿这个疑难杂症的治疗的开发能有进展。
この難病の治療の開発が進むことを願いますね。 - 中国語会話例文集
然后,不管怎样我是希望这个电视剧能以热闹收场。
そして、何よりこのドラマが盛り上がって終わるように願っています。 - 中国語会話例文集
选了这个舞蹈的原因是因为那时最简单的。
なぜこのダンスを選んだかというと一番楽だからです。 - 中国語会話例文集
很感谢你能和我商量这么多。
いろいろと相談にのっていただきありがとうございました。 - 中国語会話例文集
但是由于从第七话开始收费所以只能看到这里。
でも7話から有料なのでここまでしか見ることができません。 - 中国語会話例文集
喜欢就是这样也和我在一起的你,老师。
それでもちゃんと一緒にいてくれるあなたが好きですよ、先生。 - 中国語会話例文集
星期几的几点几分几秒才能知道这个呢?
何時何分何秒の何曜日にこれが分かりましたか。 - 中国語会話例文集
这些症状也可能由非精神病的原因引起。
これらの症状は非精神病の原因で起こり得る。 - 中国語会話例文集
那个很会写东西的高产作家在这两年里写了十本书。
その筆の立つ多作な作家はこの2年で本を10冊書いた。 - 中国語会話例文集
绝对不会原谅你们这群鼠辈的。慢慢地玩死你们。
絶対に許さんぞ、虫けらども。じわじわとなぶり殺してやる。 - 中国語会話例文集
请穿上这双鞋确认一下是否合脚。
このシューズを履いて、足に合うか確かめてみて下さい。 - 中国語会話例文集
这个勺子可能在机场检查行李的时候过不了。
このスプーンは空港荷物チェックの時に引っかかるかもしれない。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |