「这」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 这の意味・解説 > 这に関連した中国語例文


「这」を含む例文一覧

該当件数 : 30212



<前へ 1 2 .... 457 458 459 460 461 462 463 464 465 .... 604 605 次へ>

因此,在样的会议中利用会议系统 100时,终端装置 4,4…中无需具备扬声器 32。

従って、このような会議に会議システム100を用いる場合、端末装置4,4…にスピーカ32を備える必要はない。 - 中国語 特許翻訳例文集

借助种用户信息表格 21,会议服务器 1能够管理可利用会议系统 100的用户。

このようなユーザ情報テーブル21によって、会議サーバ1は、会議システム100の利用が可能なユーザを管理できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

借助种预约状况管理表格 22,会议服务器 1能够管理所预约的会议的内容。

このような予約状況管理テーブル22によって、会議サーバ1は、予約された会議の内容を管理できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

会议服务器 1利用种关键字DB27,判定各会议中的讨论是否是遵循着包含关键字的内容。

会議サーバ1は、このようなキーワードDB27を用いて、各会議での議論が、キーワードを含む内容に沿っているか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在判定为一句中含有任意一个关键字的情况下 (S34:是 ),控制部 10判定为一句遵循着讨论的主题(S35)。

1文にいずれかのキーワードが含まれていると判定した場合(S34:YES)、制御部10は、この1文は議論の本論に沿っていると判定する(S35)。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,不限于样的构成,也可以用扫描仪读取到的各用户的名片的信息用作用户信息。

しかし、このような構成に限られず、各ユーザの名刺をスキャナで読み取った情報をユーザ情報として用いてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

样做是为了防止响应于状态的短期或瞬间变化而切换频带。

これは、短い期間又は状態の過渡的な変化に応答して帯域を切り替えることを防止するために行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

个示例性实施例中,信标信号 (1024、1028、1032)和普通信令 (1021)是由发射机 1002在不同时间发射的。

この具体例の実施形態では、ビーコン信号(1024,1028,1032)及び通常のシグナリング(1021)は、異なる時間に送信機1002によって送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

个示例性实施例中, 信标信号 (1036、1042、1046)和普通信号 (1040)是由发射机 1004在不同时间发射的。

この具体例の実施形態では、ビーコン信号(1036,1042,1046)及び通常のシグナリング(1040)は、異なる時間に送信機1004によって送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

个示例性实施例中,信标信号 (1050、1054、1060)和普通信号 (1058)是由发射机 1006在不同时间发射的。

この具体例の実施形態では、ビーコン信号(1050,1054,1060)及び通常のシグナリング(1058)は、異なる時間に送信機1006によって送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集


个示例性实施例中,每个信标信号 (1024、1028、1032、036、1042、1046、1050、1054、1060)是在相同的发射功率电平上发射的。

この具体例の実施形態では、ビーコン信号(1024,1028,1032,1036,1042,1046,1050,1054,1060)の各々は、同じ送信パワー・レベルで送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号 1110表示信号 1026、1038和 1052的合成的接收复制品,些信号是用载频f1 1012在频带 1014内发射的;

信号1110は、キャリア周波数f1 1012を有する帯域1014の範囲内に送信された信号1026,1038,1052の複合の受信したコピーを表す; - 中国語 特許翻訳例文集

信号 1114表示信号 1030、1044和 1056的合成接收复制品,些信号是用载频 f2 1016在频带 1018内发射的;

信号1114は、キャリア周波数f2 1016を有する帯域1018の範囲内に送信された信号1030,1044,1056の複合の受信したコピーを表す; - 中国語 特許翻訳例文集

然而,所有些方法在设计上并不安全,并且要求各方之间的大量通信开销。

しかしながら、これらの方法は全て意図的に安全でなく、且つ複数者間の大きな通信オーバヘッドを必要とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

里,家庭服务器 20用作服务器,但是其可以同时具有作为客户端的功能。

ここではサーバとして機能するが、クライアントとしての機能を同時に有するものであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

里,家庭服务器 20用作服务器,但是可同时具有作为客户机的功能。

ここではサーバとして機能するが、クライアントとしての機能を同時に有するものであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,里将描述用于实现根据本实施例的信息处理装置 10的每个功能的硬件配置的示例。

次に、ここでは、本実施形態に係る情報処理装置10の各機能を実現するためのハードウェア構成の一例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

里,例如,创建逻辑是图 5中的每个内容组 220的缩略图下面所描述的。

ここで作成ロジックは、例えば、図5の各コンテンツ群220のサムネイル画像の下に記載されたものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

是因为,在没有像素位置 x的打印像素数 Nx的情况下,在步骤 S108使累计打印像素数 Yx减少 (Yx= Yx-1-α)。

これは、画素位置xの印字画素数NXがない場合には、ステップS108において累積印字画素数YXを減少させている(YX=YX−1−α)ためである。 - 中国語 特許翻訳例文集

种情况下,如果通过执行操作 (2-5)从应用执行读取,则应用执行以下操作。

ステップ(2−5)において、アプリケーション上から読取りを実行した場合、このアプリケーションは、以下のような動作を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果可以使些负载关机,则 CPU 120向 CPU119提供作为表示可以使负载关机的信号的终止通知。

負荷が停止可能となると、CPU120は、負荷が停止可能となったことを示す信号である終了通知をCPU119に通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

是因为,在像素位置 x的打印像素数 Nx为没有的情况下,在步骤 S108使累计打印像素数 Yx减少 (Yx= Yx-1-α)。

これは、画素位置xの印字画素数NXがない場合には、ステップS108において累積印字画素数YXを減少させている(YX=YX−1−α)ためである。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,能够迅速地停止具有高紧急度的工作的处理。 样会抑制不利的产生。

これにより、停止緊急度の高いジョブを速やかに停止することができるため、不利益の発生を抑制することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当有必要时允许用户容易地重写文件名称 31和 41并且因此是便利的。

このように、静止画像ファイルのファイル名31,41は、必要に応じてユーザが容易に書き換えて変更できるようになっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

当有必要时使得用 户容易地重写用于运动图像文件的文件名称 51。

このように、動画像ファイルのファイル名51,61も、必要に応じてユーザが容易に書き換えて変更できるようになっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

样的情况下,MPU 16和信号处理电路 15的组是文件生成装置的一个示例,并且 MPU 16是文件生成单元的一个示例。

この場合、MPU16と信号処理回路15の集合がファイル生成装置の一例であり、MPU16はファイル生成部の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

样的情况下,被集成的信号处理电路 15和 MPU 16用作图像数据生成单元和文件生成单元。

この場合、一体化された信号処理回路15とMPU16が画像データ生成部およびファイル生成部の両方として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果样的附加关联信息存储在 HDD37中,则将处理行进至步骤S25,否则将处理行进至步骤 S30。

そのような関連付情報がHDD37に記憶されていれば処理をステップS25に進めるが、そうでなければ処理をステップS30に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果样的附加关联信息被存储至 HDD37,则将处理行进至步骤S41,否则将处理行进至步骤 S37。

そのような関連付情報がHDD37に記憶されていれば処理をステップS41に進めるが、そうでなければ処理をステップS37に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

提取 5个滤波器输出值内最大的滤波器输出值作为采用滤波器值。

この5つのフィルタ出力値の内、最大のフィルタ出力値を採用フィルタ値として抽出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

样完成应在结束前进行的预定处理,则 MPU30结束该图像文件生成处理顺序。

こうして終了前に行うべき所定処理を終えると、MPU30は、この画像ファイル生成処理ルーチンを終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

种拍摄的情况下,文件生成装置暂时停止动画拍摄而进行静止画拍摄。

このような撮影の場合には、ファイル生成装置は、動画撮影を一時停止して静止画撮影を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

样的像素的基本功能类似于普通像素的基本功能,除了像素 DPX的输出不需要模拟值的精度和线性。

このような画素の基本機能は通常画素に近いが、その出力にアナログ値としての精度やリニアリティは要求されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一帧时段中多次交替执行两个数据的获取的本方案没有样的问题。

1フレーム期間中に両者のデータ採取を交互に複数回実施する本手法では、そのような問題は発生しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,保持的计数的数目变为超过等价于 13位的 8,190,是足够作为用于低亮度的计数的数目。

即ち13ビットに相当する8,190カウント超に留まるが、低照度でのカウント数としては十分である。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于用户不需要第 4场景 S4以及第 5场景 S5,通过编辑作业删除些场景。

ユーザは、第4シーンS4および第5シーンS5が不要であるため、それらのシーンを編集作業により削除する。 - 中国語 特許翻訳例文集

种情况下,由于被再生的帧数变得非常少,残像会变得突出,图像变得模糊。

この場合、再生されるフレーム数が非常に少なくなるため、残像が目立つ、カクカクした画像となってしまう。 - 中国語 特許翻訳例文集

里,实帧编号 RFN相当于对记录开始操作后取入的图像数据连续分配的识别号码。

ここで、実フレーム番号RFNは、記録開始操作の後に取り込まれる画像データに連続的に割り当てられる識別番号に相当する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在帧置换处理中,参照样的基准值 TPF、JPF、RJF、覆盖帧编号 OWF和标记 FLG执行如下处理。

フレーム置換処理では、このような基準値TPF,JPF,RJF,上書きフレーム番号OWFおよびフラグFLGを参照して、次のような処理が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

样,收发器 31向收发器 6提供上行信息 UL,在该上行信息 UL中,指示错误的错误标记被设置成“真”

従って、送受信部31は、エラーを表すエラーフラグをtrueに設定したアップリンク情報ULを送受信部6に対して供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明不限于种设置,也可以参考前面的画面,例如导数第二个画面。

本発明はこれに限らず、前方向のピクチャを参照すれば良く、例えば2つ前のピクチャを参照しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过样来规定,可确保独立编码处理情况下的存取单元内的各个图片的独立性。

このように規定することで、独立符号化処理の場合のアクセスユニット内の個々のピクチャの独立性が確保される。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为使种行蠕动变得不明显的以往技术,我们知道使图像平滑化的方法。

そして、このラインクロールを目立たなくする従来技術として、画像を平滑化する方法が知られている。 - 中国語 特許翻訳例文集

种情况下,即使 SRB已经丢失连接,RL故障也未必能被察觉。

この場合、RL障害は、たとえSRBがすでに接続を失ってしまった場合であっても、検出されることはない。 - 中国語 特許翻訳例文集

对WTRU 102来说,在里可以为其配置多个RGCH 110和HICH 112,此外在每一个小区中,RGCH 110和 HICH 112都可以使用公共物理信道。

複数のRGCH110およびHICH112がWTRU102に対して構成され、各セルにおいて、RGCH110およびHICH112は共通の物理チャネルを使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

只有在任何 HICH信道上都没有完成接收时,时才会宣告基于 HICH传输的 RL故障。

HICH伝送に基づくRL障害は、受信がHICHチャネルのいずれでも達成されない場合に限り宣言されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

种方法先逐个检测已接收的块,并检验已接收的块的序列。

この方法は、受信されたブロックを1つずつ検出し、ブロックの列を検証することによって開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

样,可以获得接收的块序列中的每一个块的同步头比特 212或 222的比特值之和。

そのようにして、同期ヘッダビット212または222の合計は、受信されたブロックの列における各ブロックについて取得することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

种情况下,对齐一个块所需的平均块时间约为 6纳秒。

そのような場合、1ブロックを整列するために必要とされる平均ブロック時間は約6ナノ秒に等しい。 - 中国語 特許翻訳例文集

样,可以针对广播区域内所有频道上发送的所有媒体信息生成基准签名。

このようにして、放送領域内のすべてのチャネルを介して送信されたすべてのメディア情報の基準署名が生成されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 457 458 459 460 461 462 463 464 465 .... 604 605 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS