例文 |
「进行的」を含む例文一覧
該当件数 : 738件
< 由复合机 100的管理员进行的用户注册 /删除处理 >
<複合機100の管理者によるユーザの登録・削除処理> - 中国語 特許翻訳例文集
< 由认证服务器 200的管理员进行的用户的注册 /删除 >
<認証サーバ200の管理者によるユーザの登録・削除> - 中国語 特許翻訳例文集
键输入部 300可以接受利用硬键进行的用户操作。
キー入力部300は、ハードキーによりユーザ操作を受付可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
基于成像操作状态进行的合成图像的生成示例
[撮像動作状態に基づく画像合成の生成例] - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出场景判断单元进行的场景判断的特性的图。
【図6】シーン判別部のシーン判別の特性を示すグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是例示了再现处理单元所进行的处理的流程图; 并且
【図6】再生処理部による処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
停止键 163用于停止正在进行的操作。
ストップキー163は稼動中の動作を停止させる働きをする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此情况下,各种专用电路进行 CPU111进行的处理的一部分。
この場合、各種専用回路がCPU111が行う処理の一部を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是例示由打印装置 100进行的示例基本操作的图。
図2は、印刷装置100の基本動作の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
已经描述了由打印装置 100进行的示例基本操作。
以上、本印刷装置100の基本動作の一例を説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是图示出由图 2所示的配置进行的操作示例的时序图。
【図3】図2の構成による動作例を示すタイミング図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,说明二值数据生成部 31进行的处理。
次に、2値データ生成部31による処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,对再生装置进行的例子进行说明。
ここでは再生装置が行なう例について説明をする。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果有希望进行的检查或者疗法,请写下来。
特に希望される検査か治療がありましたらお書きください。 - 中国語会話例文集
在游戏内的设置中,展示了以流畅的日语进行的谈判。
ゲーム内の設定で流暢な日本語による掛け合いを見せた。 - 中国語会話例文集
通过本公司独有的支路发动机进行的高效输送
当社独自のバイパスモーターによる高効率輸送 - 中国語会話例文集
这次的公司分离是通过买卖会计方法进行的。
今回の会社分割は売買処理法で手続きが行われた。 - 中国語会話例文集
而且,也有只能在宇宙里进行的医疗或者药物的研究。
また、宇宙でしかできない医療や薬の研究もあります。 - 中国語会話例文集
最初的货币互兑交易是在IBM和世界银行间进行的。
最初の通貨スワップ取引はIBMと世界銀行の間で行われた。 - 中国語会話例文集
交易者之间的交易是为了调整商品的供需情况而进行的。
仲間取引は商品の需給調整のために行われる。 - 中国語会話例文集
这些是按照预定计划进行的任务。
これらは予定通り進んでいる進行中のタスクです。 - 中国語会話例文集
有什么不能顺利进行的时候请好好的考虑一下。
何かが上手くいかなかったときはよく考えてみなさい。 - 中国語会話例文集
我因为工作进行的不顺利所以非常的低落。
仕事があまり上手く行ってなくて落ち込んでいる。 - 中国語会話例文集
最终确定申告不是在之后进行的吗?
最終確定申告は後日行われるのではないでしょうか? - 中国語会話例文集
听说有为了防止操作错误而进行的实习。
オペレーションミスを防止するための研修が行われるそうだ。 - 中国語会話例文集
今年急剧增加的是利用互联网进行的欺凌现象。
最近急増しているのが、インターネットを利用したいじめです。 - 中国語会話例文集
買掛金勘定是买入后结算时进行的。
買掛金勘定は、決済が仕入れの後になされたときに行われる。 - 中国語会話例文集
双方会谈是在坦率、友好的气氛中进行的。
双方の会談は率直にして友好的雰囲気の下で進められた. - 白水社 中国語辞典
由浓度修正处理部 37进行的浓度修正是对由浓度修正处理部 36已经进行了浓度修正的背景层在不可逆压缩前再次进行的修正,因此,如图 18所示,高浓度化的程度相比由浓度修正处理部 36进行的浓度修正为轻度即可。
濃度補正処理部37での濃度補正は、濃度補正処理部36で既に濃度補正を行なっている背景レイヤに対して、非可逆圧縮の前に再度行なうものであるので、図18に示すように、高濃度化の程度は、濃度補正処理部36での濃度補正に比べて軽度でよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是显示图 10所示接收设备进行的信号处理过程的流程图;
【図11】図10に示す受信装置の信号処理の流れを示すフローチャート図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
RAM例如用于临时存储对于 CPU进行的控制处理必要的数据。
RAMは、CPUの制御処理に必要なデータの一時記憶等に用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是表示由图 1的接收装置进行的接收处理的流程图。
【図4】図1の受信装置による受信処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是表示由图 7的基站装置进行的分配处理的流程图。
【図8】図7の基地局装置による割当処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是表示由基站装置 150进行的分配处理的流程图。
図8は、基地局装置150による割当処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9(图 9A和图 9B)是示出信息处理装置进行的打印过程的流程图。
【図9】情報処理装置の印刷処理手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是示出信息处理装置进行的登记打印机图标的过程的流程图。
【図10】情報処理装置におけるプリンタアイコンの登録手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 52是用于说明信号点削减部进行的信号点削减处理的图;
【図52】信号点削減部による信号点削減処理の説明に供する図 - 中国語 特許翻訳例文集
根据前面的 I帧或 P帧进行的前向预测 (即非双向预测的帧 )。
前のI又はPフレームから順方向へ予測される(即ち、非双方向予測フレーム)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是表示利用会议服务器进行的通信会议的中继处理的顺序的流程图;
【図7】会議サーバによる通信会議の中継処理の手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是表示利用会议服务器进行的通信会议的中继处理的顺序的流程图;
【図8】会議サーバによる通信会議の中継処理の手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是表示利用会议服务器进行的通信会议的中继处理的顺序的流程图;
【図9】会議サーバによる通信会議の中継処理の手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是表示利用会议服务器进行的关键字的登记处理的顺序的流程图;
【図16】会議サーバによるキーワードの登録処理の手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18是表示利用会议服务器进行的关键字的登记处理的顺序的流程图。
【図18】会議サーバによるキーワードの登録処理の手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,对利用会议服务器 1进行的讨论的判定处理进行说明。
以下に、会議サーバ1による議論の判定処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是表示利用会议服务器 1进行的关键字的登记处理的顺序的流程图。
図16は会議サーバ1によるキーワードの登録処理の手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18是利用表示会议服务器 1进行的关键字的登记处理的顺序的流程图。
図18は会議サーバ1によるキーワードの登録処理の手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,关于噪音处理部 203所进行的详细的处理 (分析处理 ),后面进行描述。
なお、ノイズ処理部203が行う詳細な処理(解析処理)については、後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像处理装置 100所进行的处理,也能够划分为更多的处理步骤。
画像処理装置100が行う処理は、さらに多くの処理ステップに分割することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
将说明当由操作员将主开关 101切换至闭合状态时进行的操作。
メインスイッチ101がオペレータにより閉状態に切り替えられたときの動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下一个步骤 S80中,MPU30进行应在发生了停止触发后进行的预定处理。
次のステップS80において、MPU30は、停止トリガが発生した後に行うべき所定処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |