例文 |
「进行的」を含む例文一覧
該当件数 : 738件
图 6是表示前景层生成部 31进行的处理的顺序的流程图。
図6は、前景レイヤ生成部31が行う処理の手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
后面描述在图像处理电路 7进行的图像处理的详情。
画像処理回路7で行う画像処理の詳細については後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在 S08中,如果对全部显示终端 11所进行的处理都结束了 (S08中的 YES),则结束处理。
また、S08において、全ての処理が終了した場合(S08において、YES)、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,说明在扫描动作之前进行的扫描方向设定处理。
次に、スキャン動作に先立って行われるスキャン方向設定処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面描述由第一特定地址算术单元 53e进行的第一特定地址计算。
以下、第1特定アドレス演算部53eによる第1特定アドレス演算について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
打印系统 10进行的处理还可以分割成更多的处理步骤。
印刷システム10が行う処理は、さらに多くの処理ステップに分割することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,参照图 6说明显示控制装置 100进行的显示控制处理。
次に、表示制御装置100が行う表示制御処理を、図6を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是用于解释由接收装置进行的切换处理的流程图;
【図15】受信装置の切り替え処理について説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制器 202对包含在打印装置 100中的各种单元进行的处理和操作进行整体控制。
制御部202は、印刷装置100が有する各種ユニットの処理および動作を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7中所提供的是针对打印装置 100决定要使用的颜色时进行的操作所准备的流程图。
図7は、印刷装置100において色を決定する動作のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是当发出了打印指令时打印装置 100进行的操作的流程图。
図9は、印刷装置100において印刷命令を出力する動作のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上未描述针对打印作业的各页进行的循环。
また、印刷ジョブ内でのページ単位のようなループの説明は省略している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是用于描述由拾取辊和分离辊进行的送纸方法的图。
【図8】ピックアップローラおよび捌きローラでの給紙方法を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是用于描述由拾取辊和分离辊进行的送纸方法的图。
【図9】ピックアップローラおよび捌きローラでの給紙方法を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是图示出由图 13的映射部件进行的行采样的示例的图解视图;
【図15】本発明の第2の実施の形態に係るライン間引きの例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,能够在较晚进行的噪声消除处理中容易地消除复位噪声。
このため、その後のノイズ除去処理でリセットノイズを容易に除去可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 26是表示彩色图像处理装置进行的处理的步骤的流程图。
【図26】カラー画像処理装置が行なう処理の手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下对压缩处理部 3的结构和压缩处理部 3进行的处理进行详细说明。
以下に、圧縮処理部3の構成及び圧縮処理部3が行なう処理について詳述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 26是表示彩色图像处理装置 2进行的处理的步骤的流程图。
図26はカラー画像処理装置2が行なう処理の手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
把分为两组进行的对抗战叫做红白战或红白比赛,不一定是剑道。
2組に分かれる対抗戦を紅白戦や紅白試合と呼ぶのは、剣道に限らない。 - 中国語会話例文集
对北朝鲜当局进行的绑架以及人口贩卖等人权问题进行处理也很必要。
北朝鮮当局による拉致や人身取引などの人権問題への対応も必要です。 - 中国語会話例文集
社会计量法是对集团内部关系进行的研究。
ソシオメトリーとは集団内での関係性について研究するものである。 - 中国語会話例文集
四月我们开始了根据分渠道销售组织进行的营销活动。
4月からチャネル別販売組織による新たな営業活動を開始した。 - 中国語会話例文集
正在进行的提交手续直到你按下“提出”键才算完成。
現行の提出手続きはあなたが「提出」ボタンを押すまで完了しません。 - 中国語会話例文集
特此通知你调查的顺序是按照下面的步骤进行的。
アンケートの手続きが次のようになることをあなたにお知らせします。 - 中国語会話例文集
为了实行这个所需要进行的投资要得到子公司的许可。
これを実行するために必要な投資を行うことをこの子会社に許可する。 - 中国語会話例文集
一切都是遵循亚达特法——印度尼西亚的传统法律进行的。
すべてアダット、インドネシアの伝統的な法律に従って行われる。 - 中国語会話例文集
按照这个速度进行的话,会打破2小时5分成为世界最高纪录。
この速度のままいけば、2時間5分を切って世界最高記録を作ることになる。 - 中国語会話例文集
由于以下的理由又进行的变更在取消之后,作为新的预约进行处理。
以下の事由による変更は一旦取消しの後、新規の予約として取扱わせて頂きます。 - 中国語会話例文集
如果所有的都能顺利进行的话,就能在13日的星期四之前提出预算的方案吧。
すべてがうまくいけば、13 日の木曜までに予算案を提出できるでしょう。 - 中国語会話例文集
现在进行的技术开发如果完成了的话就可以压倒性地引导行业。
現在取り組んでいる技術開発が完成すれば業界を圧倒的にリードできます。 - 中国語会話例文集
如果能作为现在正在进行的调查的参考的话就太好了。
現在取り組んでいらっしゃる調査への参考になれば幸いです。 - 中国語会話例文集
我国的社会主义是同社会主义革命同时进行的。
わが国の社会主義は社会主義革命と時を同じくして推し進められた. - 白水社 中国語辞典
对于从 B帧到后续 P帧进行的测量,帧比例分数的符号是负号,而对于从 B帧到前面 P帧进行的测量,帧比例分数的符号是正号。
フレームスケール分数の符号は、Bフレームから後のPフレームになされた測定に対しては負であり、Bフレームから前のPフレームになされた測定に対しては正である。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,结束在电话装置本体 10和一般电话 120之间进行的声音数据通信 242,并且结束在通话装置 50和一般电话 120之间进行的电话通信。
これにより、電話装置本体10と一般電話120との間で行われていた音声データ通信242が終了し、通話デバイス50と一般電話120との間で行われていた通話が終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 30A和 30B是示出逆量化后的值的示例的图,其中,图 30A示出通过在步骤 S65中进行的逆量化所获得的结果的示例,并且图 30B示出通过在步骤 S66中进行的逆量化所获得的结果的示例。
図30(A)(B)は逆量子化後の値の一例を示す図で、図30(A)は、S65で逆量子化した結果例を示し、図30(B)は、S66で逆量子化した結果例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出基于液晶光闸以 60Hz进行的操作和具有 50Hz商用电源的荧光灯的实际波形数据而进行的波动幅度仿真的结果的特征图;
【図7】60Hzでの液晶シャッターの動作、および実際の50Hzの商用電源下での蛍光灯波形のデータを元にうねり振幅のシミュレーションを行った結果を示す特性図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,将在认证服务器 200中进行的认证处理称为外部认证,将复合机 100自身进行的认证处理称为代理认证。
尚、認証サーバ200で認証処理を行うことを外部認証するといい、複合機100自身が認証処理を行うことを代替認証するという。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,通过图 10所示的方式进行的处理的细节,与表示了通过图 4所示的方式进行的处理的细节的图 5~图 9所示的处理相同。
また、図10に示した方式による処理の詳細は、図4に示した方式による処理の詳細を示した図5〜図9に示した処理と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,当第一通信控制单元 201进行的连接断开 (步骤 S409中为“是”)或者第二通信控制单元 202进行的断开处理正被暂停 (步骤 S413中为“是”)时,执行该处理。
この処理は、上述した通り、第1の通信制御部201による接続が切断された場合(ステップS409でYES)、或いは、第2の通信制御部202による切断処理が保留されている場合(ステップS413でYES)に行なわれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
一般而言,由解调器 160和 RX数据处理器 170进行的处理分别与在发射机 110处由调制器 130和 TX数据处理器 120进行的处理互补。
一般に、復調器160およびRXデータプロセッサ170により処理は、送信機110で、変調器130およびTXデータプロセッサ120のそれぞれによる処理に対して補完的である。 - 中国語 特許翻訳例文集
一般而言,由解调器 160和 RX数据处理器170进行的处理分别与在发射机 110处由调制器 130和 TX数据处理器 120进行的处理互补。
一般に、復調器160およびRXデータプロセッサ170による処理は、送信機110における、それぞれ、変調器130およびTXデータプロセッサ120による処理を補足するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果用户 108意义进行的动作被显示在对应的列表项目 140a-d中,则用户 108可以选择与意欲进行的动作对应的列表项目140a-d。
ユーザ108が意図した動作が対応するリスト項目140a〜140fに表示されている場合、ユーザ108は、意図した動作に対応するリスト項目140a〜140fを選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
调整机构 28,在实施记录头 18进行的对记录介质 S的记录、光学读取装置 110进行的记录介质 S的表面的读取之前,调整此记录介质 S。 调整机构 28包括:
整列機構28は、記録ヘッド18による記録媒体Sへの記録や、光学読取装置110による記録媒体Sの表面の読み取りを行う前に、この記録媒体Sを整列するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这样的通信设备所进行的诊断方法中,对通过用户进行的设定能否与网络正常连接进行判定。
このような通信機器で行われる診断方法では、ユーザーによってなされた設定でネットワークに正常に接続できるかどうか判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是在从终端接收数据时由 PDG进行的 IP地址转换和传输的流程图。
【図10】端末からのデータ受信時にPDGで行われるIPアドレス変換および転送のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是在从相向服务器接收数据时由 PDG进行的 IP地址转换和传输的流程图。
【図13】対向サーバからのデータ受信時のPDGで行われるIPアドレス変換および転送のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是说明终端进行的经由 Proxy服务器接入因特网上的 WWW服务器的图。
【図16】端末によるインターネット上のWWWサーバへのProxyサーバ経由でのアクセスを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
利用图 13说明在从相向服务器接收数据时由 PDG进行的 IP地址转换及传输。
図13にて、対向サーバからのデータ受信時のPDGで行われるIPアドレス変換および転送について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面,参照图 16说明终端进行的经由 Proxy服务器对因特网上的 WWW服务器的接入。
次に、図16を参照して、端末によるインターネット上のWWWサーバへのProxyサーバ経由でのアクセスを説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |