「连接」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 连接の意味・解説 > 连接に関連した中国語例文


「连接」を含む例文一覧

該当件数 : 4789



<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 95 96 次へ>

输入 /输入接口 158例如允许操作输入设备 160与显示设备 162连接

入出力インタフェース158は、例えば、操作入力デバイス160や、表示デバイス162を接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收设备 200例如通过作为数据传输路径的总线相互连接各组成元件。

受信装置200は、例えば、データの伝送路としてのバスにより各構成要素間を接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

SB 414是用于将 NB 413连接至 PCI设备和外部设备的桥。

SB414は、NB413とPCIデバイス、周辺デバイスとを接続するためのブリッジである。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储装置连接部; 251、252:

20…NAS、21…本体、22…蓋部、200…制御部、210…通信部、220…記憶部、230…出力部、241、242…記憶装置接続部、251、252…リムーバブルハードディスク - 中国語 特許翻訳例文集

如图 2所示,NAS 20连接可移动硬盘 251和可移动硬盘 252。

図2に示すように、NAS20は、リムーバブルハードディスク251及び252を接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在主搬运路 236与翻转搬运路 238的连接位置,配设有分叉爪 244。

主搬送路236と反転搬送路238との接続位置には、分岐爪244が配設されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

各列的垂直信号线 9与采样保持信号转换电路组 4连接

各列の垂直信号線9は、サンプルホールド信号変換回路群4に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,与图像数据接收电路 6a连接的数据线 10的数量为 10条。

したがって、画像データ受信回路6aに接続されるデータ線10の本数は10本である。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,所串联连接起来的 2个 NMOS晶体管 25、26的栅极宽度 W分别都为 2μm。

なお、直列接続される2つのNMOSトランジスタ25,26のゲート幅Wは、それぞれ同じ2μmである。 - 中国語 特許翻訳例文集

所串联连接起来的 2个 NMOS晶体管 27、28的栅极宽度 W分别都为 4μm。

直列接続される2つのNMOSトランジスタ27,28のゲート幅Wは、それぞれ同じ4μmである。 - 中国語 特許翻訳例文集


所串联连接的 2个NMOS晶体管 33、34的栅极宽度 W都为 3μm。

直列接続される2つのNMOSトランジスタ33,34のゲート幅Wは、それぞれ同じ3μmである。 - 中国語 特許翻訳例文集

所串联连接的 2个 NMOS晶体管 35、36的栅极宽度 W都为 5μm。

直列接続される2つのNMOSトランジスタ35,36のゲート幅Wは、それぞれ同じ5μmである。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,所串联连接的 2个 NMOS晶体管 40、41的栅极宽度 W都为 7μm。

なお、直列接続される2つのNMOSトランジスタ40,41のゲート幅Wは、それぞれ同じ7μmである。 - 中国語 特許翻訳例文集

差动放大电路 45a、45b、45c分别并联连接 2个 CMOS反相器,构成为将彼此的输入端与输出端连接起来,将一个交叉连接端作为正相内部节点 D1、D2、D3,将另一个交叉连接端作为反相内部节点 /D1、/D2、/D3,正相内部节点 D1、D2、D3作为对于信号处理电路 7的输出端。

差動増幅回路45a,45b,45cは、それぞれ、2つのCMOSインバータを並列接続し、互いの入力端と出力側とを接続し、一方の交差接続端を正相内部ノードD1,D2,D3とし、他方の交差接続端を逆相内部ノード/D1,/D2,/D3とした構成であり、正相内部ノードD1,D2,D3が信号処理回路7への出力端となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,与图像数据接收电路 6a连接的数据线 10的数量为 5条。

したがって、画像データ受信回路6aに接続されるデータ線10の本数は5本である。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,所串联连接的 2个 NMOS晶体管 25、26的栅极宽度 W分别都为 2μm。

なお、直列接続される2つのNMOSトランジスタ25,26のゲート幅Wは、それぞれ同じ2μmである。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,所串联连接的 2个 NMOS晶体管30、31的栅极宽度 W分别都为 1μm。

なお、直列接続される2つのNMOSトランジスタ30,31のゲート幅Wは、それぞれ同じ1μmである。 - 中国語 特許翻訳例文集

差动放大电路 45的构成为,并联连接 2个 CMOS反相器,将彼此的输入端与输出侧连接起来,将一个交叉连接端作为正相内部节点 D,将另一个交叉连接端作为反相内部节点/D,正相内部节点 D是对于信号处理电路 7的输出端。

差動増幅回路45は、2つのCMOSインバータを並列接続し、互いの入力端と出力側とを接続し、一方の交差接続端を正相内部ノードDとし、他方の交差接続端を逆相内部ノード/Dとした構成であり、正相内部ノードDが信号処理回路7への出力端である。 - 中国語 特許翻訳例文集

摄影部 5与本体部 10电连接,并基于来自本体部 10的信号而动作。

撮影部5は、本体部10に電気的に接続され本体部10からの信号に基づいて動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集

【0016】本发明中使用术语“耦合”和“连接”及其派生词。

用語「結合され」および「接続され」は、これらの派生語と共に、使用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入和输出接口 158例如连接到操作输入设备 160或显示设备 162。

入出力インタフェース158は、例えば、操作入力デバイス160や、表示デバイス162を接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过它们的连接,回归要因监视部 93A能够识别到回归要因的发生。

これらの接続により、復帰要因監視部93Aは復帰要因の発生を認識できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

CHU 2和 CCU 3以一一对应的方式通过光纤线缆 4连接

そして、CHU2とCCU3とは、光ファイバケーブル4により1対1対応で接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

E/O转换器 23被连接到 P/S转换器 22和光纤线缆 4。

E/O変換部23は、P/Sコンバータ22と、光ファイバケーブル4とに接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

转移栅极 144的栅电极 144A(图 3)连接至转移线 154。

転送ゲート144のゲート電極144A(図3)は転送配線154に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

行选择 Tr进行行选择,电流路径的另一端连接到内部电源电压 VDD上。

行選択Trは行選択を行い、電流経路の他端は内部電源電圧VDDに接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所示,垂直信号线 VSL的末端连接到负荷电流 15。

垂直信号線VSLは、上記のように、終端で負荷電流15に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

开关 (闩锁输出控制部 )SW2的另一端连接到逻辑或电路 OR1的输入端上。

スイッチ(ラッチ出力制御部)SW2の他端はオア回路OR1の入力に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

安全网关 112随后用隧道142将新的 CSA连接到接入终端 102。

次いで、セキュリティゲートウェイ112は、トンネル142をもつ新しいCSAをアクセス端末102に接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储设备 160通过驱动接口连接到系统总线 110。

記憶装置160は、システム・バス110にドライブインターフェースで接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1中没有图示连接到控制总线侧的块。

なお、図1では制御バス側に接続されているブロックの記載を省略している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这一实施例中,认为 INT 22是所涉及的节点之间的单播连接

この実施形態において、INT22は、関連するノード間のユニキャスト接続であると考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里为每个具体的 TCP连接提供一个特定的 BIP信道。

ここでは、単一の特定のBIPチャネルが、各特定のTCP接続ごとに設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 1002还与评估器 1010和 /或提供器 1012操作性地连接

プロセッサ1002はさらに、評価部1010および/またはサプライヤ1012と動作可能に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,上述布置导致遍布手术室布置的多个连接线缆。

しかし、上記の構成では、手術室中に複数の接続ケーブルが配線されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

连接部件也可以被构成为使得显示单元 102能够在 X-Z平面内旋转。

また、この接続部材は、X−Z平面内で表示部102が回転可能に形成されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于天线 16而言,与含于并行共振电路中的电容器 C连接

アンテナ16には、並列共振回路を構成するコンデンサCが接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图1的示例中,每个串行总线 104都连接有一个外围设备 106。

図1の例では、各シリアル・バス104に1つの周辺デバイス106が接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

我会作为连接日本法人和印度法人的桥梁而努力的。

日本法人とインド法人の架け橋となれるよう精一杯がんばります。 - 中国語会話例文集

中间管理层的职务,被要求起到作为连接销子的作用。

中間管理職は、連結ピンとしての役割を果たすことが求められている。 - 中国語会話例文集

合并盈余计算表可以和合并盈亏计算表连接一并计入。

連結剰余金計算書は、連結損益計算書に接続して記載することができる。 - 中国語会話例文集

更改简介信息时请点击编辑连接

プロフィール情報を変更するには編集のリンクをクリックしてください。 - 中国語会話例文集

这是系统是连接经营者和区域指导人之间的桥梁。

このシステムは、経営者とエリアディレクターをつなぐ架け橋となるでしょう。 - 中国語会話例文集

连接观众席和舞台的视线被认为是剧场设计中最重要的因素。

客席と舞台をつなぐ視線は、劇場設計において重要な要素と考えられている。 - 中国語会話例文集

开着开着车路上升连接上了高架高速路。

車で走っている間に道路が上昇して高架式高速道路につながった。 - 中国語会話例文集

她提及到世界市场的相互连接性在变大。

彼女は世界市場の相互接続性が大きくなっていることに言及した。 - 中国語会話例文集

感谢您的来电。为您连接操作人员,请等候。

お電話ありがとうございます。オペレーターにお繋ぎしますので、そのままお待ち下さい。 - 中国語会話例文集

我努力成为连接日本法人和印度法人的桥梁。

日本法人とインド法人の架け橋となれるよう精一杯がんばります。 - 中国語会話例文集

在硬件实现方式中,响应于例如来自处理器 1302或者例如通过 USB电缆,无线连接,或者通过网络连接的一些其它远程位置的源的外部信号,分析器 1202,1204,1206是可编程的。

ハードウェア実装では、解析器1202、1204、1206は、例えばプロセッサ1302から、またはUSBケーブルや無線接続、ネットワークなどの他の離れて配置されたソースからの外部信号に応じてプログラム可能であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图4A所示,用于在外壳290的确定位置处连接到作为外部装置的电子装置101Z的连接端子 280(信号管脚 )被放置在板 202一侧的外壳 290的确定位置处。

図2A(1)に示すように、基板202の一辺には、筐体290の決められた箇所で外部機器としての電子機器101Zと接続するための接続端子280(信号ピン)が、筐体290の決められた位置に設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 95 96 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS