意味 | 例文 |
「连续」を含む例文一覧
該当件数 : 857件
根据实施例,连续执行对 PSTN服务的检测。
実施例によると、PSTNサービスの検出は、継続的に実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
(8)要求连续 B图片的数目最大为 3。
(8)連続するBピクチャの数を最大3枚とすることが求められる。 - 中国語 特許翻訳例文集
多个连续子帧可以是 4个子帧。
前記複数の連続するサブフレームは、4サブフレームとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
多个连续子帧可以是 4个子帧。
前記複数の連続するサブフレームは、4サブフレームとすることができ。 - 中国語 特許翻訳例文集
前述算法包括至少两个连续的步骤。
提案されるアルゴリズムは、少なくとも2つの連続するステップを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在输送过程中连续地双面读取文稿 G。
搬送プロセスは、原稿Gを連続して両面読取する。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,可使符号内的连续位成对。
例えば、シンボル内の連続するビットが、ペアとされうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为结果,延迟波分量在波形上变得连续。
この結果、遅延波成分の信号波形は連続的になる。 - 中国語 特許翻訳例文集
特别是,图 3示出了连续处理两幅图像的情况。
特に、図3は、連続して2枚の画像を処理する場合を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
换而言之,连续显示一系列的设定画面 S。
言い換えると、一連の設定画面Sが連続して表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
连续有笔画多的字的话,会感到不耐烦。
画数の多いものが続くといらだらを覚えることもある。 - 中国語会話例文集
因为连续下雨,一部分的道路都处于水淹状态。
連日降った雨で、一部の道路は洪水状態です。 - 中国語会話例文集
我们的公司不能连续休假。
うちの会社では、休暇を連続して取得することができない。 - 中国語会話例文集
所有人获得了连续四天以上的假期。
全員が連続4日間以上の休暇を取得している。 - 中国語会話例文集
通过那个方法将各个数值进行连续演算。
その方法によりそれぞれの数値が連続的に演算される。 - 中国語会話例文集
连续9日的祈福从12月16日开始至12月24日结束。
連続9日間の祈りは12月16日に始まり12月24日に終わった。 - 中国語会話例文集
我住的京都,连续两天创下了日本最热的记录了。
私が住む京都は、二日連続で日本最高気温を記録しました。 - 中国語会話例文集
我连续四年获得了优秀的营业成绩。
私は4年連続で優秀な営業成績を達成しました。 - 中国語会話例文集
我们公司不能连续获得休假。
うちの会社では、休暇を連続して取得することができない。 - 中国語会話例文集
连续不断地被委托工作,今天需要加班。
次々と仕事を頼まれたので、今日は残業が必要だ。 - 中国語会話例文集
10月和11月连续两个月都没有完成指标。
10月と11月については、2ヶ月連続でノルマを達成できておりません。 - 中国語会話例文集
去年大地震的时候,连续几天都不规则地停电了。
昨年の大震災時に、連日に渡る不規則な停電で。 - 中国語会話例文集
敌人连续反扑了三次,可是都被我军打退了。
敵は3度にわたって逆襲して来たが,その都度わが軍に撃退された. - 白水社 中国語辞典
我军连续攻克了三个敌军据点。
わが軍は続けざまに3つの敵軍の拠点を攻め落とした. - 白水社 中国語辞典
前两年没有收成,后两年连续丰收了。
最初の2年は収穫がなかったが,後の2年は豊作だった. - 白水社 中国語辞典
她工作出色,几年内连续晋级。
彼女は仕事がすばらしいので,何年かのうちに連続して進級した. - 白水社 中国語辞典
不顾一再警告,连续地派遣军舰。
再三の警告を無視して,立て続けに軍艦を派遣した. - 白水社 中国語辞典
年,几位老朋友,先后被连续游斗。
1967年,何人かの古い友人が,続けざまに引き回されつるし上げられた. - 白水社 中国語辞典
在连续分组连接性 (CPC)上下文中,在 WCDMA中定义常规 HS-SCCH命令用于 (去 )激活不连续接收 (DRX)和 /或不连续发射 (DTX)。
連続パケット接続性(CPC)の状況では、従来のHS−SCCH命令は、WCDMAにおける不連続受信(DRX)および/または不連続送信(DTX)の起動(停止)に関して定められている。 - 中国語 特許翻訳例文集
成像设备 100例如可以由数字摄像机来实现,该数字摄像机可执行其中连续地生成多个图像的数据的连续成像操作 (连续拍摄操作 )。
撮像装置100は、例えば、複数の画像データを連続して生成する連続撮像動作(連写動作)を行うことが可能なデジタルビデオカメラによって実現することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在连续光头区域 13200中包含用于位同步及帧同步的同步模式 30100和包含其他连续光用的控制信息的头区域 30200,以能够接收由 OLT10变换后的连续光信号 20000。
連続光ヘッダ領域13200には、OLT10で変換後の連続光信号20000が受信できるように、ビット同期並びにフレーム同期に用いるための同期パターン30100と、その他連続光用の制御情報を含むヘッダ領域30200を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过在通过网络段的传输之前交织分组52、54,本发明将可以恢复的连续的媒体分组 52的数目从 L+1=6个连续分组增加到 L+D+1=16个连续分组。
パケット52及び54を、ネットワークセグメントを介した送信を開始する前にインターリーブすることで、本発明は、連続メディアパケット52の数を増やす。 連続メディアパケット52は、L+1=6連続パケットから、L+D+1=16連続パケットへと復旧される。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先参照图 7,说明连续区域 70的重心和特征量的细节。
まず、図7を参照して、連結領域70の重心および特徴量の詳細について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,分配部 26将连续的组分配给一个终端装置 (S156)。
また、割当部26は、連続したグループをひとつの端末装置に割り当てる(S156)。 - 中国語 特許翻訳例文集
连续波激光源 10发射具有载波频率的光信号。
連続波レーザ光源10は、キャリア周波数を有する光信号を発する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此情况下,像素数据可以分布在各个 SRAM中以便不连续地存储。
この場合、画素データが各SRAMに分散されて非連続に記憶されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,能够对 1个打印像素也没有的像素位置 x连续的次数进行计数。
これにより、印字画素が1つもない画素位置xが連続する回数をカウントすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
Decode_failures参数可能是一个指示连续锁定失败次数的计数器,可以设置为 0。
連続したロック失敗の数を示すカウンタであるdecode_failuresパラメータが約0に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于分组长度 X,连续分组丢失的个数记为 INCPL-X。
パケット長Xに係る連続するパケット損失の個々の数はINCPL−Xと称される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,说明由该数码相机 100进行连续拍摄的方法。
次に、このデジタルカメラ100で連続撮影をする方法について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,参照图 2,进一步详细说明连续拍摄。
次に、図2を参照しながら、連続撮影についてさらに詳しく説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果两个连续测量之间的差值大于“Old_phone_detection_threshold”,FXS正常地处理呼叫。
2つの連続する測定値の間の差が“Old_phone_detection_threshold”より大きい場合、FXSは通話を通常処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集
9.根据权利要求 8所述的非连续式访问管理方法,其特征在于:
4. 前記待機時間はデフォルト値である、請求項1に記載の不連続アクセス管理方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
像素块通常表示视频帧内的像素的连续部分。
画素のブロックは、一般にビデオフレーム内の画素の連続する部分を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该实例中,段标识符为 0的符号的 ESI是从 0到 449的连续整数。
この例では、セグメント識別子0の記号のESIは、0から449までの連続する整数である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该实例中,段标识符为 1的符号的 ESI是从CN 10201761279 AA 说 明 书 16/21页420到 719的连续整数。
この例では、セグメント識別子1の記号のESIは420から719までの連続する整数である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4的方法通常被连续执行两次以获得数字 p和 q。
図4に示された方法は、一般的には、素数p 及び素数q を得るために連続して2度実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
位置及速度数据可由无限数目的用户连续地实时更新。
位置及び速度データは、無数のユーザにより連続的にリアルタイムで更新可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,说明在信号处理装置 20中维持 RTP时间戳的连续性的动作。
次に、信号処理装置20において、RTPタイムスタンプの連続性を維持する動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用所保持的 Sseq,开始进行维持 RTP序号的连续性的动作。
RTPシーケンス番号の連続性を維持する動作は、保持しているSseqを用いて開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |