意味 | 例文 |
「述」を含む例文一覧
該当件数 : 17722件
下面,描述图像读取装置 11和图像记录装置 21的具体构造。
以下に、画像読取装置11及び画像記録装置21の具体的構成を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,描述关于本示例性实施方式的图像记录装置 21的构造。
まず、本実施形態に係る画像記録装置21の構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,描述将光照部件 59安装至第一托架 18的结构。
次に、光照射部59の第1キャリッジ18への取付構造について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,描述将支架 57安装至第一托架 18的侧壁 39的安装操作。
次に、ブラケット57を第1キャリッジ18の側壁39に取り付ける取付動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,描述用于抑制因来自发光元件 61的光产生的眩光的构造。
次に、発光素子61からの光による眩しさを抑制するための構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,描述读取原稿 G位于第一稿台玻璃 43A上的情况。
なお、ここでは、第1プラテンガラス43A上に読取原稿Gがある場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为具体值,将描述校正值 C1’= 105、C2’= 124、M1’= 97并且 M2’= 60的示例。
具体的な値として、補正値C1’=105、C2’=124、M1’=97、M2’=60であるときを例に挙げて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本实施例中的量化方法与第一实施例中的类似,由此省略其描述。
ここでの量子化方法は第1の実施形態と同様であるため説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10描述了根据实施例的校正偏置选择部件的配置例子;
【図10】本実施形態に係る補正用バイアス選択部の一構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
设置电压表 TBL170互相关联地描述了模拟增益 Gain和量化比特的数目 QBN。
設定電圧のテーブルTBL170は、アナログゲインGainと量子化ビット数QBNを対応付けて示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10描述了根据实施例的校正偏置选择部件的配置例子。
図10は、本実施形態に係る補正用バイアス選択部の一構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
条件信息包括视点的数目、会聚角、基线长度等的信息。
撮影情報には、視点数、輻輳角、および基線長が記述される。 - 中国語 特許翻訳例文集
条 件信息的视点的数目是 1。 未定义会聚角和基线长度。
撮影情報の視点数には1が記述され、輻輳角、基線長は無効である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在为存在有本默认再现参数提示部 217的构成的情况下,可构成为在后述的本再现场景决定参数输入部 205被执行时,在结束上述的默认再现参数决定部 216的处理后,由中央处理装置 101来执行本默认再现参数提示部 217。
本デフォルト再生パラメタ提示部217が存在する構成とした場合には、本デフォルト再生パラメタ提示部217は、本後述する再生シーン決定パラメタ入力部205が実行された場合に、前述のデフォルト再生パラメタ決定部216の処理が終了した後に、中央処理装置101によって実行されるように構成すればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
如参考图 3描述的,两个分组器创建相应的视频 PES。
図3に関連して記載したように、2つのパケット化器はそれぞれビデオPESを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将参考图 4详细描述缺省 L1静态信息 303的例子。
デフォルトL1固定情報303の例は、図4を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
额外的 L1静态信息 304是可选的,这将参考图 4详细地描述。
追加のL1固定情報304は、場合によって選択的であり、図4を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 605,接收器对于下一帧重复上述操作。
ステップ605で、受信器は、次のフレームに対して上記の動作を反復する。 - 中国語 特許翻訳例文集
6.如权利要求 1所述的方法,包括: 识别最强的干扰基站。
6. 干渉が最も強い基地局を識別する段階を有する、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
11.如权利要求 10所述的方法,包括:
11. 共通パイロットであるサブキャリアを予約する段階を有する、請求項10に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以改变在本发明的实施例中描述的操作顺序。
本発明の各実施例で説明する各動作の順序は変更可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以按照移动站的位置来确定前面提到的空 RE结构的使用。
上述したヌルRE構造の使用有無は、移動局の位置によって決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
下文中,将参考附图描述本发明的示范实施例。
以下、本発明を実施するための形態の具体例を、図面を参照しながら詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
应当认识到,根据实施例,本文所述的任何方法的特定动作或事件可以以不同的次序来执行,可以被增加、合并或一起被省略 (例如,不是所有描述的动作或事件对于方法的实施而言是必须的)。
実施形態に基づいて、ここで記述した方法の任意のもののいくつかの動作またはイベントは、異なるシーケンスで実行でき、追加しても、まとめて組み合わせても、または省略してもよい(例えば、記述した動作またはイベントすべてが、必ずしも、方法の実施のために必要であるわけではない)ことを認識すべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
概述三个注释的内容的概要注释可以是:
これら3つの注釈の内容が要約された概要的な注釈は次の如く示す: - 中国語 特許翻訳例文集
说明书和附图描述并说明一种销售点支付系统。
この明細書および図面の図は、POS(point-of-sale)支払いシステムを説明し、図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述数据和信息可包含类似多种金融数据。
これらのデータおよび情報は、同様に幅広い種々の金融データを含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图所示,所述方法包含步骤 S502:
図示のようにこの方法は、移動無線通信機器400を選択するステップS502を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
本文描述用于控制多个链路上的分组传输的技术。
複数のリンク上でのパケットの送信を効率的に制御することが望まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下描述实际上是示意性的并且广泛地规定了每个块的功能。
以下の説明は、本質的に説明的であり、各ブロックの機能を広く定義している。 - 中国語 特許翻訳例文集
12.根据权利要求 1至 11之一所述的通信系统 (1),其特征在于,所述校准控制装置适于通过测量多个所接收的数据帧 (10)的第一边沿 (40)与另一边沿 (41)之间的间隔(NOPN)来形成平均值并且根据所述平均值来设定所述时钟分割器 (9)。
12. 前記較正コントローラは、複数の受信されたデータフレーム(10)の、前記第1のエッジ(40)と前記他のエッジ(41)との間の前記間隔(NOPN)の前記測定値から平均値を形成し、前記平均値に従って前記クロック分周器(9)を調整するのに適していることを特徴とする、請求項1〜11のいずれか1項に記載の通信システム(1)。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述 RC振荡器发出与系统时钟 6有偏差的振荡器时钟信号 8。
RC発振器は、システムクロック6とは異なる発振クロック信号8を発信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在,将参考附图来描述本发明的一些优选实施例。
以下、図面を参照しながら本発明の実施の形態について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,将描述正常操作模式中的固态成像设备 1的操作。
まず、通常動作モードにおける固体撮像装置1の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将描述测试模式的固态成像设备 1的操作。
次に、テストモードにおける固体撮像装置1の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将描述根据本发明的第二实施例的固态成像设备。
次に、本発明の第2実施形態に係る固体撮像装置について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面将参考附图描述本发明的实施例 (下面称为“本实施例”)。
以下、発明を実施するための形態(以下、本例とも称する)について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在参考图 2,将描述旋转式快门 3的配置示例。
ここで、図2を参照して、ロータリシャッタ3の構成例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,将参考图 9描述将设置在寄存器中的设定值。
ここで、図9を参照して、レジスタ内に設定される各設定値について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先对拍摄单位和 BD管理信息的对应关系进行说明。
まず撮影の単位とBD管理情報との対応関係について述べる。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上对 Real PlayList和 Virtual PlayList进行了说明,可以将这些识别信息存储到所述“PL_Type”。
以上、Real PlayListとVirtual PlayListについて説明したが、これらの識別情報を前記“PL_Type”に格納するものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,作为 Mark的元数据被记录的信息不会受到上述内容的限定。
なお、Markのメタデータとして記録される情報は、上記説明の内容に限られることはない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是用于描述字幕沿着深度的最佳位置的示意图。
【図4】字幕の最適な奥行き方向の位置について説明するための模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下将参考附图详细描述根据本发明的优选实施例的相机 2。
以下、添付図面を参照し、本発明の好ましい実施形態に係るカメラ2を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是描述根据本发明一个实施方式的 RF接收器的操作的流程图;
【図4】本発明の一実施形態に係るRF受信機の動作を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是描述根据本发明一个实施方式的 RF接收器的操作的流程图;
【図5】本発明の一実施形態に係るRF受信機の動作を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,本发明不限于如在本文中所论述的布置的特定方面。
しかし、本発明は、本明細書で議論される構成の特定の態様に限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 214中,所述 FFT经求和的输出被转换为浮点形式。
ステップ214において、FFT合計された出力は、浮動小数点形態に変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果没有,则所述步骤 220被重复用于随后的 WCDMA时隙。
そうでない場合、ステップ220は、後続のWCDMAタイムスロットに関して繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,参考图 2所陈述的布置提供特定的优点。
しかし、図2を参照して記載される構成は、特定の利点を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |