意味 | 例文 |
「送信」を含む例文一覧
該当件数 : 12514件
接下来,移动设备 10A向显示设备 20A发送照片获取请求 (步骤 S81)。
次に、モバイル機器10Aは、表示装置20Aに対して写真取得要求を送信する(ステップS81)。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,显示设备20A把该照片获取请求发送到显示设备20B(步骤S82)。
次に、表示装置20Aは、表示装置20Bに対して写真取得要求を送信する(ステップS82)。 - 中国語 特許翻訳例文集
最后,显示设备 20B向显示设备 20A发送照片 (步骤 S83)。
最後に、表示装置20Bは、表示装置20Aに対して写真を送信する(ステップS83)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,用户给出选择和发送照片的指令 (步骤 S34)。
次に、ユーザは、写真を選択して送信するための指示を行う(ステップS34)。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,路由器 40A把 IP地址和端口号发送到移动设备 10A(步骤 S36)。
次に、ルータ40Aは、モバイル機器10Aに対してIPアドレスおよびポート番号を送信する(ステップS36)。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,移动设备 10A向显示设备 20B发送照片获取请求 (步骤 S37到 S38)。
次に、モバイル機器10Aは、表示装置20Bに対して写真取得要求を送信する(ステップS37〜S38)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,显示设备 20B向显示设备 20A发送照片获取请求 (步骤 S39)。
次に、表示装置20Bは、表示装置20Aに対して写真取得要求を送信する(ステップS39)。 - 中国語 特許翻訳例文集
最后,显示设备 20A向显示设备 20B发送照片 (步骤 S40)。
最後に、表示装置20Aは、表示装置20Bに対して写真を送信する(ステップS40)。 - 中国語 特許翻訳例文集
最后,显示设备 20B向显示设备 20A发送照片 (步骤 S51)。
最後に、表示装置20Bは、表示装置20Aに対して写真を送信する(ステップS51)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是表示 ID网桥服务系统发送的认证结果之一例的图;
【図10】IDブリッジサービスシステムが送信する認証結果の一例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是方块图,该图根据实施例示出了内容发送设备的结构。
【図7】同実施形態にかかるコンテンツ送信装置の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下将要求转送文件的 I-FAX 11或计算机14记作发送终端。
なお、ファイルの転送を要求するMFP11またはコンピュータ14を、以下においては送信端末と記す。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,转送信息经由 I/F 1a、LAN 20以及 G/W 6向 NGN 25发送。
このとき転送情報は、I/F1a、LAN20およびG/W6を介してNGN25へと送出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7的例子示出了“打印”为接收方的处理形式的状态。
図7の例では、「プリント」が送信先での処理形態とされている状態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
除了选择栏 71a中的一个,都显示与已选择的接收方相关的信息。
選択欄71aのうちの1つ以外は、既に選択されている送信先に関する情報が表される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,管理服务器装置 2包括控制部 11、存储器部 13、发送部 14和接收部 15。
即ち管理サーバ装置2は、例えば制御部11,メモリ部13,送信部14,受信部15を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
管理服务器装置 2作为响应发送管理项目信息。
これに応じて管理サーバ装置2が管理項目情報を送信してくる。 - 中国語 特許翻訳例文集
管理服务器装置 2作为响应发送内容列表信息。
これに応じて管理サーバ装置2がコンテンツリスト情報を送信してくる。 - 中国語 特許翻訳例文集
文件管理信息包含上述通知目标地信息以及文件发送目标地信息。
ファイル管理情報は、上記通知先情報及びファイル送信先情報を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,对上述说明的发送目标地指定文件夹的设定的一例进行说明。
次に、上記説明した送信先指定フォルダの設定の一例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,设定画面包括发送目标地的处理条件指定区域A04。
例えば、設定画面は、送信先の処理条件指定エリアA04を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
送目标地的处理条件指定区域 A04包括“打印”、“保存”、“保存 +打印”。
送信先の処理条件指定エリアA04は、“印刷”、“保存”、“保存+印刷”を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
下文将说明获得发送内容所需的时间的方法的示例。
コンテンツの送信に要する所要時間の取得手法の例については後に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下将说明获得用于发送内容的所需时间的方法的示例。
コンテンツの送信に要する所要時間の取得手法の例については後に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及接收设备、接收方法、程序和发送设备。
本発明は、受信装置、受信方法、プログラムおよび送信装置に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
发射机 210和接收机 212可被组合成收发机 214。
送信機210および受信機212はトランシーバ214へ組み合わせられるかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集
S/P转换器 308可将传输数据拆分成 M个并行数据流 310。
S/Pコンバータ308は、送信データをM並列データストリーム310へ分割するかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这两个示例中,可避免在发射路径中使用双工器。
これらの例のいずれの例も、送信パスにおけるデュプレクサの使用を避けることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
双工器 304可适于向天线 302提供发射信号。
デュプレクサ304は、送信信号をアンテナ302に提供するように適合されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二级放大器 414的输出端可被提供给发射天线 404。
第2段増幅器414の出力端子は、送信アンテナ404に提供されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
方法 800可例如提供对发射天线的自适应谐振调谐。
方法800は、例えば、送信アンテナの適応共振同調を提供してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
【0026】图 1还表明独立于数据传输频率序列 170的指令频率 180的应用。
図1は、データ送信周波数170とは別個であるコマンド周波数180をさらに図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
【0041】在另一个实现方案中 (图中未示出 ),RSA将其传输功率彻底降到零。
図示されない別の実施形態では、RSAは、このRSAの送信電力を完全に零まで低下させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
【0043】下一步,在方框 620处,ACMU以专用的指令频率 180向 RSA发送指令。
次に、ブロック620で、ACMUは、専用コマンド周波数180でコマンドをRSAに送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示出根据本发明的实施例配置的第一发射器的示意性图示。
【図5】本発明の実施形態にしたがって構成された第1の送信機の略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6示出根据本发明的实施例配置的第二发射器的示意性图示。
【図6】本発明の実施形態にしたがって構成された第2の送信機の略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是图示根据本发明实施例的发送设备的配置示例的框图。
【図13】本発明の実施形態に係る送信装置の構成の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如果发送设备 100包括与声音信号的发送有关的第一通信单元 (稍后描述 )和经由不同于第一通信单元的通信路径与外部设备通信的第二通信单元(稍后描述 ),第一通信单元和第二通信单元与声音信号的发送有关,则发送设备 100基于使用第二通信单元的通信的状态,对于每个时隙改变要在各个信道上发送的声音信号的顺序。
例えば、送信装置100が、音声信号の送信に係る第1通信部(後述する)と、第1通信部とは異なる通信路にて外部装置と通信を行う第2通信部(後述する)とを備える場合、送信装置100は、第2通信部を用いた通信の状態に基づいて各チャネルの音声信号の送信順番をタイムスロットごとに変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,图 12所示的“X”表示将其发送功率设为第一参考值的信道的数目。
また、図12に示す“X”は、送信電力が第1基準値に設定されたチャネル数である。 - 中国語 特許翻訳例文集
发送设备 100确定是否在第二通信单元中执行通信 (S202)。
送信装置100は、第2通信部において通信が行われていないか否かを判定する(S202)。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,图 12所示的“Y”表示对其将发送功率设为第二参考值的信道的数目。
ここで、図12に示す“Y”は、送信電力が第2基準値に設定されたチャネル数である。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,发送设备 100执行与声音信号发送方式有关的处理 (1)(发送功率设置处理)和处理(2)(发送处理),因此实现了这样的声音信号发送系统,其可以防止用户的便利性的减少并减少与另一无线通信系统中的通信的干扰。
したがって、送信装置100が、音声信号送信アプローチに係る(1)の処理(送信電力設定処理)、および(2)の処理(送信処理)を行うことによって、ユーザの利便性の低下の防止と、他の無線通信システムにおける通信への干渉の減少とを図ることが可能な音声信号伝送システムが実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是图示根据本发明实施例的发送设备 100的配置示例的框图。
図13は、本発明の実施形態に係る送信装置100の構成の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据本发明实施例的发送设备 100的配置不限于图 13所示的配置。
なお、本発明の実施形態に係る送信装置100の構成は、図13に示す構成に限られない。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,发送设备 100可以不包括第二通信单元 104。
例えば、送信装置100は、第2通信部104を備えない構成をとることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
即使在该情况下,根据本发明实施例的发送设备执行与声音信号发送方式有关的处理 (1)(发送功率设置处理 )和处理 (2)(发送处理 ),因此防止用户的便利性的减少并减少与另一无线通信系统中的通信的干扰。
上記の場合であっても、本発明の実施形態に係る送信装置は、音声信号送信アプローチに係る上記(1)の処理(送信電力設定処理)、および(2)の処理(送信処理)を行うことによって、ユーザの利便性の低下の防止と、他の無線通信システムにおける通信への干渉の減少とを図ることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以在下行链路传输中的任何可行位置中设置这种分配。
この割り当ては、ダウンリンク送信中の任意の実現可能な位置に位置させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 4中,指导每个 MD在两个相邻的信道上同时发送其确认。
図4では、各MDが自身の受領確認を2つの隣接するチャネルに同時に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
移动设备 120可通过向 PC客户端 110发送唤醒消息 140来开始。
モバイルデバイス120は、起動メッセージ140をPCクライアント110に送信することで処理を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
远程引导模块 310可负责向 PC客户端发送安全消息。
遠隔ブートモジュール310は、PCクライアントにセキュアなメッセージを送信する機能を有してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |