意味 | 例文 |
「送信」を含む例文一覧
該当件数 : 12514件
响应于 IGMP成员资格查询可以发送 IGMP成员资格报告。
このIGMPメンバーシップ・リポートは、IGMPメンバーシップ・クエリーに応答して送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,DPF1B的控制部 15向 DPF1A的控制部 15发送协调调整指令 (步骤 S32)。
続いて、DPF1Bの制御部15は、DPF1Aの制御部15に対して協調調整コマンドを送信する(ステップS32)。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,在这种传统无线通信系统中,基站通过对上行链路传输是由接入终端使用 SC-FDMA进行编码、调制、发送等等的已有知识 (例如,SC-FDMA波形由接入终端生成,并经由上行链路发送……),对该上行链路传输进行接收、检测、解码、解调等等。
したがって、従来のそのような無線通信システムにおける基地局は、アップリンク送信が、アクセス端末によって、SC−FMDAが用いられて符号化、変調、送信等される(例えば、SC−FDMA波形がアクセス端末によって生成され、アップリンクによって送信される)という先験的な知見を導入することによって、アップリンク送信の受信、検出、復号、復調等を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
该方法包括选择用于上行链路传输的波形类型。
この方法は、アップリンク送信のための波形タイプを選択することを含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
该方法包括: 接收包括参考信号的上行链路传输。
この方法は、基準信号を含むアップリンク送信を受信することを含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,具有特定波形类型的信号通过上行链路发送到基站 204。
さらに、特定の波形タイプを持つ信号が、アップリンクによって基地局204へ送信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,所生成的解调参考信号通过上行链路发送到基站 204。
さらに、生成された復調基準信号は、アップリンクで基地局204へ送信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,所生成的解调参考信号通过上行链路发送到基站 204。
さらに、生成された復調基準信号は、アップリンクによって基地局204へ送信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在402,选择用于上行链路传输 (例如,发往基站……)的波形类型。
402では、(例えば基地局への)アップリンク送信のための波形タイプが選択されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,参考信号能够识别用于上行链路传输的波形类型。
したがって、基準信号は、アップリンク送信のために利用されている波形タイプを識別しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 502,(例如,从接入终端……)接收包括参考信号的上行链路传输。
502では、基準信号を含むアップリンク送信が(例えば、アクセス端末から)受信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
波形控制部件 610选择用于上行链路传输的波形类型。
波形制御構成要素610は、アップリンク送信のために利用されるべき波形タイプを選択しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据一个例子,每个数据流可通过相应的天线来发送。
一例によれば、おのおののデータ・ストリームが、それぞれのアンテナを介して送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
发射机获得拥塞子载波信息并计算擦除掩码。
送信機が、ジャミングされている副搬送波の情報を取得して、消去マスクを計算する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些拥塞子载波在被发送给接收机之前被置空。
ジャミングされている副搬送波を、受信機に送信する前にヌルにする。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述无线接收机用于根据所述 ECMA-368标准进行接收; 以及所述发送根据所述 ECMA-368标准执行,并且所述多个子载波中的子载波是正交频分复用 (OFDM)子载波。
21. 前記ワイヤレス送信機は、ECMA−368標準規格にしたがって送信するように構成され、前記ワイヤレス受信機は、前記ECMA−368標準規格にしたがって受信するように構成され、前記送信することは、前記ECMA−368標準規格にしたがって実行され、前記複数の副搬送波のうちの前記副搬送波は、直交周波数分割多重化(OFDM)副搬送波である請求項13記載の送信機デバイス。 - 中国語 特許翻訳例文集
该至少一个分组可以被发送到该至少一个网络节点。
少なくとも1つのパケットは、少なくとも1つのネットワークノードに送信されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在每个网络节点之间以规则间隔发送探测 130。
プローブ130は、ネットワークノードのそれぞれの間で一定間隔で送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
HTUD分组 150、230是在 MoCA网络中发送的最常见分组。
HTUDパケット150、230は、MoCAネットワークで送信される最も一般的なパケットである。 - 中国語 特許翻訳例文集
此程序可能有用的一种可能情形是: 在如上文参看图 3和图 4所论述将媒体流从 UE-1传送到 UE-2之后,用户希望检索所传送的媒体或将所传送的媒体从UE-2重定向回到 UE-1。
このプロシージャが有用である可能なシナリオは、図3および図4を参照して上記したように、ユーザ機器UE−1からUE−2へメディア・フローを送信した後、ユーザが送信されたメディアを取り出すことを希望する場合、もしくは、ユーザが送信されたメディアをユーザ機器UE−2からUE−1へ送信し戻すことを希望する場合である。 - 中国語 特許翻訳例文集
发送部具有输出端子,该输出端子同时是终端设备 TD的输出端子。
送信部は、同時に端末デバイスTDの出力端子である出力端子を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为非限制性实例,桥 22d可以经由空中接收桥 121a所发送的信号。
例えば、ブリッジ22dは、ブリッジ121aから、空気を介して送信された信号を受信できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如扫描器 110可进行读取,则主体控制部 121将输送请求信号发送给 CPU 130。
本体制御部121は、スキャナ110が読取可能であれば、搬送要求信号をCPU130に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,红外发射器容易被遮蔽,且这会导致信标信号的丢失。
しかしながら、赤外送信機は容易に不鮮明となるためビーコン信号の喪失を招く。 - 中国語 特許翻訳例文集
子帧 0和子帧 5可以总是分配给下行链路传输。
サブフレーム0及びサブフレーム5は、ダウンリンク送信のために常に割り当てることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
数据分组 (NRT和 RT两者 )在 PDSCH中从基站向接入终端传送。
データパケット(NRT及びRTの両方)は、PDSCHで基地局からアクセス端末に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些组件以及其它可构成发射机 512的 TX AFE 514。
これらのコンポーネントは、その他と同様に、送信機512のTX AFE514を成すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是帮助实现发射机中的功率节省的示例系统 1100的解说。
図11は、送信機における節電を容易にするシステム例1100を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4为促进组织发射天线的实例系统的说明。
【図4】送信アンテナを編成することを容易にする例示的なシステムの図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6为促进识别发射天线的实例方法的说明。
【図6】送信アンテナを識別することを容易にする例示的な方法の図。 - 中国語 特許翻訳例文集
还可使用多个发射天线以增加数据速率。
また、データレートを増加させるために複数の送信アンテナを使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
令 hi(t)(对于 i= 1到 8,t表示时间 )表示对应于第 i发射天线的信道。
hi(t)(i=1〜8であり、tは時間を示す)は、i番目の送信アンテナに対応するチャネルを示すとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
换句话说,老式用户装备 410基于四个群组而检测四个发射天线。
言い換えれば、レガシーユーザ機器410は、4つのグループに基づく4つの送信アンテナを検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据一实例,可经由相应天线而发射每一数据流。
一例によれば、各データストリームは、それぞれのアンテナを介して送信できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
TX MIMO处理器 920接着将 NT个调制符号流提供到 NT个发射器 (TMTR)922a到 922t。
次いで、TX MIMOプロセッサ920は、NT個の変調シンボルストリームをNT個の送信機(TMTR)922a〜922tに供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10为描绘图 9的示范性上行链路数据发射方法的框图;
【図10】図10は、図9の典型的なアップリンク・データ送信方法を図示するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12描绘用于发射上行链路 SC-FDMA符号的系统; 及
【図12】図12は、アップリンクSC−FDMAシンボルを送信するためのシステムを図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13描绘用于发射上行链路 SC-FDMA符号的另一系统。
【図13】図13は、アップリンクSC−FDMAシンボルを送信するための別のシステムを図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,TX MIMO处理器 220可将空间时间发射分集 (STTD)操作应用于所述符号。
例えば、TX MIMOプロセッサ220は、空間時間送信ダイバーシティ(STTD)動作をシンボルに適用しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
LTE帧 500可用于上行链路及下行链路物理层发射。
LTEフレーム500は、アップリンクおよびダウンリンクの物理レイヤ送信のために使用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
每一时隙 502可经配置以发射多个 SC-FDMA符号。
スロット502はそれぞれ、複数のSC−FDMAシンボルを送信するように構成されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一时隙中发射的 SC-FDMA符号的数目视循环前缀长度而定。
スロット内で送信されるSC−FDMAシンボルの数は、サイクリック・プレフィクス長さに依存する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当使用扩展前缀时,可发射六个 SC-FDMA符号,如 508处所描绘。
拡張プレフィクスが使用される場合、508に示されるように、6つのSC−FDMAシンボルが送信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
AP 640包含经由天线 604接收来自 AP 620的发射的接收器 644。
AP640は、AP620からの送信をアンテナ604によって受信する受信機644を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7为描绘 UL数据发射的示范性方法的流程图。
図7は、ULデータ送信の典型的な方法を図示するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
因而,子帧中的每一时隙可发射五个数据符号。
そのため、サブフレーム内の各スロットは、5つのデータ・シンボルを送信しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8为描绘使用图 7中所描绘的过程的示范性 UL数据发射的框图。
図8は、図7に図示される処理を用いた典型的なULデータ送信を図示するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着可经由第一天线 810及第二天线 812发射所述符号。
その後、シンボルは、第1のアンテナ810および第2のアンテナ812によって送信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,可在第一天线上发射以下函数:
例えば、第1のアンテナでは、以下の関数、すなわちIFFT(DFT([A(M1);A(M2)]))が送信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10为描绘使用图 9中所描绘的过程的示范性 UL数据发射的框图。
図10は、図9に図示する処理を用いる典型的なULデータ送信を図示するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |