「送」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 送の意味・解説 > 送に関連した中国語例文


「送」を含む例文一覧

該当件数 : 23211



<前へ 1 2 .... 170 171 172 173 174 175 176 177 178 .... 464 465 次へ>

接收到结算请求消息的结算服务 SP 22向 ID网桥服务 IBP 4发认证请求消息(S1013)。

決済要求メッセージを受信した決済サービスSP22は、IDブリッジサービスIBP4に認証要求メッセージを信する(S1013)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收到配处理结束的商品目录服务 SP 21对用户终端 11通知处理结束(S1031)。

処理完了を受信した商品カタログサービスSP21は、ユーザ端末11に処理完了を通知する(S1031)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,公共认证服务 IDP 31向 ID网桥服务 IBP 4发通知用户的信息被变更的消息 (S1102)。

次に、公的認証サービスIDP31は、IDブリッジサービスIBP4にユーザの情報が変更されたことを通知するメッセージを信する(S1102)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,发 SP功能 430对团体系统认证服务 IDP 33请求注册内容的变更的消息(S1104)。

次に、SP機能430がコミュニティ系認証サービスIDP33に登録内容の変更を要求するメッセージを信する(S1104)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收到变更应答的 ID网桥服务 IBP4向公共认证服务 IDP 31发变更应答 (S1107)。

変更応答を受信したIDブリッジサービスIBP4は、公的認証サービスIDP31に変更応答を信する(S1107)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后源经由标示为 AUX的控制信道向分支 +宿 162发 ENUM_PATH_RESOURCES消息 68。

次に、ソースは、ENUM_PATH_RESOURCES68をAUXとして示される制御チャネルを介してブランチ及びシンク1 62へ信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

内容输出设备 20具有如像扬声器之类的输出单元,并从内容发设备 10上接收音乐回放预订。

コンテンツ出力装置20は、スピーカなどの出力部を有し、コンテンツ信装置10からの音楽再生予約を受け付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 Aa9中,控制器1d将用于催促终端的用户指定处理形式的询问信息从 I/F 1a发到终端。

アクトAa9においてコントローラ1dは、処理形態の指定を端末のユーザに促すための問合わせ情報をI/F1aから端末へと信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 Ac1中控制器 1d从 I/F 1a向终端发用于催促终端用户指定处理形式的询问信息。

アクトAc1においてコントローラ1dは、処理形態の指定を端末のユーザに促すための問合わせ情報をI/F1aから端末へと信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

部 14和接收部 15用作通过网络 6与每个客户端装置 2建立通信的部件。

信部14及び受信部15は、ネットワーク4を介した各クライアント装置2との間での通信部として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 1是示出第一实施方式涉及的文件传系统的简要构成的一例的图。

【図1】第1の実施形態に係るファイル転システムの概略構成の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出第二实施方式涉及的文件传系统的简要构成的一例的图。

【図2】第2の実施形態に係るファイル転システムの概略構成の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出第三实施方式的文件传系统的简要构成的一例的图。

【図3】第3の実施形態に係るファイル転システムの概略構成の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出利用第一实施方式涉及的文件传系统的接收通知处理的一例的流程图。

【図4】第1の実施形態に係るファイル転システムによる受信通知処理の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出构成第一实施方式涉及的文件传系统的各装置的简要构成的一例的图。

【図5】第1の実施形態に係るファイル転システムを構成する各装置の概略構成の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出第一实施方式涉及的文件传系统的简要构成的一例的图。

図1は、第1の実施形態に係るファイル転システムの概略構成の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,传装置 14包括: 系统控制部 141、数据处理部 142、数据储存部 143、通信部 144以及输入部 145。

また、転装置14は、システム制御部141、データ処理部142、データ記憶部143、通信部144、入力部145を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,传装置 21包括: 系统控制部 211、数据处理部 212、数据储存部 213、通信部 214以及输入部 215。

同様に、転装置21は、システム制御部211、データ処理部212、データ記憶部213、通信部214、入力部215を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 1、图 4以及图 5,对利用第一实施方式涉及的文件传系统的接收通知处理的一例进行说明。

図1、図4、図5を参照し、第1の実施形態に係るファイル転システムによる受信通知処理の一例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出利用第一实施方式涉及的文件传系统的接收通知处理的一例的流程图。

図4は、第1の実施形態に係るファイル転システムによる受信通知処理の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,使用者经由通信装置 13的输入部 135指示向传装置 14的访问 (登录 )。

例えば、ユーザは、通信装置13の入力部135を介して、転装置14へのアクセス(ログイン)を指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 2,对利用第二实施方式所涉及的文件传系统的接收通知处理的一例进行说明。

図2を参照し、第2の実施形態に係るファイル転システムによる受信通知処理の一例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 3,对利用第三实施方式涉及的文件传系统的接收通知处理的一例进行说明。

図3を参照し、第3の実施形態に係るファイル転システムによる受信通知処理の一例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图像形成装置 100成为接收侧的情况中,FAX通信部 160将接收到的数据转换成图像数据,发给图像形成部 104。

受信側の画像形成装置100のFAX通信部160は、受信したデータを画像データに変換して、画像形成部104へる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此缺陷像素再修正电路部 17不使用从白修正部 15发来的对应于被确定的像素位置的像素信号。

したがって欠陥画素再補正回路部17は特定された画素位置に対応する白補正部15からられてきた画素信号は使用しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

客户端装置 10产生图像形成信息,用于使打印机 14形成图像,以将图像形成信息发到打印服务器 12。

クライアント装置10は、プリンタ14に画像を形成させるための画像形成情報を生成してプリントサーバ12に信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

复制源设备 100仅是发设备的示例,而复制目的地 200设备仅是接收设备的示例。

なお、ダビング元装置100は信装置の一例にすぎず、ダビング先装置200は受信装置の一例にすぎない。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以计算用于发内容所需的时间,使得该时间与内容的数据尺寸成比例。

例えば、コンテンツの信に要する所要時間をコンテンツのデータサイズに比例するものとして算出することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,计算发内容所需的时间,使得该时间与内容的数据尺寸成比例。

例えば、コンテンツの信に要する所要時間をコンテンツのデータサイズに比例するものとして算出することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当使用各数据传输电路的传输位数 n时,该多个基准电压线 11的数量为 2n-1条或 2n-2条。

この複数の基準電圧線11の本数は、各データ転回路の転ビット数nを用いると、2n−1本または2n−2本である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以根据 OFDM/OFDMA技术在基站 104与用户终端 106之间发和接收信号。

例えば、信号はOFDM/OFDMA技術に従って基地局104と利用者端末106の間で受信されるかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射机 302可实现在基站 104中以在下行链路 108上向用户终端 106发射数据 306。

信機302は、ダウンリンク108上の利用者端末106へデータ306を信するために基地局104に組み入れられるかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射机 302也可实现在用户终端 106中以在上行链路 110上向基站 104发射数据 306。

信機302は、アップリンク110上の基地局104へデータ306を信するために利用者端末106にやはり組み入れられるかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

待传的数据 306被示为被提供作为串 -并 (S/P)转换器 308的输入。

信されるデータ306は、シリアル・ツー・パラレル(serial-to-parallel)(S/P)コンバータ308に入力として提供されることが示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该装置可包括耦合至发射天线的发射路径中的功率放大器布置。

装置は、信アンテナに結合されている信パス中に電力増幅器アレンジメントを備えていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于发射路径,收发机 602可适于选择性地生成多个不同的发射信号。

信パスに関して、トランシーバ602は、複数の異なる信信号を選択的に発生させるように適合されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,两个检测器可被设置在发射路径中,其中每一个操作地耦合至不同的“发射方向”。

例えば、2つの検出器を信パスで提供してもよく、ここで、それぞれは、異なる「信方向」に動作可能に結合されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20是用于对在根据本发明一个实施例的基于 SVD的 SM MIMO设备之间传和接收信号的过程的示例进行说明的流程图;

【図20】本発明の一実施例によるSVD方式のSM MIMOデバイス間信号受信過程の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

无论是何种原因,该程序接着继续执行至方框 230,在此RSA 110在专用的指令频率上监听和发

理由がどうであろうと、このプロセスは、次に、RSA110が専用コマンド周波数で待ち受け、信するブロック230に続く。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,在这种模式下,RSA在将其数据发给 ACMU时可以采用跳频。

前述の通り、このモード中で、RSAは、RSAのデータをACMUに信しながら、周波数ホッピングを利用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本例中,未收到对数据包的确认,则 RSA可以重新发数据包给 ACMU并等待响应。

この場合、RSAは、データパケットのアクノレッジを受信しなかった後、データパケットをACMUへ再信し、応答を待機してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是图示根据本发明实施例的声音信号发系统的配置示例的图。

【図1】本発明の実施形態に係る音声信号伝システムの構成の一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是图示根据本发明实施例的发设备的硬件配置示例的图。

【図14】本発明の実施形態に係る信装置のハードウェア構成の一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是图示根据本发明实施例的声音信号发系统 1000的配置示例的图。

図1は、本発明の実施形態に係る音声信号伝システム1000の構成の一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,下述处理 (1)和 (2)是与根据本发明实施例的发方法有关的处理的示例。

ここで、下記に示す(1)の処理、(2)の処理は、本発明の実施形態に係る信方法に係る処理の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,与本发明实施例有关的第一参考值可以是小于最大发功率的值。

例えば、本発明の実施形態に係る第1基準値は、上記最大信電力よりも小さな値であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

确定发设备 100和每个接收设备 200之间的位置关系的方法不限于上述方法。

なお、本発明の実施形態に係る信装置100と各受信装置200との位置関係の把握方法が、上記に限られないことは、言うまでもない。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,如果确定接收了信道 P的 NACK分组,则发设备 100计数信道 P的 NACK分组的数目。

そして、信装置100は、CH(P)のNACKパケットが受信されたと判定した場合にCH(P)のNACKパケットの数をカウントする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S202,如果确定不在第二通信单元中执行通信,则发设备 100将“M”的值更新为 M= M+1(S204)。

ステップS202において、第2通信部において通信が行われていないと判定された場合には、信装置100は、“M”の値をM=M+1に更新する(S204)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S208,如果没有确定“M”的值为 M= X,则发设备 100从步骤 S202重复处理。

ステップS208において“M”の値がM=Xであると判定されない場合には、信装置100は、ステップS202からの処理を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 170 171 172 173 174 175 176 177 178 .... 464 465 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS