意味 | 例文 |
「送」を含む例文一覧
該当件数 : 23211件
另外,在优选的方案中,UE可以在宽带CQI/PMI传输被丢弃时重新传输宽带CQI和PMI报告。
さらに、好ましい方式では、UEは、広帯域CQI/PMIの送信がドロップされる場合に、広帯域CQIおよびPMIの報告を再送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 S-CSCF请求时,HSS也将在发送到 S-CSCF的响应中包括用户配置文件。
S−CSCFにより要求されると、HSSはまた、S−CSCFに送信される応答中にユーザプロファイルを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,在将 DevID格式作为未加密纯文本发送时,当前没有最终 RFC供参考。
しかし、DevID形式を暗号化されていない平文として送信するとき、参照すべき最終的に承認されたRFCが現在ない。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,通信部件 14向外部终端设备 (未示出 )发送包括经编辑的文本的电子邮件。
例えば、通信部14は、編集された本文を含む電子メールを、外部の端末装置(図示せず)へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 38是图示要在情况 (4)(发送单独的特定服务应用的视差信息组 )下创建的视差信息组的示例的图。
【図38】ケース(4)(特定サービス用途向けの視差情報セットのみを送る)で作成される視差情報セットの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 88是图示构成 HDMI传输单元的 HDMI发送器以及构成 HDMI接收单元的 HDMI接收器的示例配置的块图。
【図88】HDMI送信部を構成するHDMIトランスミッタと、HDMI受信部を構成するHDMIレシーバの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 89是图示 TMDS传输数据的配置示例 (在具有宽×长为 1920像素×1080行的图像数据的情况下 )的图。
【図89】TMDS伝送データの構造例(横×縦が1920ピクセル×1080ラインの画像データが伝送される場合)を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7表示在测试控制部 130和第 1测试模块 122之间,发送接收控制数据包情况的数据流程。
【図7】試験制御部130と第1試験モジュール122との間で制御パケットを送受信する場合のデータフローを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8表示在测试控制部 130和第 2测试模块 124之间包发送接收控制数据情况下的数据流。
【図8】試験制御部130と第2試験モジュール124との間で制御パケットを送受信する場合のデータフローを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
第 2测试模块 124通过接收该控制数据包,可确定发送该数据包的测试控制部 130。
第2試験モジュール124は、当該制御パケットを受信することにより、当該パケットを送信した試験制御部130を特定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
通道切换部 148也可选择第 2测试模块 124-1及第 2测试模块 124-2的任一个发送控制数据包。
経路切替部148は、第2試験モジュール124−1および第2試験モジュール124−2のいずれかを選択して、制御パケットを送信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为一例,转换部 144在第 1测试模块 122-1及第 1测试模块 122-2同时发送相同的控制数据包。
変換部144は、一例として、第1試験モジュール122−1および第1試験モジュール122−2に同一の制御パケットを同時に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
转换部 144也可选择第 1测试模块 122-1及第 1测试模块 122-2的任一个发送控制数据包。
変換部144は、第1試験モジュール122−1および第1試験モジュール122−2のいずれかを選択して、制御パケットを送信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
连接部 140将在转换部 144生成的第 2数据包构造的控制数据包发送到测试控制部 130。
接続部140は、変換部144において生成された第2のパケット構造の制御パケットを試験制御部130に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7表示在测试控制部 130和第 1测试模块 122之间发送接收控制数据包时的数据流程。
図7は、試験制御部130と第1試験モジュール122との間で制御パケットを送受信する場合のデータフローを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8表示在测试控制部 130和第 2测试模块 124之间发送接收控制数据包情况的数据流程。
図8は、試験制御部130と第2試験モジュール124との間で制御パケットを送受信する場合のデータフローを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
测试模块 20,与被测试设备 200之间传送信号并测试被测试设备 200。
テストモジュール20は、被試験デバイス200との間で信号を伝送して被試験デバイス200を試験する。 - 中国語 特許翻訳例文集
而后控制部 26通过集线器 28将对应于测试的控制命令及 /或程序发送到测试控制器 22。
そして、制御部26は、試験に応じた制御命令および/またはプログラムを、ハブ28を介してテストコントローラ22に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
旁路路径 44使从上游侧接收的通信数据包在通信缓冲器 42旁路,向下游侧传送。
バイパス経路44は、上流側から受信した通信パケットを通信バッファ42をバイパスさせて、下流側へと転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据某些方面,可通过降低发射机的总传输功率来执行对干扰的避免。
ある諸態様によれば、干渉を回避することは、該送信機の全送信電力を低減することによって、実行されることが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线设备 100可通过天线 260(1)从基站 110a接收信息 /将信息发送到基站 110a。
無線装置100は、アンテナ260(1)を介して、基地局110aから/宛に情報を受信/送信することが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理单元 240可配置成通过天线 260处理所发送 /接收的信息。
処理ユニット240は(1又は複数の)アンテナ260を介して送受信される情報を処理するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
可降低一个或多个 UWB发射机 210(1)-210(n)的总传输功率以避免干扰。
1又は複数のUWB送信機210(1)〜210(n)の全送信電力は干渉を回避するために低減させられることが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集
当检出能量时,能量检测器 1130可以向低功率扫描模块 448发送检出信号。
エネルギーが検出されたとき、エネルギー検出器1130は検出信号を低電力スキャンモジュール448に送ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
收发器 301包括根据本发明实施例的发射和接收电路,如图 1和图 2中示例说明的。
送受信機301は、図1および図2に例証されるような、本発明の実施形態による、送信および受信回路を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
发射电路 1000可以根据数据传输必须遵循的通信协议被不同地配置。
送信回路1000は、データ送信が適合するはずである通信プロトコルに応じて、異なるように構成されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了易于示例说明,仅仅示出了单个收发器。 然而,诸如 PLD 310的 PLD可以包括多个收发器 301。
例証を容易にするため、単一送受信機のみ示されるが、しかしながら、PLD310等のPLDは、複数の送受信機301を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,在具有 D-STTD技术的系统中需要用于提高数据传送 /接收效率的各种方法。
このようなD−STTD技術が適用されたシステムにおいて、データ送受信効率を高めるための方法が必要である。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述接收移动装置中的至少一者可接收来自广播发射器的广播发射。
受信モバイルデバイスのうちの少なくとも1つは、ブロードキャスト送信機からブロードキャスト送信を受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,所述一个或一个以上广播发射器 104可将 HDTV(高清电视 )信道递送到移动装置 102。
例えば、1つ又は複数のブロードキャスト送信機104は、HDTV(高精細度テレビ)チャネルをモバイルデバイス102に配信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,广播发射器 104可将高清视频广播发射到一个或一个以上移动装置 102。
例えば、ブロードキャスト送信機104は、1つ又は複数のモバイルデバイス102に高精細度ビデオブロードキャストを送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
移动装置 102可将经调制的所接收广播信道 612发送 (808)到对等网络 108。
モバイルデバイス102は、変調された受信されたブロードキャストチャネル612をピアツーピアネットワーク108に送信することができる808。 - 中国語 特許翻訳例文集
查找表 942可将经翻译的广播信道 612发送 (944)到对等调制器 946。
ルックアップテーブル942は、変換されたブロードキャストチャネル612をピアツーピア変調器946に送信することができる944。 - 中国語 特許翻訳例文集
可通过查找表 942将经翻译的信道解码命令发送 (956)到对等解调器 952。
変換チャネル復号コマンドをルックアップテーブル942によってピアツーピア復調器952に送信することができる956。 - 中国語 特許翻訳例文集
查找表 942可将广播信道编号发送 (958)到源解码器 964。
ルックアップテーブル942は、ソース復号器964にブロードキャストチャネル番号を送信することができる958。 - 中国語 特許翻訳例文集
添加控制可为“解码命令”,其可为作为命令发送的 1位脉冲。
追加制御は、コマンドとして送信される1ビットパルスであることができる“復号コマンド”であることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,装置可耦合到服务器以促进传送用于执行本文所描述的方法的装置。
例えば、デバイスは、ここにおいて説明される方法を実行するための手段の転送を容易にするためにサーバに結合することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是根据本发明实施例的包括发送器和接收器的通信系统的说明性框图;
【図2】本発明の実施形態にしたがって、送信機と受信機を備える通信システムを示すブロック図を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在发送器 100和接收器 200中,只示出了与本发明实施例的说明相关的那些部分。
本発明の実施例の説明に関連するそれらの部分のみ送信機100および受信機200において示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
发送器 100包括 L1信令产生器 102、FEC编码器 104、映射器 106和帧生成器 108。
送信機100は、L1シグナリング発生器102、FECエンコーダ104、マッピング装置106およびフレームビルダー108を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
在通信传输环境中,尤其是在电缆传输中,如何克服脉冲噪声的影响是重要的问题。
通信伝送環境において、特にケーブル伝送において、インパルス性ノイズの影響をどのように克服するかは重要な問題である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3说明了根据本公开的可由基站发送的广播消息;
【図3】図3は、本開示に従って基地局によって送られることができるブロードキャストメッセージを図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,设备可以耦合到服务器以帮助用于执行本文所描述的方法的单元的传送。
例えば、デバイスは、ここにおいて記載される方法を実行するための手段の移送(transfer)を容易にするためにサーバに結合されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在接收机 150处,天线 152从发射机 110和其它发射机接收 RF调制信号。
受信機150においては、アンテナ152は、送信機110および他の送信機からRF変調信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
19.根据权利要求 14的设备,其中使用所述正交码来传送系统信息的信令位。
19. 直交符号が使用されてシステム情報の前記シグナリング・ビットを搬送するために使用される、請求項14に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
28.根据权利要求 26的设备,其中处理用于传送系统信息的信令位的正交码。
28. 直交符号が処理され、システム情報の前記シグナリング・ビットを搬送するために使用されている、請求項26に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
发射器 24可包括经设计以用于发射数据的电路,包括放大器、滤波器及一个或一个以上天线。
送信機24は、データ送信用に設計され、かつ増幅器、フィルタ、および1つまたは複数のアンテナを含む回路を備え得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
对应的向量控制信号还从控制单元 31发送到向量扫描单元 45及熵译码单元 46。
さらに、対応するベクトル制御信号が制御ユニット31からベクトル走査ユニット45およびエントロピー符号化ユニット46へ送られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
明确地说,熵编码单元 46基于从控制单元 31发送的向量控制信号应用向量化译码。
特に、エントロピー符号化ユニット46は、制御ユニット31から送られたベクトル制御信号に基づいてベクトル化符号化を適用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制单元 31发送定义由熵解码单元 52执行的向量化熵解码的控制信号。
制御ユニット31はエントロピー復号ユニット52によって行われるベクトル化エントロピー復号を規定する制御信号を送る。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |