意味 | 例文 |
「逃」を含む例文一覧
該当件数 : 444件
他见台阶就下。
彼は逃げ道を見つけるや否やさっと退いた. - 白水社 中国語辞典
他把责任卸得一干二净。
彼は責任からきれいさっぱり逃れた. - 白水社 中国語辞典
一溜烟跑了。
(煙がすっとなびくように)一目散に逃げた. - 白水社 中国語辞典
他一溜风地跑了。
彼は吹き抜ける風のように逃げて行った. - 白水社 中国語辞典
晋侯在外,十九年矣。
晋の殿様は外国に逃げて,もう19年になる. - 白水社 中国語辞典
责任不容推卸
責任は回避することが許されない,責任逃れはできない. - 白水社 中国語辞典
怎么,你放他走啊?
なんだと,君は彼を見逃してやるのか? - 白水社 中国語辞典
不失战机地给敌人以致命的打击。
戦機を逃さず敵に致命的打撃を与える. - 白水社 中国語辞典
她跑得太快了,抓不住她。
彼女は逃げ足が速く,取り押さえることができない. - 白水社 中国語辞典
他上次错过了转正的机会。
彼は前回正式党員になるチャンスを逃した. - 白水社 中国語辞典
这家伙还想装糊涂,蒙混过关。
こいつはまだとぼけて,その場逃れをしようとしてやがる. - 白水社 中国語辞典
警察追捕了一个逃犯。
警察は1人の手配中の犯人を追跡逮捕した. - 白水社 中国語辞典
民警正在追捕逃犯。
人民警察は手配中の犯人を追跡しているところだ. - 白水社 中国語辞典
这个流窜犯到处作案。
この逃亡犯は至るところで犯罪を犯している. - 白水社 中国語辞典
在印度旅行之后去到了尼泊尔,逃离了印度的喧嚣从而感到松了一口气。
インドを旅した後にネパールに入国し、インドの雑踏から逃れることができ、ほっとした。 - 中国語会話例文集
上个礼拜一,简的母亲突然在4点的时候来学校,简因此从教室里逃走了。
この前の月曜日、ジェーンの母親が急に学校に訪ねて来たので、彼女は教室から逃げ出した。 - 中国語会話例文集
如果那个行情下跌了,我为了获利打算在行情变好之前買い逃げ。
もしその相場が下落したら、私は利益を出すために相場が上昇する前に買い逃げするつもりだ。 - 中国語会話例文集
解放前由于地主逼租,逼债,他们全家逃到东北来了。
解放前地主が年貢を強要し,借金の返済を迫ったので,彼らは一家をあげて東北に逃げて来た. - 白水社 中国語辞典
他在旧社会没吃没穿,年年逃荒,而现在呢,生活富足,银行有存款。
彼は旧社会では食べ物も着る物もなく,毎年他郷に逃れて命をつないだけれども,今や,生活は満ち足り,銀行には預金を持っている. - 白水社 中国語辞典
她像一个挨了打的狗,收敛了嚣张的气焰,夹着尾巴落荒而逃。
彼女はぶたれた犬のように,盛んに上げていた気炎を鎮め,しっぽを巻いてほうほうのていで逃げて行った. - 白水社 中国語辞典
这个流氓集团败露后大部分人捕获在押,个别在逃的也正受到通缉。
このごろつき集団は事が露見した後大部分の者は逮捕拘留され,一部逃亡中の者も指名手配された. - 白水社 中国語辞典
打算高雅地搪塞过去吗。我这么想着,瞪着上司。
お上品に言い逃れするつもりか。そう思い、上司を睨み付けている。 - 中国語会話例文集
成功者是绝不会让机会溜走的人。
成功者とはオポテュニティを決して逃さない人間である。 - 中国語会話例文集
那个国家为了防止逃税,禁止大额度的现金交易。
その国では脱税防止のため多額の現金決済を禁じている。 - 中国語会話例文集
必须对逃避税行为进行严厉抨击。
租税回避行為は厳しく糾弾されなくてはならない。 - 中国語会話例文集
为了避暑他们从东京向北海道出发了。
彼らは酷暑から逃れるために東京から北海道へと出発した。 - 中国語会話例文集
我把他逼到了绝境。虽然他跑掉了,但已无处藏身。
私は彼を追い詰めた。彼は逃げられたが、身を隠せなかった。 - 中国語会話例文集
那个逃跑的犯人又因强盗罪而回到了监狱。
その脱走犯人は再び強盗をして刑務所に戻ってきた。 - 中国語会話例文集
我想着如果错过了那次机会人生就完了。
そのチャンスを逃したら人生終わりだと思っています。 - 中国語会話例文集
如果失去了这次机会,我今后就不会去那里了吧。
この機会を逃したら、私は今後そこに行くことはないだろう。 - 中国語会話例文集
如果失去了这次机会,我今后就不会有机会去那里了吧。
この機会を逃したら、私は今後そこに行く機会はないだろう。 - 中国語会話例文集
我对战斗或逃跑的反应感兴趣。
私はファイト・オア・フライト反応に関心を持っている。 - 中国語会話例文集
另外,日本代表队输了比赛,未能进入前四。
なお、日本代表は試合に破れ、ベスト4入りを逃している。 - 中国語会話例文集
一次一次看上去很便宜,怕错失机会。
一回一回を見ると安いように見え、見逃す恐れがある。 - 中国語会話例文集
他找到一个安全的避风港,一连三个月没走出门。
彼は安全な逃げ場を捜し当て,まる3か月外出しなかった. - 白水社 中国語辞典
老王一见闯了祸,撒腿就跑。
王さんは事件を引き起こしたと見るや,脱兎のごとく逃げだした. - 白水社 中国語辞典
他每次都忍着性子,决不还手,也决不躲闪。
彼はいつもじっとこらえて,決して反撃しないし,また逃げ隠れしない. - 白水社 中国語辞典
小偷儿刚要跑,一把就让人给薅住了。
こそ泥は逃げようとした途端に,ひっつかまってしまった. - 白水社 中国語辞典
那些逃难的人,脸上焦黑,已经完全没有力量。
避難して来た人たちの顔は焦げたように黒く,既に力が尽きていた. - 白水社 中国語辞典
他讨厌开会,所以就借故走了。
彼は会議が嫌いなので,口実を設けてその場を逃れた. - 白水社 中国語辞典
他很警觉,从不放弃一个任何可疑的线索。
彼は鋭敏で,疑わしい手がかりはどんなものでも見逃さなかった. - 白水社 中国語辞典
那个人妄想开脱自己的罪名。
あいつは自分の罪から逃れようとあれこれ考えている. - 白水社 中国語辞典
长官打了他四十军棍,他一赌气开了小差。
上官が彼を40回も殴ったので,彼は腹を立てて逃走した. - 白水社 中国語辞典
下雨了,许多人都躲进小店的凉棚里。
雨が降って来たので,大勢の人が小さな店の日覆いの下に逃げ込んだ. - 白水社 中国語辞典
他一清早就溜边出去,什么事也不管。
彼は朝早くからこっそり逃げ出して,何事にもかかわらない. - 白水社 中国語辞典
败下来的散兵游勇,到处流窜。
戦いに敗れて散り散りになった兵隊が,至るところ逃げ惑う. - 白水社 中国語辞典
在战场上到处流窜的难民已达一百万。
戦場の至るところを逃げ惑う難民の数は100万に達した. - 白水社 中国語辞典
落荒而逃((成語))
戦場を離れて荒れ野に落ち延びる,(比喩的に)闘争して大敗を喫する. - 白水社 中国語辞典
犯人跑过两次都给抓回去了。
犯人は2回逃亡したことがあるがその都度捕まえられた. - 白水社 中国語辞典
实话告诉你:你走不了也跑不了!
実際のことを君に言おう,君はここを動けないし逃げられもしないのだ! - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |