「选」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 选の意味・解説 > 选に関連した中国語例文


「选」を含む例文一覧

該当件数 : 9040



<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 180 181 次へ>

用这种方法进行试验。

彼はこのような方法を選んで実験を行なう. - 白水社 中国語辞典

用纯净洁白的黏土做原料制成瓷器。

純白の粘土を原料として選び磁器を作る. - 白水社 中国語辞典

育玉米新品种。

トウモロコシの新品種を育成する. - 白水社 中国語辞典

择了自己喜爱的工作。

彼は自分の好む仕事を選んだ. - 白水社 中国語辞典

择的生活道路十分艰难。

選択した生活の道はたいへん困難である. - 白水社 中国語辞典

他正在着种。

彼はちょうどよい品種を選んでいる. - 白水社 中国語辞典

大家一定不会他的。

皆は絶対に彼を選ぶはずがない. - 白水社 中国語辞典

我们已经好了隐藏地点。

我々は既に隠れる地点を選び終わった. - 白水社 中国語辞典

大会代表由民主协商举产生。

大会の代表は民主的協議を経て選出される. - 白水社 中国語辞典

人民代表由人民举。

人民代表は人民から選ばれる. - 白水社 中国語辞典


右边的那本书是精英汉词典。

右側の本はコンサイス英中辞典である. - 白水社 中国語辞典

大家先酝酿一下候人名单。

皆で下相談して(選挙の)候補者名簿を作ろう. - 白水社 中国語辞典

大家正在酝酿谁当代表。

皆は誰を代表に選ぶかを根回ししているところだ. - 白水社 中国語辞典

大家先酝酿一下候人名单。

皆で下相談して(選挙の)候補者名簿を作ろう. - 白水社 中国語辞典

大家正在酝酿谁当代表。

皆は誰を代表に選ぶかを根回ししているところだ. - 白水社 中国語辞典

他今年再一次当先进工作者。

彼は今年再度先進工作者に選ばれた. - 白水社 中国語辞典

他再度当为我市的人民代表。

彼は再度わが市の人民代表に当選した. - 白水社 中国語辞典

大伙既然上咱了,以后看吧!

皆がおらを選んだからには,これからを期待してくれ! - 白水社 中国語辞典

了三个中央委员会成员。

中央委員会のメンバーを3人増やし選挙をした. - 白水社 中国語辞典

要甄派出人员。

派遣人員を選抜する必要がある. - 白水社 中国語辞典

对这批图书要详加甄

これらの図書に対して詳しい選別を加えねばならない. - 白水社 中国語辞典

像他这样的人怎么能中得了呢。

彼のような人がどうして当選できるだろうか? - 白水社 中国語辞典

他的作品没有中

彼の作品は入選しなかった,選に入らなかった. - 白水社 中国語辞典

商场

商品を手に取って選べる百貨店形式の商店. - 白水社 中国語辞典

择装置,用户择要使用的功能; 以及显示装置,若由用户择所述使用频度高的功能,则对用户提示关于与所述择的功能有关的可功能的信息。

6. ユーザが、使用する機能を選択するための手段と、ユーザにより前記使用頻度が高い機能が選択されると、前記選択された機能に関係するオプション機能についての情報をユーザに提示するための表示手段とをさらに含む、請求項5に記載の画像形成装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

或者,如果在没有为择的三个数据文件中的任何一个择处理的状态下,用户择了按钮 76,那么允许单元 42确定用户择了不为多个数据文件中的任何一个择处理。

あるいは、選択された3個のデータファイルのいずれに対しても処理が選択されていない状態で、ボタン76がユーザによって選択された場合も、許容部42は、複数のデータファイルの全てに対して処理を選択しないことをユーザが選択したと判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 13所示流程中的图像择处理中,仅择特定一对图像,并且不允许用户择任何图像。 然而,相比之下,可以呈现用于执行图像择的屏幕 (如图 17中所示 ),以便用户可以择任意的图像对。

なお、図13に示すフローによる画像選択処理を行うと、特定の画像ペアのみが選択されることになり、ユーザによる選択の余地がないが、例えば、図17に示すような画像選択を実行させる画面を提示してユーザに任意の画像ペアを選択させる設定としてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3所示,WDM光交换部 40由 ADD-WEST部波长择交换器 45-1、DROP-WEST部波长择交换器 45-2、DROP-EAST部波长择交换器 45-3及 ADD-EAST部波长择交换器 45-4的 4个波长择交换器 45构成。

図3に示すように、WDM光スイッチ部40は、ADD−WEST部波長選択スイッチ45−1、DROP−WEST部波長選択スイッチ45−2、DROP−EAST部波長選択スイッチ45−3、ADD−EAST部波長選択スイッチ45−4の4つの波長選択スイッチ45により構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,关于择范围中动作过渡图像的择间隔,与其他择间隔相比,可以压缩择间隔在比具有特定声音的检测位置作为中心位置的择范围更窄的范围内。

これにより、選択範囲における動作遷移画像の選択間隔について、特定音の検出位置を中心位置とするその選択範囲よりも狭い範囲における選択間隔を、他の選択間隔よりも密にするという作用をもたらす。 - 中国語 特許翻訳例文集

换言之,指定信息获取部分 72获取例如当择图 26B的择屏幕上显示的各图标中的任意一个时由相机拍摄的图像作为从择屏幕中择的图标所指示的设备 (在下文中,称为所设备 )的指定信息。

すなわち、特定情報取得部72は、例えば、図26Bの選択画面に表示されたいずれかのアイコンが選択されたときにカメラが撮影した画像を、選択画面から選択されたアイコンが表す機器(以下、選択機器ともいう)の特定情報として取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

择了单按钮 34A和 34B中的一个并操作了依赖性浏览按钮 33时,输入单元 26向控制单元 22发送用于显示通过所择的单按钮 34A或 34B而择的程序之间的依赖性的依赖性显示请求。

ラジオボタン34Aおよび34Bのうち一方を選択した上で依存関係閲覧ボタン33が操作されると、入力部26は、ラジオボタン34Aおよび34Bにより選択された側のプログラムの依存関係を表示するための依存関係表示要求を制御部22に渡す。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一个例子,“A、 B和 /或 C”以及“A、 B和 C中的至少一个”的情况,此类短语意指仅择列出的第一个项 (A),或仅择列出的第二个项 (B),或仅择列出的第三个项 (C),或仅择列出的第一个和第二个项 (A和B),或仅择列出的第一个和第三个项 (A和C),或仅择列出的第二个和第三个项 (B和 C),或择全部三个项 (A和 B和 C)。

さらに別の例示として、たとえば「A、Bおよび/またはC」や「A、BおよびCの少なくとも一」のように語句が用いられているときは、第一の引用選択肢「A」のみを選択すること、第二の引用選択肢「B」のみを選択すること、第三の引用選択肢「C」のみを選択すること、第一の引用選択肢「A」と第二の引用選択肢「B」のみを選択すること、第一の引用選択肢「A」と第三の引用選択肢「C」のみを選択すること、第二の引用選択肢「B」と第三の引用選択肢「C」のみを選択すること、およびこれら三つの選択肢「A」、「B」よび「C」を選択することを包含することを意図している。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以理解,术语“和 /或”以及“其中至少一个”的使用,例如,“A和 /或B”以及“A和 B中至少一个”的情况意指仅择列出的第一个项 (A),或仅择列出的第二个项 (B),或择两个项 (A和 B)。

たとえば「Aおよび/またはB」や「AおよびBの少なくとも一」のように「および/または」、「少なくとも一」の語句の使用は、第一の引用選択肢「A」のみを選択すること、第二の引用選択肢「B」のみを選択すること、および両方の選択肢「A」と「B」を選択することを包含する意図であることを理解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,如果在择的三个数据文件当中仅择了用于一个或者两个数据文件的处理的状态下用户择了按钮 76,那么允许单元 42确定用户择以不为除了为其择了处理的数据文件之外的数据文件择处理。

また、選択された3個のデータファイルのうち、1個又は2個のデータファイルに対する処理のみが選択された状態で、ボタン76がユーザによって選択された場合、許容部42は、処理が選択されたデータファイル以外のデータファイルに対して、処理を選択しないことをユーザが選択したと判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该实施例中,关于择范围中动作过渡图像的择间隔,与其他择间隔相比,择部分可以压缩择间隔在比具有在时间轴上特定声音的检测位置作为中心位置的择范围更窄的范围内。

また、この第1の側面において、上記選択部は、上記選択範囲における上記動作遷移画像の選択間隔について上記特定音の時間軸における検出位置を中心位置とする上記選択範囲よりも狭い範囲における上記選択間隔を他の選択間隔よりも密にするようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据用户在合并后的地址薄中择了哪个号码,遥控设备 8可以自动地择适当的电话 4(例如,针对商务联系人择商务电话 ),将呼叫置于所择的电话上,并且将耳机 6a连接至所择的电话,从而使耳机与所择的电话之间能够进行无线通信。

どのくらいの数のマージされたアドレス帳をユーザが選択するかに依存して、遠隔制御デバイス8は、適切な電話4(例えば、取引相手に対してはビジネス電話)を自動的に選択し、選択された電話に呼び出しをかけ、且つヘッドホンと選択された電話との間で無線通信を可能にするためにヘッドホン6aを選択された電話と連結し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施方式中,显示接收彩色模式和单色模式中的任一个模式的择的彩色择画面,其中,彩色模式进行彩色印刷,单色模式进行单色印刷,在彩色择画面上择了单色模式时,进一步转移到接收用于单色化的单色化滤色器的择的滤色器择画面 50。

本実施形態では、カラー印刷を行なうカラーモードとモノクロ印刷を行なうモノクロモードのいずれかのモードの選択を受け付けるカラー選択画面を表示し、カラー選択画面上でモノクロモードが選択されたときにはさらに単色化に用いる単色化フィルターの選択を受け付けるフィルター選択画面50に遷移するようになっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

像素哑择晶体管118的栅极连接至将由垂直扫描部件120供给的择脉冲DSEL的供给线。

画素ダミー選択トランジスタ118のゲートが垂直走査部120により供給される選択パルスDSELの供給ラインに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,在步骤 S69或 S70的处理中择反光抑制方式后,反光抑制方式择处理结束。

このようにして、ステップS69又はS70の処理でテカリ抑制方式が選択されると、テカリ抑制方式選択処理は終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

地,提取区R1-L被第二 AF区包括,并且更优地,提取区 R1-L与第二 AF区匹配。

好ましくは、抽出エリアR1−Lは、第2AF領域に包含され、さらに好ましくは、抽出エリアR1−Lは、第2AF領域と一致する。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,在择了 8×8的情况下,在各个 8×8块中,如图 8(e)到 (h)所示,择 8×8、8×4、4×8、4×4的某一种尺寸。

さらに8x8が選択された場合には、各8x8ブロックごとに、図8(e)から(h)に示すように、8x8、8x4、4x8、4x4のいずれかのサイズを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

RF处理模块502已经调谐到由频带择控制器 510择的载波频率上。

RF処理モジュール502は、帯域選択コントローラ510によって選択されたキャリア周波数に同調されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

RF处理模块 902已经调谐到由频带择控制器 910择的载波上。

RF処理モジュール902は、帯域選択コントローラ910によって選択されたキャリア周波数に同調されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果择了静止图像,则将处理行进至步骤S60,否则如果择了运动图像,则将处理行进至步骤 S61。

静止画像が選択されたならば処理をステップS60に進め、そうでなく動画像が選択されたならば処理をステップS61に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在下面的说明中,用于择将推荐给用户的人物摄影条件的人物被称为条件择人物。

因みに、以下の説明では、ユーザへの提示用に人物撮影条件を選定するもとになった人物を、条件選定用人物とも呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集

于是,尽管用户错误地择了人物摄影条件,不过照相机控制器 20可容易地解除该择。

これによりカメラ制御部20は、ユーザにより人物撮影条件が誤って選択されても、その選択を容易に解除させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 STEP13中择并读出在该区分中显示的对应图像后,确认是否有未择的区分 (STEP14)。

STEP13で当該区分に表示する対応画像を選択して読み出した後、未選択の区分があるか否かを確認する(STEP14)。 - 中国語 特許翻訳例文集

本例的自动择方法择判定 (指定 )频度大的类别作为代表类别。

本例の自動選択方法は、判定(指定)頻度が大きいカテゴリを、代表カテゴリとして選択するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,想要利用该功能的用户在择画面 60中择以动画显示的静止图像文件。

そして、この機能を利用したいユーザは、選択画面60において動画で表示された静止画像ファイルを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

动作模式包括在图像摄影时择的摄影模式、在记录的图像再生时择的再生模式。

動作モードには、画像撮影時に選択される撮影モードと、記録した画像の再生時に選択される再生モードがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 180 181 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS