意味 | 例文 |
「选」を含む例文一覧
該当件数 : 9040件
我们选择了利用自己的机会。
私たちは自分たちのチャンスを利用することを選んだ。 - 中国語会話例文集
他们为了孩子的教育选择了在家自学。
彼らは子供の教育のために自宅学習を選んだ。 - 中国語会話例文集
她被选为国际法庭的法官。
彼女は国際司法裁判所の裁判官に選出された。 - 中国語会話例文集
从品质有保证的材料中选出来的其中之一
品質保証されている材料のうち、選択されたひとつだ。 - 中国語会話例文集
是老师给你提出话题还是你自己做选择?
先生がトピックをあなたに提示するのか、それとも自分で選べるのか? - 中国語会話例文集
可以说结果将由你选择的软件而决定。
結局はあなたのソフトウェアの選択によると言うことになる。 - 中国語会話例文集
虽然我是个男的,但是选择了一个女性角色。
私は男性ですが、女性のキャラクターを選択しました。 - 中国語会話例文集
根据这项规则的适用,对各组进行个别选拔。
このルールの適用によって各チームは個別に選抜される。 - 中国語会話例文集
你打算追踪关注哪项运动选手的消息?
あなたはどのスポーツ選手の情報を追いかけるつもりですか? - 中国語会話例文集
我为了冲浪选择了这家离海边很近的旅馆。
私はサーフィンするのに海がとても近いこのホテルを選びました。 - 中国語会話例文集
音响工作人员在为你选取几首曲子。
音響スタッフがあなたのためにいくつか曲を選んでいます。 - 中国語会話例文集
他是上赛季国家联赛的最佳选手。
彼は昨シーズンのナショナルリーグ最優秀選手だ。 - 中国語会話例文集
我从你的回答中挑选了以下的陈述。
私はあなたの回答から以下の仕様書を選ぶつもりです。 - 中国語会話例文集
阅读教科书,然后选择想写的话题。
教科書に目を通して、書きたいトピックを選んでください。 - 中国語会話例文集
有两次奥运会经验的长距离选手
オリンピックに二度出場経験のある長距離選手 - 中国語会話例文集
我有信心会被选作今年的毕业舞会的女王。
私は今年のプロムクイーンに選ばれる自信があります。 - 中国語会話例文集
为了给日本选手加油,我想马上去伦敦。
日本人選手を応援するためにすぐにロンドンに行きたい。 - 中国語会話例文集
在体育运动中有许多的选手苦于那个。
スポーツでは、たくさんの選手がそれに苦しんでいます。 - 中国語会話例文集
和他一般有这么多的粉丝的选手几乎没有。
これほど多くのファンがいた選手はほとんどいない。 - 中国語会話例文集
因为长期住院,选手的技能退步了。
長引く入院で、選手の技量は後戻りしてしまった。 - 中国語会話例文集
鲍勃·田普尔是一名特别优秀的职业棒球选手。
ボブ・テンプルは大変優れたプロ野球選手だ。 - 中国語会話例文集
那个铅球选手是金牌的最有力竞争者。
あの砲丸投げの選手は金メダルの最有力候補だ。 - 中国語会話例文集
我们尽可能的选择了多种多样的食品。
私たちはできるだけバラエティに富んだ食品を選んだ。 - 中国語会話例文集
他是南方出身的最好的棒球选手之一。
彼は南部地方出身の最高の野球選手のひとりだ。 - 中国語会話例文集
请你在这些当中选择方便的时间。
これらの中から都合の良い時間を選んで頂けますか。 - 中国語会話例文集
弗吉尼亚州的人民应该会接受选举的结果吧。
バージニア州の人々は選挙の結果を受け入れるだろう。 - 中国語会話例文集
暑期雪橇选手都在做些什么呢?
夏の間、ボブスレーの選手たちは何をしているんだろう? - 中国語会話例文集
那位选手想要靠佯攻突破防御。
その選手はディフェンスにフェイントをかけるつもりだ。 - 中国語会話例文集
在预选的时候完全没有发现异常。
プレスクリーニングでは異常は全く発見されなかった。 - 中国語会話例文集
这名选手通过努力进入了知名球队。
この選手は、努力して有名な球団に入団した。 - 中国語会話例文集
那个国家被不是由选举产生的政府统治着。
その国は選挙によらない政府に支配されている。 - 中国語会話例文集
头号种子选手们在初赛中理所当然地获胜了。
第一シードの選手達は最初の試合を順当に勝ち抜いた。 - 中国語会話例文集
团队没有完全达成的部分原因是那些选手们的错。
チームの達成不全は部分的にはその選手達のせいだ。 - 中国語会話例文集
我们选择逐渐减少对核能发电的依赖。
我々は原子力発電への依存の段階的縮小を選択した。 - 中国語会話例文集
比赛开始了15分钟的时候有一个选手受伤了。
試合が始まってから15分たった頃、選手が一人負傷した。 - 中国語会話例文集
实现能够选择时间和条件来工作的工作形态。
時間や条件を選んで働ける仕事の形態を実現する。 - 中国語会話例文集
选了这个舞蹈的原因是因为那时最简单的。
なぜこのダンスを選んだかというと一番楽だからです。 - 中国語会話例文集
模仿例子,从下列选出一下问题的答案。
例に倣い、以下の問いに対する返事を下から選びなさい。 - 中国語会話例文集
你是说因为那个男人是高尔夫球选手所以你才爱他的?
その男がテニス選手だったから愛していたと? - 中国語会話例文集
选择性缄默症经常被误认为是单纯的怕生。
選択性緘黙症はよく単純な人見知りと間違えられる。 - 中国語会話例文集
可免费添加的味噌汤里的材料可以从三种里面选择。
おかわり自由の味噌汁は、具を3種類から選べます。 - 中国語会話例文集
选择了和升职,升级没什么缘分的职业生涯。
昇進や昇格とは縁遠いキャリアコースを選んだ。 - 中国語会話例文集
我也想成为在全世界活跃的日本代表选手。
僕も日本代表の選手になって世界で活躍したいです。 - 中国語会話例文集
我们以成为被信赖被选中的企业为目标。
私達は、信頼され選ばれる企業となることを目指しております。 - 中国語会話例文集
他收买了不正当的投票人而当选的这件事是不会错的。
彼は不正投票者を買収して当選したに違いない。 - 中国語会話例文集
在本公司的定期体检里,可以做选择性的检查。
当社の定期健康診断で、オプション検査を受けることができます。 - 中国語会話例文集
他梦想着什么时候能成为联盟的主力选手。
彼はいつかメジャー連盟の選手になることを夢見ていた。 - 中国語会話例文集
虽然利息非常高,但我还是选择了短期贷款的方式借了钱。
利息は高くつくが、当座貸しで借りることにした。 - 中国語会話例文集
套餐的主菜可以从这个列表里选择。
コースのメインのお料理はこのリストからお選びいただけます。 - 中国語会話例文集
不觉得选离单位远的地方更轻松吗?
職場から離れた場所を選ぶほうが楽だと思いませんか。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |