意味 | 例文 |
「选」を含む例文一覧
該当件数 : 9040件
从图 4可以看到根据本发明第四优选实施例的系统。
図4から、本発明の第四の好ましい実施形態に従うシステムが見られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是说明用于选择支付工具的规则引擎的一般用途的流程图;
【図5】支払機器を選択するためのルールエンジンの一般的使用を示すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出了根据一个优选实施方式的根据本发明的通信系统;
【図1】好適な実施形態による本発明に係る通信システムを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
该 RNC 106可选择地使用从该非主节点 -B 104b传送的分组。
RNC106は、任意で、非プライマリノードB104bから引渡されるパケットを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在,将参考附图来描述本发明的一些优选实施例。
以下、図面を参照しながら本発明の実施の形態について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
亦即,一个用户选择空间位置标识符 (X1,Y1,Z1)和空间范围标识符 (R1)。
すなわち、ユーザの1人は空間位置識別子(X1、Y1、Z1)および空間範囲識別子(R1)を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一用户选择空间位置标识符 (X2,Y2,Z2)和空间范围标识符 (R2)。
ユーザの他の1人は空間位置識別子(X2、Y2、Z2)および空間範囲識別子(R2)を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,将这样的步骤 S49的处理称为“反光抑制方式选择处理”。
このようなステップS49の処理を、以下、「テカリ抑制方式選択処理」と呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集
关于反光抑制方式选择处理参照图 11在后面进行叙述。
テカリ抑制方式選択処理の詳細については、図11を参照して後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
选择晶体管 Tr15的源极侧与垂直信号线 9连接。
選択トランジスタTr15は、そのソース側が垂直信号線9に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
GPRM(0)用于在程序中识别被选择的按钮。
GPRM(0)は、当該プログラムの中で、選択されているボタンを識別するのに使っている。 - 中国語 特許翻訳例文集
将 GPRM(0)再设定为“2”,并且将处于选择状态的按钮变更为右按钮 2。
GPRM(0)を2に再設定して、選択状態にあるボタンを右のボタン2に変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下将参考附图详细描述根据本发明的优选实施例的相机 2。
以下、添付図面を参照し、本発明の好ましい実施形態に係るカメラ2を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示意性地示出优选的布置可以在其中被实现的通信系统。
【図5】好ましい構成が実施可能な通信システムを概略的に例示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面将参考附图来描述本发明的优选实施例。
次に、本発明の好適な実施例を添付図面を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11示出的用户选择屏幕 610包括用于各个用户 ID的按钮。
同図に示されるユーザ選択画面610には、ユーザIDごとにボタンが表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在以下段落中,本发明的一些优选实施例将通过实例描述而不限制。
以下、この発明の一実施形態を図面を参照しつつ説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 ST42,代码量控制单元 40执行量化矩阵选择操作。
ステップST42で符号量制御部40は、量子化マトリクスの選択動作を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 ST42,代码量控制单元 40a执行量化矩阵选择操作。
ステップST42で符号量制御部40は、量子化マトリクスの選択動作を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
下文中,将参照附图详细描述本发明的优选实施例。
以下に添付図面を参照しながら、本発明の好適な実施の形態について詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这种情况下,从图 6表示的 4种空间预测选择预测图像生成方法。
この場合は図6に示す4種類の空間予測から予測画像生成方法を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
最近的前面 P帧可以为运动补偿证明更好的选择。
最も近い前のPフレームが動き補償のためのより良い選択肢であることもある。 - 中国語 特許翻訳例文集
UE 820可以可选地从用户 125接收描述期望配置设置的配置数据 850。
UE820は、任意であるが、希望の構成設定を記述する構成データ850をユーザ125から受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
开关 537根据控制部件 536的指令 (信号 N)来选择信号 C1、C2的路径。
スイッチ537は制御部536の指示(信号N)により、信号C1およびC2の経路選択を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果该部分未被辨认出 (选项“否”),该方法 200继续到步骤 212。
当該部分が認識されない、すなわち分岐「No」の場合、方法200はステップ212へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
优选地,至少一个节点具有活动的行政管理角色。
好ましくは、少なくとも一つの前記ノードは作動中の管理機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,设备可以在 NDP时段中随机选择训练序列之一。
次に、デバイスは、NDP期間においてトレーニングシーケンスの1つをランダムに選択してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
备选地,可以简单地拒绝该接入请求,如虚线步骤 410a所示。
あるいは破線のステップ410aにより示すように、アクセス要求を単に拒否することできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以选择四组天线单元的其中一组来用于通信。
アンテナ要素の4つの組のうちの1つは、通信に関して用いるために選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
所选择的一组 T个天线单元可以与图 3中的天线单元 320a到 320t相对应。
選択された組のTのアンテナ要素は、図3のアンテナ要素320a乃至320tに対応することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以选择用于站 350的定向天线并将其保存在存储器中。
指向性アンテナは、局350に関して選択してメモリ内に格納することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
站 310还可以使用干扰估计值来选择天线。
局310は、アンテナを選択するために干渉推定を用いることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
所选择的定向天线可以用于与站进行通信 (模块 716)。
選択された指向性アンテナは、局との通信に関して用いることができる(ブロック716)。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以根据所接收的传输来选择定向天线 (模块 814)。
指向性アンテナは、受信された送信に基づいて選択することができる(ブロック814)。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,站 A选择全向天线来进行发射 (模块 1012)。
最初に、局Aは、送信のために全方向性アンテナを選択する(ブロック1012)。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,站B选择全向天线来进行数据接收 (模块 1112)。
最初に、局Bは、データ受信に関して全方向性アンテナを選択する(ブロック1112)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是反馈路径选择操作的第一示例的流程图;
【図7】フィードバック経路の選択動作の具体例1を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是反馈路径选择操作的第二示例的流程图;
【図8】フィードバック経路の選択動作の具体例2を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是反馈路径选择操作的第三示例的流程图;
【図9】フィードバック経路の選択動作の具体例3を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是针对下行链路数据的反馈的候选路径的示例的图;
【図10】下りデータのフィードバック経路の候補の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是从图 10的示例中的反馈路径当中进行选择的示例的图;
【図11】図10に示した例におけるフィードバック経路の選択の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是针对上行链路数据的反馈的候选路径的示例的图;
【図12】上りデータのフィードバック経路の候補の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是从图 12的示例中的反馈路径当中进行选择的示例的图。
【図13】図12に示した例におけるフィードバック経路の選択の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个这样的实施例中,载波选择基于信标信号的评估。
1つのそのような実施形態では、キャリア選択は、ビーコン信号の評価に基づく。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,如果选择的是第二频带,那么工作前进到步骤 724。
しかしながら、第2の周波数帯域が選択されるのであれば、動作は、ステップ724に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在用户未执行内容组的选择输入时,仍然显示主页屏幕2000。
ユーザがコンテンツ群の選択入力をしない間は、ホーム画面2000が表示されたままである。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,主内容可以是通过用户选择而播放的内容。
例えば、ユーザが選択することによって再生されるコンテンツであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
当用户没有执行内容组的选择输入时,仍然显示主屏幕2000。
ユーザがコンテンツ群の選択入力をしない間は、ホーム画面2000が表示されたままである。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,主内容可以是通过由用户选择而播放的内容。
例えば、ユーザが選択することによって再生されるコンテンツであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S59中,判断是否选择了运动图像和静止图像的任意一个。
ステップS59においては、動画像と静止画像とのいずれが選択されたか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |