意味 | 例文 |
「选」を含む例文一覧
該当件数 : 9040件
将在选择器 21选择了返回线 25的状态下由第一接收 I/F 11所接收到的帧和在选择器 24选择了返回线 26的状态下由第二接收 I/F14所接收到的帧 (可以想象为前述ITL帧的接收 )提供给未示出的处理模块,并根据其内容来对其实质进行分析和处理。
また、セレクタ21が折り返しライン25を選択している状態で第1受信I/F11が受信したフレーム及び、セレクタ24が折り返しライン26を選択している状態で第2受信I/F14が受信したフレーム(上述したITLフレームの受信が想定される)については、不図示の処理部に供給して、その内容の解析及びその内容に応じた処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
优选地,在完成步骤 S21之后执行该指定,但这不是必须的。
また、この指定は、ステップS21の完了後に行うことが好ましいが、これは必須ではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
下文中,将参考附图详细描述本发明的优选实施例。
以下に添付図面を参照しながら、本発明の好適な実施の形態について詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制单元 106可以依据该缓冲时间选择插入内容。
制御部106は、このバッファ時間に応じて、挿入コンテンツを選択してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,控制单元 106指示开始再现所选择的插入内容 (S214)。
そして制御部106は、選択された挿入コンテンツの再生開始を指示する(S214)。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,控制单元 106基于该缓冲时间选择插入内容 26。
そして、制御部106は、このバッファ時間に基づいて挿入コンテンツ26を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15A和 15B是示出基于县区在两个层显示搜索候选项的示例性显示的视图;
【図15】検索候補を都道府県別に二階層で表示する場合の表示例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
优选地,例如从三条或四条 GPS信息计算当前位置信息。
現在地情報は、例えば3つや4つのGPS情報から計算することが望ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在,将描述在上述数据显示处理中显示搜索候选项的另一实例。
次に、上述したデータ表示処理における検索候補の他の表示例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是示出基于使用频率的搜索候选项的示例性显示的视图。
図13は、使用頻度に基づく検索候補の表示例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
将针对基于县区在两个层显示搜索候选项的情况描述图 14。
図14では、検索候補を都道府県別に二階層で表示する場合を適用して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15B示出从图 15A中的县区名称选择“岩手”的实例。
図15(B)では、図15(A)の都道府県名の中から、「岩手県」が選択された例が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户可选择这些条目中的至少一个。
ユーザはこれらの項目の中から少なくとも一の項目を選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 20示出选择了“电话簿”和“相片”的示例性显示。
図20では、「電話帳」および「写真」が選択された場合の表示例が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
传真打印工作可以被选择作为要被取消的工作。
なお、FAX印刷ジョブを削除対象として選択できるようにしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下面解释用户选择三个数据文件的情况。
以下では、ユーザが3個のデータファイルを選択した場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图13中的附图标记 1301代表由 Web应用 510提供的功能选择画面。
Webアプリケーション510が提供する機能選択画面は図13の1301に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以存在多个功能选择画面,而非只有一个。
また、機能選択画面は単一とは限らず、複数存在する場合も考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6为对警告显示进行选择操作时的进度表画面的构成例图。
【図6】同じく、警告表示を選択操作した際のスケジュール画面の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,例如当选择任务列表按钮 302时,则显示任务管理画面。
ここで、例えば、ジョブリストボタン302が選択されると、ジョブ管理画面が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,逆量化中心单元 3201通过使用所选择的表进行逆量化。
これにより逆量子化コア部3201は、その選択されたテーブルを使用して逆量子化を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是表示用于选择部分图像的输出方法的画面的图。
【図9】部分画像の出力方法の選択のための画面を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S126中,输入接收部 421判断节点选择是否被决定。
ステップS126において、入力受付部421は、ノード選択が決定されたか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 18的 A的情况下,剪辑 701是当前被选择的编解码器的节点。
図18Aの場合、クリップ701が現在選択されているコーデックのノードである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出了根据该实施例的选择单元的配置示例的图。
【図4】本実施形態に係る選択手段の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
被选出的调谐器输入被耦合到复用器输出。
選択されたチューナー入力はマルチプレクサ出力に結合される。 - 中国語 特許翻訳例文集
当确定处理对象行是选择对象行时,处理前进至步骤 S205。
処理対象ラインが選択対象ラインであると判定された場合、ステップS205に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,将参照附图详细描述本发明的优选实施例。
以下に添付図面を参照しながら、本発明の好適な実施の形態について詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
移动终端 110可使用所选峰值继续进行定位处理。
モバイル端末110は、選択したピークを使用して位置決定処理に進むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照附图来描述本发明的优选实施例。
本発明の好適実施形態について、図面を参照しながら記述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将 PDN-ID设定为在步骤 510处针对对应于那个 PDN的 QoS流所选的 PDN-ID。
PDN−IDは、PDNに対応するQoSフローについて、ステップ510において選択されたPDN−IDに設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 550中,将 PDN_ID设定为在步骤 510处所选择的同一 PDN-ID。
ステップ550では、PDN_IDが、ステップ510で選択されたものと同じPDN−IDに設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在认证设备 2上优选保存不同用户的多个参考特征。
好ましくは、様々なユーザの複数の参照特徴が認証装置2に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6c是用于校准化身选择逻辑表的实施例方法的过程流程图。
【図6c】アバタ選択論理テーブルを較正するための一実施方法のプロセスフロー図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是其中将化身选择推卸到服务器的另一实施例方法的过程流程图。
【図10】アバタ選択がサーバにオフロードされる別の実施方法のプロセスフロー図。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,化身选择逻辑表 601可存储在一个以上计算装置上。
さらに、アバタ選択論理テーブル601は2つ以上のコンピューティングデバイス上で記憶できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
为开始所述过程,用户可选择待校准的特定化身 (步骤 610)。
プロセスを開始するために、ユーザは、較正すべき特定のアバタを選択する(ステップ610)。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了开始所述过程,用户可选择要校准的特定化身 (步骤 610)。
プロセスを開始するために、ユーザは、較正すべき特定のアバタを選択する(ステップ610)。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面将参照附图描述本发明的优选实施例。
以下、図面を参照して本発明の実施形態について詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
传输布线54、复位布线 56和垂直选择线 58是图 1中所示的行控制线 15。
転送配線54、リセット配線56、および垂直選択線58が、図1の行制御線15である。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下参考附图详细说明本发明的优选实施例。
以下に添付図面を参照しながら、本発明の好適な実施の形態について詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为该确定处理的结果,如图 9中所示那样选择图像 2中的块 182。
この判定処理によって、図に示すように画像2のブロック182が選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在无线通信系统 200中选择满足 f+(NM+m)×Δf的子载波 S21。
また、無線通信システム200では、f+(NM+m)×Δfを満足するサブキャリアS21が選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这个命令中,可选地可以省略通常由 ISO14443-4规定的 CRC。
このコマンドにおいては、通常ISO14443−4により規定されているCRCは随意的に省略されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
不同的候选值可被包括在不同的假言中。
複数の異なる候補値は、複数の異なる仮定に含まれることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
会话发起器 210可以被配置为选择适当的连接模式。
セッションイニシエータ210は適切な接続モードを選択するように構成され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11示出根据候补向量的选择信息推定图像的性质的方法。
図11に、候補ベクトルの選択情報から画像の性質を推定する方法について示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据该分布状况 (CASE1~ CASE7)的判别结果,选择图 9的可变长度编码表。
当該分布状況(CASE1〜CASE7)の判別結果に基づいて、図9の可変長符号表を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
基于该分布状况 (CASE1~ CASE7)的判别结果,选择图 9的可变长度编码表。
当該分布状況(CASE1〜CASE7)の判別結果に基づいて、図9の可変長符号表を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
优选地,产生稠密深度图,即每像素一个深度值。
好ましくは、密集した深さマップが生成される(すなわち、ピクセル毎に1つの深さ値)。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |