意味 | 例文 |
「选」を含む例文一覧
該当件数 : 9040件
由未显示的切换信号实现脉冲信号的选择的切换。
なお、パルス信号の選択の切り替えは、不図示の切り替え信号により実現する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面参考附图,说明本发明的优选实施例。
以下、図面を参照しながら本発明の実施の形態について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,能够在观察显示图像 20的同时选择问题点等。
この場合には、表示画像20を視認しつつ、問題点等を選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是表示本发明的实施方式所涉及的切换目的地候选的显示例的图。
【図7】本発明の実施形態に係る切替先候補の表示例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,在显示面板 216上显示与用户所选择的频道对应的视频。
そのため、表示パネル216には、ユーザの選択チャネルに対応した画像が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,从扬声器 219输出与用户所选择的频道对应的音频。
そのため、スピーカ219から、ユーザの選択チャネルに対応したオーディオが出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
HDMI接收单元 307经由 HDMI切换器 306选择性地连接到 HDMI端子 301到 303中的任何一个。
HDMI受信部307は、HDMIスイッチャ306を介して、HDMI端子301〜303のいずれかに選択的に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以选择滤波器 422和 424的频率响应以达成良好的性能。
フィルタ422および424の周波数応答は良好なパフォーマンスを果たすために選択されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
基于此信息,调度器 201可选择存储或利用该信息。
この情報にもとづいて、スケジューラ201は情報を格納または利用するために選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
对所传送符号的潜在选择的搜索在根节点 202处开始。
通信されたシンボルについての潜在的選択の探索は、ルートノード202において開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
最终候选者是具有最小部分距离的天线 1的节点 242。
最終候補は、最小部分距離を有するアンテナ1についてのノード242である。 - 中国語 特許翻訳例文集
节点 304、306、308和 310表示对从天线 4发射的符号的四个潜在选择。
ノード304,306,308,310は、アンテナ4から送信されたシンボルについての4つの潜在的選択を表わす。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据当前候选者的部分距离和所接收信号来确定部分距离。
現在の候補の部分距離および受信信号から、部分距離が決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
过程 500接着返回到决策 512以处理此新的候选者列表。
プロセス500は、その後、決定512に戻り、この新しい候補リストを処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 524处,经检测的符号是包含于最终候选者中的符号。
ステップ524において、検出されたシンボルは、最終候補内に含まれるシンボルである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,从第一集群的多个成员中选择第一成员。
1つの実施形態では、第1のクラスタ内の複数のメンバから第1のメンバが選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理 900在开始块之后在块 910开始,在块 910中,选择集群成员。
プロセス900は、クラスタのメンバが選択された場合、開始ブロック後にブロック910から開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
可替代地,可能已经在上面的步骤 810中选择成员。
或いは、上記ステップ810において事前にメンバを選択しておくこともできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以选择滤波器 422和 424的频率响应以达成良好的性能。
フィルタ422および424の周波数応答は、良好なパフォーマンスを達成するように選択され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
开关元件 SaX选择性地将放大器 AaX的输出连接至列读出线 COL01。
スイッチ素子SaXは、増幅器AaXの出力を列読み出しラインCOL01に選択的に接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
开关元件 SbX选择性地将放大器 AbX的输出连接至列读出线 COL12。 需要注意的是:
スイッチ素子SbXは、増幅器AbXの出力を列読み出しラインCOL12に選択的に接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该方法还包括允许用户使用 RC从 GUI选择组件。
方法はまた、ユーザがRCを使用してGUIからコンポーネントを選択できるようにするステップも含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此实例中,用户已选择为经注册 picoFLO节点的相机条目 742。
この例では、ユーザは、登録されたピコFLOノードであるカメラエントリ742を選択した。 - 中国語 特許翻訳例文集
当在块中的有效系数的数量小时,选取该模式是最优的。
前述のモードの選択は、ブロックにおける有意な係数の数が小さい場合に最適である。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于当前块,根据选取的模式建立有效系数的位置:
現在のブロックについて、有意な係数の位置が、選択されたモードに応じて確立される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5B说明了弧是旋转的而选择符号 (以灰色显示 )是固定的实施例。
図5Bは、円弧が回転し、(灰色で示している)選択記号が固定した実施形態を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是本发明的第一示例性实施例的打印图像选择处理的流程图;
【図7】第1実施形態の印刷画像選択処理のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,将参考附图详细描述本发明的优选实施例。
以下に添付図面を参照しながら、本発明の好適な実施の形態について詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在将描述本发明的优选实施例。
以下、発明を実施するための形態(以下実施の形態とする)について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为备选,质量评估单元 108可以仅向矢量选择单元 110提供某些质量指示符 (例如超出特定阈值的质量指示符 ),矢量选择单元 110接着可以与波束成形控制器 106通信,以确定导向矢量 u’1,u’2,...u’n中的哪一个产生了该一个或多个所选择的质量指示符。
品質評価ユニット108は、品質指標の一部のみ(例えば、ある閾値を超える品質指標のみ)を、ベクトル選択ユニット110に供給してもよく、ベクトル選択ユニット110は、ビーム形成コントローラ106と通信を行って、ステアリングベクトルu1、u2、・・・、unのうちの何れが1以上の選択された品質指標を生み出したのかを判断してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实现方式中,可以选择性地关闭加密 (即,MACsec协议 )。
一部の実装例においては、暗号化機能(MACsecプロトコル)を選択的に停止させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,在框144,用户可以从该列表中选择媒体内容。
ブロック144において、ユーザは次にリストからメディアコンテンツを選択し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4a及图 4b展示本发明的添加了行选择晶体管 112的替代实施例。
図4a及び図4bは、行選択トランジスタ112を加えられた本発明の代替の実施形態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
除添加了行选择晶体管外,这些实施例与图 3相同。
これらの実施形態は、行選択トランジスタが付加された点を除いて、図3と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1图示了选取可改变的语法元素的处理的概览。
【図1】変更可能な構文要素を選択する処理の概要を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4为图示用于最终选取步骤的实际实施方式的流程图。
【図4】最終の選択ステップの実施例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二步骤是为输出选择改变的子集 115。
第2のステップは出力のために変更のサブセット115を選択することである。 - 中国語 特許翻訳例文集
列表中的每个可改变的语法元素包括候选的可替换值的集合。
リスト内の変更可能な各構文要素は候補代替値のセットを含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过阈值测试的候选元素被认为具有足够高的保真度。
その閾値テストに合格する候補要素は高い忠実性を十分に持っていると思われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因而,鲁棒性的简易测量是由候选的改变引入的亮度改变的量。
したがって、ロバスト性の簡単な測定は候補変更によって生じた輝度変化の量である。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 S604中选择的频率是本发明的“第四频率”的一个示例。
ステップS604で選択された周波数は、本発明の第4の周波数の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面参考附图,详细说明本发明的优选实施例。
以下に添付図面を参照しながら、本発明の好適な実施の形態について詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,每一个候选词语可以具有相关联的“web搜索”动作。
例えば、あらゆる候補語は、関連する「ウェブ検索」動作を有することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
响应于对动作的用户选择,可以递增相关联的歧义值。
動作のユーザ選択に応答して、関連する曖昧値を増加させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
词语 /动作映射器 236识别与每一个候选词语相关联的一个或多个动作。
語/動作マッパ236は、各候補語に関連付けられた1つまたは複数の動作を識別する。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于每一个候选词语识别一个或多个可能意欲的动作 (306)。
各候補語に対して、1つまたは複数の蓋然的意図動作が識別される(306)。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户可以例如说出数字“2”以选择第二个识别的动作。
ユーザは、第2の識別動作を選択するために、例えば、「two」と番号を発声することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
调用由用户选择的动作 (312),由此结束过程 300(314)。
ユーザによって選択された動作が起動され(312)、それによって、プロセス300が終了する(314)。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户可以选择列表项目 504a-h来使得调用对应的动作。
ユーザは、リスト項目504a〜504hを選択して、対応する動作を起動させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户可以选择列表项目 604a-h来使得调用对应的动作。
ユーザは、リスト項目604a〜604hを選択して、対応する動作を起動させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |