意味 | 例文 |
「选」を含む例文一覧
該当件数 : 9040件
下面将给出用于实施本发明的优选实施例 (下文中称为实施例 )的描述。
以下、本発明を実施するための形態(以下、実施の形態と称する)について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
一般而言,R7比 R8的比率也应该被选择为与 R5比 R6的比率相同。
一般に、R7とR8との抵抗比もR5とR6との抵抗比と同一になるように選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是显示根据本发明的优选实施例的相机模块的部署的图示;
【図3】本発明の好ましい実施例によるカメラモジュールの配置を示した図面である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是显示根据本发明的优选实施例的游戏模块的部署的图示。
【図5】本発明の好ましい実施例によるゲームモジュールの配置を示した図面である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在所有这些情况下,处理将需要所选择的图像 24以一顺序放置。
これらすべての場合、処理は選択された画像24がある順序にされることを要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此情况下,步骤 4a已经被用作图像处理中的可选改进。
この場合、ステップ4aが画像処理における任意的な改善として使われた。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,参照附图详细说明本发明的优选实施方式。
以下、図面を参照して本発明の好適な実施形態について詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是适合实施优选实施例方法的网络的框图。
【図7】好ましい実施形態の方法を実施するのに適しているネットワークのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果需要,此第二身份将能够被发送者选择。
必要であれば、この第2の識別情報は、送信者が選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6示出了依照于本发明的环路电流旁路电路的备选配置。
【図6】本発明によるループ電流バイパス回路の代替的機器構成を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
备选,可实时生成预编码矩阵 W。
その代わりに、プリコーディング・マトリクスWkはリアルタイムで生成されても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下将参考附图来说明本发明的优选实施例。
以下、本発明を実施するための最良の形態について図面を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19是示意性地表示频率选择性衰落的情况的图。
【図19】周波数選択性フェージングの様子を模式的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
交换器 30通过所选择的接口部向相对 NW装置 3传送帧。
スイッチ30は、選択されたインタフェース部を介して対向NW装置3にフレームを転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下文中,将参考附图详细地描述用于实现本发明的优选实施例。
以下、添付図面を参照して、本発明を実施するための形態を詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
寄存器 163将存储的绝对值馈送到选择部分 162和比较部分 164和 153。
また、レジスタ163は、保持している絶対値を、選択部162、比較部164、および比較部153に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S31,图 5中的本地振荡器 53和 56选择带宽 BW。
ステップS31において、図5の局部発振部53および56は、帯域幅BWを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,比较部分 201输出从反转相关器 71馈送的相关值的绝对值到选择部分202。
また、このとき、比較部201は、相関器71からの相関値の絶対値を選択部202に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该控制接口发送信号至 DVR,DVR将该信号作为用户选择进行解释。
制御インタフェースはDVRに信号を送信し、DVRは、その信号をユーザ選択として解釈する。 - 中国語 特許翻訳例文集
一般将这样的方法称作率失真最优化模式选择。
そのような方法を、一般に、レート−歪み最適化モード選択と呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集
新候选是具有较小或最小的部分距离的配对。
新しい候補は、より小さいまたは最小の部分距離を有する対である。 - 中国語 特許翻訳例文集
清除新候选列表来为处理同相振幅作准备。
新しい候補リストは、同位相振幅を処理する準備のために生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
最终候选节点274为配对节点中具有最小的部分距离的一者。
最終候補ノード274は、最小部分距離を有するノード対のうちの1つである。 - 中国語 特許翻訳例文集
最终候选指定在从发射天线发射时检测的符号。
最終候補は、送信アンテナから送信されたものとして検出されたシンボルを特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
门处理单元 234可以根据设定选择上述任意一种操作。
GATE処理部234は、上記のいずれかの動作を設定により選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
OAM处理单元 263可以根据设定来选择上述任意一种操作。
OAM処理部263は、上記いずれかの動作を設定により選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
管理号M1是在避免重复的同时随机选择或依次分配的。
管理番号M1は、重複しないようにランダムに選択されたり、シーケンシャルに割り振られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面参考附图详细说明本发明的优选实施例。
以下、図面を参照して本発明の好適な実施形態について詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S45,重复判断是否选择了自身肖像模式。
ステップS45では、セルフポートレートモードが選択されたか否かを繰り返し判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用图 12所示流程图详细说明像素选择合成处理。
画素選択合成処理の詳細について、図12に示すフローチャートを用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
优选地,既定条件包括吻合度最大的条件。
好ましくは、既定条件は照合度が最大であるという条件を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
与上述平均一样,可以选择多个 AF评价值作为要比较的对象。
即ち、上記平均値のように、複数のAF評価値が比較対象として利用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下将参照附图按照如下顺序详细描述本发明的优选实施例:
以下の順序で本発明の実施の形態の例について、図面を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此处,为PPM方案的每一位置界定一组候选时间跳跃脉冲位置。
ここで、PPMスキームの各位置に対して、1組の候補時間ホッピングパルス位置を規定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实施例中,可为每个接收信号路径选择噪声消除矩阵。
ある実施形態で、ノイズ相殺行列は受信信号経路ごとに選択されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
下文将参照附图详细描述本发明的优选实施例。
以下に添付図面を参照しながら、本発明の好適な実施の形態について詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在框 640中,从照相机装置接收来自建议之一的特定选择。
ブロック640では、提案から選択された特定の選択肢をカメラ機器から受け取る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在另一个实施例中,该选择识别在框 630中发送的建议之一。
他の実施の形態においては、選択肢は、ブロック630において送信された提案の1つを特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在框 650,与所选建议有关的详细信息被传送到照相机装置。
ブロック650では、選択された提案に関連する詳細情報をカメラ機器に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在框710中,从照相机装置接收来自建议之一的特定选择。
ブロック710では、提案の1つからユーザが選択した特定の選択肢をカメラ機器から、受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在框 750中,与样本图像有关的文本有选择地加到所捕获图像中。
ブロック750では、捕捉された画像に、サンプル画像に関連するテキストを選択的に加える。 - 中国語 特許翻訳例文集
在用户选择屏幕 610中,和每个用户 ID相一致地显示按钮。
同図に示されるユーザ選択画面610には、ユーザIDごとにボタンが表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
进而,在各电子设备 4,也可以构成为可选择地设定这些切换方法的方式。
更に、これらの切替え方法を選択的に設定するようにしても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集
当按下复制按键 304时,复制在栏 301中被选中的事件启动处理流程。
複製キー304を押下すると、フィールド301で選択中の処理フローが複製される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如图3所示,使用者可以选择多个缩略图图像3b~3f。
例えば、図3に示すように、使用者は、複数のサムネイル画像3b〜3fを選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
(2)在上述实施方式中,使用者在“地图显示方法选择”弹出菜单 4f中选择“分割”并在“分割数”弹出菜单 7f中指定分割数,或者在“地图显示方法选择”弹出菜单 4f中选择“指定位置”并指定想要分割显示的网格,从而可以指示在地图显示栏 4a内分割显示地图。
(2)上述した実施の形態では、使用者は、「地図表示方法選択」ポップアップメニュー4fで「分割」を選択し、「分割数」ポップアップメニュー7fで分割数を指定するか、あるいは、「地図表示方法選択」ポップアップメニュー4fで「指定位置」を選択し、分割表示したいメッシュを指定することにより、地図表示欄4a内に地図を分割表示するように指示できるようにした。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面参考附图说明本发明的优选实施例。
以下、添付図面を参照して、本発明の好適な実施の形態について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
可选地,用户可以经由操作单元 55设置基准次数 N。
また、基準回数Nは、操作部55を介してユーザが設定することも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面,将描述本发明的优选实施例 (以下称之为“实施例”)。
以下、発明を実施するための形態(以下、「実施の形態」とする)について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
由未示出的切换信号实现脉冲信号的选择的切换。
なお、パルス信号の選択の切り替えは、不図示の切り替え信号により実現する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |