「选」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 选の意味・解説 > 选に関連した中国語例文


「选」を含む例文一覧

該当件数 : 9040



<前へ 1 2 .... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 .... 180 181 次へ>

该情况下,变更按钮组 2010不滚动,始终显示在功能择区域 2000的最下部。

この場合において、この変更ボタン群2010はスクロールされないで、機能選択領域2000の最下部に常に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

若判断为择出的动作模式是文档归档模式 (在 S10050中为“是”),这处理移向 S10130。

選択された動作モードがドキュメントファイリングモードであると判定されると(S10050にてYES)、処理はS10130へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S10060中,CPU300判断择出的动作模式是复印模式、邮件模式以及传真模式中的哪一个。

S10060にて、CPU300は、選択された動作モードは、コピーモード、メールモードおよびファクスモードのいずれであるかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

若不是 (在 S10160中为“否”),则重复 S10160的处理直到判断为择了文件读出处理为止。

もしそうでないと(S10160にてNO)、この処理はS10160へ戻されてファイル読出し処理が選択されたと判定されるまで待つ。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在没有判断为择了文件读出处理的情况下,可以进行其他的文档归档处理。

なお、ファイル読出し処理が選択されたと判定されない場合に、他のドキュメントファイリング処理を行なうようにしても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 7所示,以正规模式显示的功能择菜单由图标组 2100与文本组 2120构成。

図7に示すように、レギュラーモードで表示される機能選択メニューは、アイコン群2100とテキスト群2120とで構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 7所示,显示该用户择的复印模式下的推荐功能。

ここでは、図7に示すように、このユーザが選択したコピーモードにおけるおすすめ機能が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 8所示,以正规模式显示的功能择菜单由图标组 2200与文本组 2220构成。

図8に示すように、レギュラーモードで表示される機能選択メニューは、アイコン群2200とテキスト群2220とで構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 8所示,显示该用户择出的邮件模式下的推荐功能。

ここでは、図8に示すように、このユーザが選択したメールモードにおけるおすすめ機能が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 9所示,以正规模式显示的功能择菜单由图标组 2300与文本组 2320构成。

図9に示すように、レギュラーモードで表示される機能選択メニューは、アイコン群2300とテキスト群2320とで構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集


还优在预览区域 3000中显示能够从 HDD302读出的文件的缩略图像。

このプレビュー領域3000には、ハードディスク302から読出すことが可能なファイルのサムネイル画像を表示することも好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 11所示,显示该用户择出的文档归档模式下的推荐功能。

ここでは、図11に示すように、このユーザが選択したドキュメントファイリングモードにおけるおすすめ機能が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

复合机 10可通过上述的打印部 23择性地使用普通调色剂和脱色调色剂而进行印刷。

複合機10は、上記のプリンタ部23により通常トナーと消色トナーとを選択的に使用して印刷を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

复合机 10在择了普通调色剂的情况下使用普通调色剂来印刷原稿的复印。

複合機10は、通常トナーが選択された場合には通常トナーを使用して原稿のコピーを印刷する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,显示将普通读取模式择按钮 61高亮显示的读取模式设定画面 60等。

たとえば、通常読取モード選択ボタン61をハイライト表示した読取モード設定画面60などを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,显示将消除读取模式择按钮 62高亮显示的读取模式设定画面 60等 (图 3的状态 )。

たとえば、消去読取モード選択ボタン62をハイライト表示した読取モード設定画面60などを表示する(図3の状態)。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中,从增加硬盘装置 16的存储容量的方面考虑,优将第 1读取图像从硬盘装置 16移动至 RAM14。

ただし、ハードディスク装置16の記憶容量を増やす上では、ハードディスク装置16から第1読取画像をRAM14へ移動することが好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样的 MFP如上所述具备多个基本的动作模式,由用户择动作模式。

このようなMFPにおいては、上述したように複数の基本的な動作モードを備え、ユーザが動作モードを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在用户择动作模式的情况下,有可能会迷惑于到底按下哪个硬件按钮合适。

このため、ユーザが動作モードを選択する場合に、どのハードウェアボタンを押下すればよいのかを迷う可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,当用户在 [颜色模式 ]列表框 410中择 [双色 ]时,指定双色模式并且要进行双色打印。

ユーザーが[カラーモード]リストボックス410にて[2色カラー]を選択すると、2色カラーモードとなり、2色印刷が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当用户择了 [模式 1(强制 )]按钮 451时,打印装置 100进行将附加图像的颜色改变为固定颜色的操作。

ユーザーが[モード1(強制)]ボタン451を選択すると、印刷装置100は固定的に付加画像の色を変更する動作をする。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当针对双色打印择的颜色组是 Bk+M时,使用表示仅 Bk和 M的输出的矩阵 821将输入 CMYK 812转换为输出CMYK 820。

例えば、2色印刷で選択された色がBk+Mの場合、出力CMYK820は、BkとMのみが出力されるマトリクス821によりLUTが変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上述图 13的程序线图所示那样,一般情况下,照相机利用程序线图,根据 BV值来择并决定 AV、TV、SV。

上述の図13のプログラム線図に例示されるように、一般的にカメラはプログラム線図によりBV値から、AV,TV,SVを選択して決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可替地,CPU 201将存储单元 208中存储的程序加载到随机存取存储器 (RAM)203中并且执行该程序。

あるいは、CPU201は、記憶部208に格納されたプログラムを、ランダムアクセスメモリ(RAM)203にロードして実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

地,报头 130可以包括 MAC子报头 152(包括 HCS)以及由 MAC子报头 152生成的里德所罗门奇偶校验位 156。

オプションとして、ヘッダ130は、MACサブヘッダ152(HCSを含む)、および、MACサブヘッダ152から生成されたリード−ソロモンパリティビット156を含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在包括净荷 220的实施方式中,格式 200可以允许净荷 220有择地被省略。

ペイロード220を含む実施形態では、フォーマット200はペイロード220を選択的に省くことを許可することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,净荷 558可地可以在至少一些控制 PHY分组中被省略。

同様に、ペイロード558は、オプションとして少なくとも一部の制御PHYパケットでは省かれてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样在这些实施方式中,在 CEF之前可地可以包括循环前缀。

更にこれら実施形態でオプションとして、巡回プレフィックスをCEFの前に含めることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

地,对于控制 PHY报头的调制与对相对应的控制 PHY净荷的调制相同。

制御PHYヘッダの変調は、対応する制御PHYペイロードの変調と同じであると好適である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当然,这些序列可以结合如图 35A和图 35B所示的在此所讨论的其他格式项来使用。

もちろんこれらのシーケンスが、図35A−Bで示し、上述した他のフォーマットオプションとともに利用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦拨打该普通号码,用户择某一会议会话来加入。

ひとたび一般的な番号がダイヤルされると、ユーザは、参加する具体的な会議セッションを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

随着用户的数量增加,一个或多个用户可能具有或可能择相同的第一标识符的可能性增加。

ユーザの数が増加するにつれて、1または複数のユーザが同じ第1の識別子を有し得るまたは選択し得る可能性が増す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 340,用户从步骤 330返回的姓名列表中择正确的姓名或身份。

ステップ340において、ユーザは、ステップ330によって返信された名前リストから正しい名前またはアイデンティティを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在从用户列表中择了适当的用户之后,步骤 350提供用户输入第二标识符。

適切なユーザが、ユーザリストから選択された後、ステップ350では、そのユーザが第2の識別子を入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

RFID标签 250还包括 RFID天线系统 284,该 RFID天线系统 284优地由基板 251支持并电连接于 RIC芯片 280。

RFIDタグ250は、基板251に支持されることが好ましく、RICチップ280に電気的に接続される、RFIDアンテナシステム284も有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在备实施方式中,呼叫响应系统 131可以配置用于默认地提供语音响应。

代替的実施形態では、着呼応答システム131は、デフォルトとして音声応答を提供するように構成されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6D示出了本发明的优实施例的 AC电流传感器组件 4M、4M-2和 4MIR的框图。

図6Dは、本発明の好ましい実施形態のAC電流センサ組立品4M、4M−2および4MIRのブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动装置在低功率模式下操作直到接收到激活择面板 (即,菜单 )的请求为止 (430)。

選択パネルを作動させるための要求(換言すると、メニュー)が受信されるまで、モバイルデバイスは低電力モードで動作する(430)。 - 中国語 特許翻訳例文集

快速流切换可由在显示器上向用户呈现的择面板500来控制。

高速ストリーム切替は、ディスプレイ上でユーザに見える選択パネル500によって制御されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

择面板500可由用户操作的控制装置或任何其它输入装置来控制。

選択パネル500は、ユーザ動作制御又は任意のその他の入力デバイスによって制御されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户第一次激活择面板 500时,移动装置处理预存储的 TV频道列表中的所有流。

最初ユーザが選択パネル500を作動させた時は、モバイルデバイスは予め記憶されたTVチャネルリスト内の全てのストリームを処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过对 16图案的编码应用本方式,能按照发生概率分配优的编码。

16パターンの符号に対して本方式を適用することにより、生起確率に応じて好適な符号を割り当てることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施方式中,对运动矢量例如根据其代表值恰当地择参照范围,或者加权。

本実施の形態では動きベクトル例えばその代表値に基づき、参照範囲を適応的に選択し、もしくは重み付けを行うようにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3的示例性 UI 300还包括对应于从次要级等级控制系统表示 310中所择的PCS的第三级层次模块表示 318。

図3のUI例300は、第2レベル階層制御システム表示310から選択されたPCSに対応する第3レベル階層モジュール表示318も含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制返回块 602用以确定是否接收到一个或多个附加的载入、编辑和 /或动作标签的择。

制御はブロック602に戻り、1つ以上のロード、編集、および/または行動ラベル選択がさらに受信されるかどうかを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在已知这种通信量的变化是定期地反复出现的情况下,用户择例如流量切换运转模式。

このような通信量の変化が定期的に繰り返されることが解っている場合、ユーザは、例えば、流量切換運転モードを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在图 6所示通信环境的情况下,用户也可以择定期切换运转模式。

また、図6に示すような通信環境である場合、ユーザは、定期切換運転モードを選択することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,变更模式的择条件不仅限于符合上述用户指示的条件,能够采用任意条件。

なお、変更モードの選択の条件としては、上述のようなユーザの指示に従う条件に限らず、任意の条件を採用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是与图 1相对应并且显示了以物理方式向收信方进行投递的项的本发明另一个实施例的视图。

【図10】受信者への物理的伝達のオプションを示している、本発明のもう1つの実施例の図1に対応する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

-确定电子邮件收信方是否具有与电子邮政系统相关的帐户,如果没有,则对发信方 12的择进行识别

-電子メールの受信者が電子郵便システムのアカウントを有しているかを決定し - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 .... 180 181 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS