「通信」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 通信の意味・解説 > 通信に関連した中国語例文


「通信」を含む例文一覧

該当件数 : 9823



<前へ 1 2 .... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 .... 196 197 次へ>

因此,此时,在无线通信装置 200中,与 8PSK的信号空间图相同,可仅通过角度而进行虚拟判定。

よって、この場合、無線通信装置200においては、8PSKの信号空間ダイヤグラム同様、角度のみにより仮判定を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,如上所述那样,作为变换对象的比特数基于从无线通信装置 200发送的控制信息。

なお、変換対象となるビット数は上記のように無線通信装置200から送信される制御情報に従う。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,图 8和图 9表示由无线通信装置 200的控制信息生成单元 211生成的控制信息。

なお、無線通信装置200の制御情報生成部211で生成される制御情報を図8、9に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在相互认证成功的情况下,控制单元 404经输入 /输出单元 406建立到电动移动体 50的通信路径。

相互認証が成功した場合、制御部404は、入出力部406を介して電動移動体50との間の通信経路を確立する。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制单元 404经通信单元 402将通过输入 /输出单元 406输入的移动体证书发送给征税服务器 20。

制御部404は、通信部402を介して、入出力部406により入力された移動体証明書を課税サーバ20に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信单元 402还接收由征税服务器 20发送来的用于认证的公共密钥证书 (以下,称为服务器证书 )。

また、通信部402は、課税サーバ20により送信された認証に用いる公開鍵証明書(以下、サーバ証明書)を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,通信单元 402将从征税服务器 20接收到的指示征税处理完成的信息输入给控制单元 404。

そして、通信部402は、課税サーバ20から受信した課税処理の完了を示す情報を制御部404に入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3A所示的充电设备 40具有经管理设备 60连接到网络 30的通信单元 402。

図3Aに示した充電装置40は、管理装置60を介してネットワーク30に接続するための通信部402を有していた。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如图 3B所示,通过使用充电设备 40外部的网络通信单元 45,能使得网络 30可连接。

例えば、図3Bに示すように、充電装置40の外部にあるネットワーク通信部45を利用してネットワーク30に接続できるようにしておけばよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

由驱动许可单元 604发出的驱动许可连同所述识别信息一起经通信单元 602被发送到充电设备 40。

駆動許可部604により発行された駆動許可は、通信部602を介して識別情報と共に充電装置40に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集


如果步骤 S102中执行的相互认证成功,则在管理设备 60与安全令牌 80之间建立通信路径。

ステップS102で実施された相互認証が成功すると、管理装置60とセキュリティトークン80との間で通信経路が確立される。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于通信路径经过管理设备 60和充电设备 40,所以该完成通知被它们之一保存。

通信経路には、管理装置60や充電装置40を介しているため、どちらかでこの完了通知を保持しておく。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在电动移动体 50与充电设备 40之间建立基于会话密钥K的安全通信路径。

そして、電動移動体50と充電装置40との間でセッション鍵Kに基づく安全な通信経路が確立される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,电动移动体 50经充电设备 40建立到征税服务器 20的通信路径 (S206)。

次いで、電動移動体50は、充電装置40を介して課税サーバ20との間の通信経路を確立する(S206)。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以经由一个或多个系统总线、通信路径或介质 (未示出 )将处理器 210连接到平台 200的其他部件。

プロセッサ210は、1つ以上のシステムバス、通信経路又は媒体(図示せず)を介して、プラットフォーム200内の他の要素に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该复合机主体 78具有通过通信线路传送图像数据用的图示省略的收发信部等。

この複合機本体78は、通信回線を介して画像データを伝送するための図略の送受信部等を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

应注意,在本实施例中,这些控制命令是连续生成并传输的串行通信命令。

なお、本実施の形態の場合には、これらの制御コマンドは、連続的に生成されて伝送されるシリアル通信コマンドとしてある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10为通信组件的若干样本方面的简化框图;

【図10】図10は、通信コンポーネントのいくつかのサンプル側面の簡略化されたブロックダイヤグラムである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1说明包括无线节点 102和 104(例如,无线装置 )的通信系统 100的样本方面。

図1は、ワイヤレスノード102および104(例えば、ワイヤレスデバイス)を含む通信システム100のサンプル側面を図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文中的教示可并入于装置中,所述装置使用各种组件以用于与至少一个其它装置通信

ここでの教示は、少なくとも1つの他のデバイスと通信するためのさまざまなコンポーネントを用いるデバイス中に組み込んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10描绘可用于促进装置间的通信的若干样本组件。

図10は、デバイス間の通信を促進するために用いてもよい、いくつかのサンプルコンポーネントを描写している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,为使用双信道,两个信道都必须使用相同的通信协议。

一実施形態において、デュアルチャネル使用について、両チャネルは、同じ通信プロトコルを利用せねばならないだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

适合本发明实施例的近场无线通信标准就是所谓的 TransferJet(注册商标 )。

本発明の実施の形態が対応する近距離無線通信規格は、TransferJet(登録商標)といわれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出了作为与本发明实施例相适配的通信装置的发送装置 100和接收装置200的配置。

図1は、本発明の実施の形態が対応する通信装置として、送信装置100と受信装置100とが示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送装置 100在它的外壳 110中包括控制单元 120、存储器 130、通信处理单元 140和耦合器 150。

この送信装置100は、その外筐110の内部に、制御部120、メモリ130、通信処理部140、およびカプラ150を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在数据传输时,耦合器响应于从通信处理单元 140上输出的传输信号产生电场。

例えばデータ送信に際しては、通信処理部140から出力される送信信号に応じて電界を発生させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,通信处理单元 240对通过耦合器接收的信号执行解调和获取数据的处理。

また、通信処理部240は、カプラ250経由で受信した信号から、データを復調して取得する処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

照此方式,当在外壳 110中安装有金属部件时,通信质量就会由于他们的位置而下降。

このようにして、外筐110内において金属部品が設けられている場合にも、その位置によっては、通信品質を劣化させることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于适合本发明的实施例的近场无线通信系统的电场频率是 4.48GHz,所以,单个波长约为 6.7cm。

本発明の実施の形態が対応する近距離無線通信方式の電界周波数は4.48GHzであるから、1波長は約6.7cmとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

前面说明了如像发送装置 100这样的其中已经加入了通信功能的结构。

また、これまでにおいては、例えば送信装置100として通信機能が組込み済とされている構成を前提として説明してきた。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图所示,如像发送装置 100那样,在图 8所示的基片 170的地方,装上了卡片式通信装置 170A。

この図に示すように、送信装置100としては、図8において示した基板170に代えて、カード型通信装置170Aが取り付けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,就不必要向卡片式通信装置 170A侧提供电场增强的配置。

この場合、カード型通信装置170A側については、電界補強のための構成を与える必要がなくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示第 1实施例的面向移动通信终端的模块的结构例的框图。

【図1】第1の実施例における移動通信端末向けのモジュールの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是表示第 2实施例的面向移动通信终端的模块的结构例的框图。

【図9】第2の実施例における移動通信端末向けのモジュールの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是表示第 3实施例的面向移动通信终端的模块的结构例的框图。

【図11】第3の実施例における移動通信端末向けのモジュールの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,当前或不久的将来可用的无线通信技术都可以被应用于切换时序的通知。

しかし、切替タイミングの通知には、現在又は将来利用可能な無線通信技術を応用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

程序可通过通信单元 109经由有线或无线传输介质来接收,并可被安装在存储单元 108中。

また、プログラムは、有線または無線の伝送媒体を介して、通信部109で受信し、記憶部108にインストールすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,程序可经由有线或无线传输介质由通信单元 109接收并安装在存储单元 108中。

また、プログラムは、有線または無線の伝送媒体を介して、通信部109で受信し、記憶部108にインストールすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1C中图示的实施例中,耦合客户 105以通过链路 115与来自服务器 103的广播进行通信

図1(c)に示された実施形態において、クライアント105はサーバ103からの配信と通信するためにリンク115を経由して接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1A、1B、1C和 1D示出了根据本发明的示范性实施例的无线通信系统中的 ARQ块和 ARQ重发块;

【図1】本発明の実施の形態に係る無線通信システムにおけるARQブロックとARQ再送信ブロックの構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出了根据本发明的示范性实施例的无线通信系统中的发射级。

【図5】本発明に係る無線通信システムにおける送信端のブロック構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信线 211到 214是用于在主机控制单元 130和 GPS控制部分 121之间发送和接收各种类型的数据的信号线。

通信線211乃至214は、ホスト制御部130およびGPS制御部121間における各種データの送受信を行うための信号線である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,通过发送“H”电平的控制信号,通信分离电路 124的 GPS控制部分 121接收侧 (GPS接收侧 )断开。

例えば、「H」レベルの制御信号が送信されることにより、通信分離回路124のGPS制御部121の受信側(GPS受信側)が開けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,成像装置 100的模式 421是拍摄模式、再现模式、通信模式和各种设置模式中的任一。

なお、撮像装置100におけるモード421は、撮影モード、再生モード、通信モードおよび各種設定モードの何れかである。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,通过信号线 509和 508以及通信分离电路 501将命令从主机控制单元 130发送到位置计算处理器 502。

例えば、信号線509および508、通信分離回路501を介して、ホスト制御部130から位置演算プロセッサ502にコマンドが送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实现中,集成周期域 401被用来显示在时间触发的通信排程中的位置。

1つの実現においてフィールド統合サイクル401は、時間トリガ通信スケジュールの位置を示唆するのに用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于无线通信信道的性质,可能的是,用户终端可能未能将 PDCCH上传送的调度消息解码。

無線通信チャネルの性質に起因して、ユーザ端末が、PDCCHで送信されるスケジューリングメッセージを復号化できない可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参照图形,图 1示出移动通信网络 10中的用户终端 100。

ここで図面を参照すると、図1は、移動体通信ネットワーク10内のユーザ端末100を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是根据本文阐述的各种方案的无线通信系统的说明。

【図1】図1は、本明細書に記載されたさまざまな態様にしたがう無線通信システムの例示である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是有助于实现无线通信的控制区域的示例性系统的说明。

【図9】図9は、無線通信のための制御領域を実現することを容易にするシステムの例示である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 .... 196 197 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS