「通信」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 通信の意味・解説 > 通信に関連した中国語例文


「通信」を含む例文一覧

該当件数 : 9823



<前へ 1 2 .... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 .... 196 197 次へ>

图 7是对在无线通信环境中的上行链路上使用的波形类型进行识别的系统 700。

図7は、無線通信環境においてアップリンクで利用されている波形タイプを識別するシステム700の例示である。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了简单起见,无线通信系统 800示出了一个基站 810和一个接入终端 850。

無線通信システム800は、簡潔さの目的のため、1つの基地局810と1つのアクセス端末850しか示していない。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 9,示出了能够对在无线通信环境中使用的波形类型进行指示的系统 900。

図9を参照して、無線通信環境において適用されている波形タイプを示すことを可能にするシステム900が例示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10示出了能够对在无线通信环境中使用的波形类型进行识别的系统 1000。

図10を参照して、無線通信環境において利用されている波形タイプの認識を可能にするシステム1000が例示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可经由此类无线通信系统提供语音、视频、包数据、广播和消息接发服务。

例えば、音声、ビデオ、パケットデータ、ブロードキャスト、およびメッセージングサービスがそのような無線通信システムを介して提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3说明根据各个方面的用于处理从无线通信网络接收的相应发射的实例技术。

【図3】図3は、様々な態様に従って、無線通信ネットワークから受信されたそれぞれの送信を処理するための例示的な技術を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11为可用于实施本文中所描述的各个方面的无线通信装置的框图。

【図11】図11は、本明細書に記述される様々な態様を実施するために利用されうる無線通信デバイスのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12说明根据本文中所阐述的各个方面的无线多址通信系统。

【図12】図12は、本明細書に示される様々な態様に従った、無線多元接続通信システムを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13为说明本文中所描述的各个方面可在其中起作用的实例无线通信系统的框图。

【図13】図13は、本明細書に記述される様々な態様が機能しうる例示的な無線通信システムを示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7示出了用于干扰自适应通信的发射机设备处理过程的选择出的步骤;

【図7】図7は、干渉適応通信向けの送信機デバイスプロセスの選択されたステップを図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 8示出了用于干扰自适应通信的接收机设备处理过程的选择出的步骤。

【図8】図8は、干渉適応通信向けの受信機デバイスプロセスの選択されたステップを図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

电路板 102’和电路 118’可以经由一个或多个链路 50通信地耦合到电路板 102和电路 118。

回路基板102'および回路118'は、回路基板102および回路118に1以上のリンク50を介して通信可能に連結されていてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

响应于检测管理者连接至协同会话,协同服务器 105可以向通信设备 125输出通知。

共同セッションに接続している管理者の検出に応答して、共同サーバ105は通信デバイス125に通知を出力することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

多输入多输出 (MIMO)通信系统使用多个 (Nt)发射天线和多个 (Nr)接收天线来用于数据发射。

多入力多出力(MIMO)通信システムは、データ伝送のために複数(Nt)個の送信アンテナと複数(Nr)個の受信アンテナとを採用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用信道估计训练序列 110来估计两个节点之间的通信链路或信道的特性。

チャネル推定トレーニングシーケンス110は、2つのノード間の通信リンクつまりチャネルの特性を推定するために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

从信标前导符 202中消除接入 ID 108提供了通过通信信道的改进的数据吞吐量。

ビーコンプリアンブル202からのアクセスID108の削除は、通信チャネルを通して改善されたデータスループットを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并行串行 (P2S)块 308将 IFFT块 306的输出转换成样本流用于通过通信链路 315传输。

パラレル−シリアル(P2S)ブロック308は、IFFTブロック306の出力を、通信リンク315を通じた送信用のサンプルストリームに変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3说明根据本发明的某些方面的可用于无线通信系统内的实例发射器。

【図3】本開示の特定の態様に係る、無線通信システム内で使用され得る例示的な送信機を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4说明根据本发明的某些方面的可用于无线通信系统内的实例接收器。

【図4】本開示の特定の態様に係る、無線通信システム内で使用され得る例示的な受信機を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在各种实施中,MLS系统 102适合经第二路由器 130(即,B级路由器 )与第二安全级 114通信

種々の実施形態では、MLSシステム102は、第2のルータ130(即ちレベルBルータ)を介して第2のセキュリティレベル114と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,客户端器件可实施为与 SAN104通信的用户个人计算机 (例如,客户端 )。

例えば、クライアントデバイスは、SAN104と通信するユーザ(例えばクライアント)のパーソナルコンピュータとして実現することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个方面中,开关区域 422在服务器 410、412和 MDC414之间建立多个通信链路 452、454、456以便数据传送。

一態様では、このスイッチゾーン422は、サーバ410、412とMDC414との間に、データ伝送のための複数の通信リンク452、454、456を確立する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可在单个通信会话内检索媒体流或将其传送到又一装置。

単一の通信セッションにおいて、このメディア・フローは取り出され、さらに、他のデバイスに送信されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2例示了移动通信装置的用于在可变尺寸显示区域中显示图像的显示系统。

【図2】可変サイズの表示領域に画像を表示するための携帯通信装置の表示システムを示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

20.如权利要求 18所述的无线设备,其中所述 PHY层配置成使用 802.16m(移动 WiMAX)标准来通信

20. 前記PHYレイヤは、802.16m(モバイルWiMAX)標準を使用して通信するように構成される、請求項18に記載の無線装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,一种用于在移动通信终端中处理信号的芯片组包括所公开的设备。

一部の実施形態では、移動通信端末内で信号を処理するチップセットが、開示した装置を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示意说明根据本文描述的一个实施例的用于提供通信信道反馈的方法的流程图;

【図3】記載する一実施形態における通信チャネルフィードバックを提供する方法を概略するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,抽头产生了较低的通信性能,所以希望尽可能实际地消除抽头。

よって、タップは通信性能を低下させるため、実用上可能な限り排除するのが望ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

计算机 66c经由无线桥 121a和天线22b无线耦合至电话布线 62,经由其天线 22a与适配器 130a通信

コンピュータ66cは、無線ブリッジ121aおよびアンテナ22bにより、無線で電話配線62に結合され、アダプタ130aとは、そのアンテナ22aを介して通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种配置中,计算机 66c和 66d在电话布线 62上经由相应的适配器 130通信

この構成では、コンピュータ66c、66dは、それぞれのアダプタ130によって、電話配線62を介して通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,网络安全模块 304和计算机 302之间的通信也类似的是安全的。

同様に、ネットワークセキュリティモジュール304とコンピュータ302との間の通信もまた、同様にしてセキュリティ保護される。 - 中国語 特許翻訳例文集

内容提供装置 300和控制目标设备 200可经由例如网络 N彼此通信

コンテンツ提供装置300と制御対象機器200とは、例えば、ネットワークNを介して通信を行うことが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述结构的连接设定装置进行连接设定以使数据通信卡优先于固定线路。

かかる構成の接続設定装置は、固定回線よりもデータ通信カードを優先して、接続設定を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线通信接口 56上连接有发送电波的发送机 57、接收电波的接收机 58。

無線通信インタフェース56には、電波を送信する送信機57、電波を受信する受信機58が接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 2所示,路由器 20的 USB接口 55上能够连接具备 USB连接器的数据通信卡80。

ルータ20のUSBインタフェース55には、図2に示すように、USBコネクタを備えたデータ通信カード80を接続することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过判断数据通信卡 80是否属于路由器 20的制造商的动作保证范围内来进行该判断。

この判断は、データ通信カード80がルータ20の製造メーカーの動作保証範囲内に属しているか否かを判断するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,在下一次将相同的数据通信卡连接到路由器 20上时,能够省略步骤 S320~ S340的处理。

こうすれば、次回に、同じデータ通信カード80をルータ20に接続した際に、ステップS320〜S340の処理を省略することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果其结果是未得到下载许可 (步骤 S 380:“否”),则 CPU30将数据通信卡 80确定为非对应调制解调器 (步骤 S410)。

その結果、ダウンロードの許可が得られなければ(ステップS380:NO)、CPU30は、データ通信カード80を非対応モデムとして特定する(ステップS410)。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述结构的路由器 20将能够确定与具备 USB连接器的数据通信卡相对应的运营商和移动通信网络的 VID、PID和与运营商以及移动通信网络相对应的连接设定的内容相关联地事先存储为连接设定简档 41,从连接在 USB接口 55上的数据通信卡 80获取 VID和PID,利用与其相关联的连接设定简档 41的内容进行连接设定。

上述した構成のルータ20は、USBコネクタを備えたデータ通信カードに対応するキャリア及び移動体通信網を特定可能なVID及びPIDと、キャリア及び移動体通信網に対応する接続設定の内容とを関連付けて接続設定プロファイル41として記憶しておき、USBインタフェース55に接続されたデータ通信カード80からVID及びPIDを取得して、これと関連付けられた接続設定プロファイル41の内容で接続設定を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述实施方式中,在动作确认处理中如果数据通信卡 80的 VID和 PID与已确认保证列表 42不一致 (步骤 S310:“否”),则必须进行步骤 S 320以后的处理,但是也可以构成为如下结构: 接着步骤 S310,进一步判断是否存在能够进行通信连接的可能性,仅在存在能够进行通信连接的可能性的情况下进行步骤 S320以后的处理,而在不存在能够进行通信连接的可能性的情况下,确定为非对应调制解调器 (步骤 S410)。

上述の実施形態では、動作確認処理において、データ通信カードの80のVID及びPIDが保証確認済リスト42に一致しなければ(ステップS310:NO)、必ずステップS320以降の処理を行ったが、ステップS310に続いて、更に、通信接続できる可能性があるか否かを判断し、通信接続できる可能性がある場合にのみ、ステップS320以降の処理を行い、通信接続できる可能性がない場合には、非対応モデムとして特定(ステップS410)する構成としてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在横摇驱动控制和纵摇控制中,横摇 /纵摇控制信号经由通信处理单元 85传递到横摇 /纵摇云台 10。

パン駆動制御、チルト駆動制御については、通信処理部85を介して雲台10側にパン・チルト制御信号を送信することになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在横摇驱动控制和纵摇驱动控制中,横摇 /纵摇控制信号经由通信处理单元 85传输至云台 10。

パン駆動制御、チルト駆動制御については、通信処理部85を介して雲台10側にパン・チルト制御信号を送信することになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是图示仅包括摄像记录控制单元 81和通信处理单元 85的数字静态相机 1的示例的图。

図16は、デジタルスチルカメラ1側は撮像記録制御部81と通信処理部85のみを有する例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

监视照相机 5a通过 S602,以无线或有线的方式与数据通信网 2电气以及物理连接,然后将处理转移到 S603。

監視カメラ5aは、S602により、無線、あるいは有線でデータ通信網2に電気的、物理的に接続し、S603へ処理を移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

便携设备 4在 S405中经由数据通信网 2等接收该结束通知,并结束处理。

携帯機器4は、S405において、該終了通知を、データ通信網2等を介して受信し、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2解说包括基站与接入终端之间的上行链路和下行链路的通信系统;

【図2】図2は、基地局とアクセス端末との間でのアップリンクとダウンリンクとを含む通信システムを示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5解说无线通信系统中帮助实现功率节省的接入终端的示例;

【図5】図5は、無線通信システムにおける節電を容易にするアクセス端末の例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.如权利要求 1所述的无线通信装置,其特征在于,至少一个所述区间具有小于一个子帧的历时。

2. 前記間隔のうちの少なくとも1つは、1つのサブフレームよりも小さい継続時間を有する請求項1に記載の無線通信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.如权利要求 2所述的无线通信装置,其特征在于,至少一个所述区间具有小于一个码元的历时。

3. 前記間隔のうちの少なくとも1つは、1つのシンボルよりも小さい継続時間を有する請求項2に記載の無線通信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

6.如权利要求 5所述的无线通信装置,其特征在于,所述区间的时间位置取决于所述控制信号。

6. 前記間隔の前記時間的位置は、前記制御信号に依存する請求項5に記載の無線通信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 .... 196 197 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS