意味 | 例文 |
「通」を含む例文一覧
該当件数 : 28366件
通常,无线多址通信系统能够同时支持多个接入终端的通信。
通常、無線多元接続通信システムは、複数のアクセス端末のための通信を同時にサポートすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信单元 109进行网络通信控制,并且控制与其它装置和计算机的通信。
通信部109は、ネットワーク通信制御を行うものであり、他のデバイスやコンピュータとの通信を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
MPLS通信装置 1的线路 IF#1(11)(例如 OAM末端部 108)接收 APS答复帧,并将接收 APS答复通知 MPLS通信装置 1的 IF控制 CPU110。
MPLS通信装置1の回線IF#1(11)(例えばOAM終端部108)は、APS応答フレームを受信し、MPLS通信装置1のIF制御CPU110に、APS応答受信を通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信分离电路 124是用于断开和闭合通信线 211和 212以及通信线 213和 214的电路。
通信分離回路124は、通信線211および212、通信線213および214を開閉するための回路である。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户终端 100与移动通信网络 10的服务小区或扇区 12中的基站 20进行通信。
ユーザ端末100は、移動体通信ネットワーク10の通信セルまたは通信セクタ12内で基地局20と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,广域网通信品质管理部 306将取得的通信速度 4022输入至通信单元判断部 308。
そして、広域ネットワーク通信品質管理部306は、取得された通信速度4022を通信手段判定部308に入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信终端 901除了第 1实施方式的通信终端 201所具备的结构以外,还具备通信终端状态发送部 910。
通信端末901は、第1の実施形態の通信端末201が備える構成に加え、通信端末状態送信部910を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信终端状态接收部 1010经由本地网通信部 1002接收表示通信终端 901的状态的信息。
通信端末状態受信部1010は、ローカルネットワーク通信部1002を介して、通信端末901の状態を示す情報を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在通信装置的处理能力低的情况下,不能无视通信装置在通信帧的加密处理中消耗的时间。
通信装置の処理能力が低い場合、通信装置が通信フレームの暗号化処理に費やす時間は無視できない。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信帧认证部 16对安全通信帧进行认证并取得通信帧。
通信フレーム認証部16は、セキュアな通信フレームを認証して通信フレームを取得するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
发送部 17把从通信帧生成部 12提供的安全通信帧向其他通信装置发送。
送信部17は、通信フレーム生成部12から与えられたセキュアな通信フレームを他の通信装置へ送信するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,发送部 17把从通信帧认证部 16提供的安全通信帧向其他通信装置发送。
また、送信部17は、通信フレーム認証部16より与えられたセキュアな通信フレームを他の通信装置へ送信するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收部 18把从其他通信装置接收到的安全通信帧向通信帧认证部 16提供。
受信部18は、他の通信装置から受信したセキュアな通信フレームを、通信フレーム認証部16へ与えるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 5中,由通信装置 A的通信帧生成部 12生成的第 1安全通信帧被从发送部 17进行发送。
図5において、通信装置Aの通信フレーム生成部12により生成された第1のセキュアな通信フレームは、送信部17から送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 7中,通信装置 D的发送部 17发送从通信帧认证部 16提供的第 1安全通信帧。
図7において、通信装置Dの送信部17は、通信フレーム認証部16より与えられた第1のセキュアな通信フレームを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 7中,通信装置 N的通信帧生成部 12生成第 2安全通信帧。
図7において、通信装置Nの通信フレーム生成部12は、第2のセキュアな通信フレームを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 7中,通信装置 N的发送部 17发送由通信帧生成部 12生成的第 2安全通信帧。
図7において、通信装置Nの送信部17は、通信フレーム生成部12より生成された第2のセキュアな通信フレームを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 12中,通信装置 A的路由部 27从通信帧生成部 22接受安全通信帧。
図12において、通信装置Aのルーティング部27は、通信フレーム生成部22からセキュアな通信フレームを受け取る。 - 中国語 特許翻訳例文集
第 1、第 2实施方式中,以广播通信和单播通信为例进行了说明,但也可以应用于多播通信。
第1、第2の実施形態は、ブロードキャスト通信とユニキャスト通信を例に説明したが、マルチキャスト通信に適用しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及通信系统及通信装置,例如,能够应用于安全且低延迟的多跳通信系统。
本発明は、通信システム及び通信装置に関し、例えば、セキュアかつ低遅延なマルチホップ通信システムに適用し得るものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信帧生成部 14对通信帧施加安全性处理,生成安全通信帧。
通信フレーム生成部14は、通信フレームにセキュリティ処理を施し、セキュアな通信フレームを生成するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
发送部 16将从通信帧生成部 14提供的安全通信帧向其他通信终端发送。
送信部16は、通信フレーム生成部14より与えられたセキュアな通信フレームを他の通信端末へ送信するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信帧生成部 34基本上与图 1所示的发送侧的通信终端 10中的通信帧生成部 14的动作相同。
通信フレーム生成部34は、図1に示した送信側の通信端末10における通信フレーム生成部14の動作と基本的に同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收部 39将从其他通信终端提供的安全通信帧向通信帧取得部 35提供。
受信部39は、他の通信端末から与えられたセキュアな通信フレームを通信フレーム取得部35へ与えるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
7.一种通信装置,其特征在于,具备:
9. 請求項7又は8に記載の通信装置であって、前記第1通信部は、前記外部装置と有線通信により通信を行う、ことを特徴とする通信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信接口 /收发器 1008由控制器模块 107使用用于与通信网络 1020进行通信。
通信インターフェース/トランシーバ1008は、通信ネットワークと通信するために制御装置モジュール107によって使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,经由通信处理单元 85用横摇 /纵摇云台 10的通信处理单元 71(控制单元51)执行用于识别预定设备的通信。
例えば通信処理部85を介して雲台10の通信処理部71(制御部51)との間で、所定の機器認識のための通信を実行させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 WiMAX中,在大约 5ms的通信帧时段 T内,首先执行下行链路通信,然后执行上行链路通信。
WiMAXにおいては、5ms程度の通信フレーム期間T内において、先ず下り方向通信が実行され、その後上り方向通信が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明提供了在上行链路通信路径与下行链路通信路径之间切换通信设备的方法。
アップリンク通信経路とダウンリンク通信経路との間で通信装置を切り換える方法を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当选择了数据通信卡 MOj时,CPU 30作为通信部 32进行如下处理: 将所接收到的包传输给数据通信卡 MOj(步骤 S160)。
データ通信カードMOjを選択すると、CPU30は、通信部32の処理として、受信したパケットをデータ通信カードMOjに転送する(ステップS160)。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,也可在通信量为规定量以下的情况下变更通信条件来重新选择数据通信卡。
また、通信量が所定量以下である場合に、通信条件を変更して、データ通信カードを選択し直してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,登录部 200将登录在表 400中的连接信息 410删除 (S2104),通知部 205将其意思通知给服务器 11的通知部 103(S2105)。
その後登録部200は、テーブル400に登録されている接続情報410を削除し(S2104)、通知部205は、その旨をサーバ11の通知部103に通知する(S2105)。 - 中国語 特許翻訳例文集
网络通信部 20通过 LAN(Local Area Network)等的网络,与终端装置或复合机、其他的复合机 10等进行通信。
ネットワーク通信部20は、LAN(Local Area Network)などのネットワークを通じて端末装置やサーバ、他の複合機10などと通信を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线通信设备100具有天线 104,用于与另一通信设备互通射频(RF)信号。
無線通信装置100は、他の通信装置と無線周波数(RF:radio frequency)信号を通信するためのアンテナ104を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
需要说明的是,就通信部 40内的通信控制部 46而言,也可在使用状态数据包中包含可识别该通信部 40的识别信息。
なお、通信部40内の通信制御部46は、使用状態パケットに当該通信部40を識別する識別情報を含めてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
副系统 102包括有线通信控制器 114和无线通信控制器 115作为用于数据通信的接口。
サブシステム102には、データ通信用のインターフェースとして有線通信コントローラ114と無線通信コントローラ115とが装備されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
当副系统 102随后准备好进行数据通信 (数据发送 )时,副系统 102经由处理器间通信单元 117向主系统 101通知相应的信息。
その後、データ通信(データ送信)が可能となったら、プロセッサ間通信部117によってメインシステム101に通知される。 - 中国語 特許翻訳例文集
当之后副系统 102准备好进行数据通信时,处理器间通信单元 117向主系统 101通知相应的信息。
その後、データ通信が可能となったら、プロセッサ間通信部117によってメインシステム101に通知される。 - 中国語 特許翻訳例文集
以及基于上述通知目标地信息来通知上述接收文件的处理结果的通知部。
前記通知部は、前記通知先情報に基づき前記受信ファイルの処理結果を通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集
端口 151用作用以经由 HEC与连接至 HDMI连接器 101的兼容 HEC的 HDMI装置 (兼容 HEC的通信设备 )进行通信的 HEC通信单元。
ポート151は、HEC通信手段として機能し、HDMIコネクタ101に接続されたHEC対応のHDMI機器(HEC対応通信装置)とHECにより通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
端口 152也用作用以经由 HEC与连接至 HDMI连接器 102的兼容 HEC的通信设备进行通信的 HEC通信单元。
同様に、ポート152も、HEC通信手段として機能し、HDMIコネクタ102に接続されたHEC対応通信装置とHECにより通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,可能减少与作为另一无线通信系统的无线通信系统 2000中的通信的干扰。
よって、他の無線通信システムである無線通信システム2000の通信への干渉を減少させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 2,无线通信设备 100包括天线 110、第一无线通信单元 120、存储单元 150、多个天线 160a到 160n、以及第二无线通信单元 170。
無線通信装置100は、アンテナ110と、第1の無線通信部120と、記憶部150と、複数のアンテナ160a〜160nと、第2の無線通信部170を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 6中,水平轴代表在通信设备 10和通信介质 30之间的距离,垂直轴代表通信介质 30所接收的电压。
図6においては、横軸は、通信装置10と通信媒体30との間の距離を表し、縦軸は、通信媒体30の受信電圧を表している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18是示出用于显示向用户的通知的通知画面的例子的图。
【図18】ユーザへの通知画面例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 201控制 NIC 208和 WLC 213通过任意 LAN执行通信。
CPU201はNIC208及びWLC213を制御し、いずれかのLANを介して通信を行わせる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4为一无线通信装置的功能方块图。
【図4】無線通信システムの無線通信装置のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
同时,当用户在使用通话装置 50在电话中交谈的同时想要挂断 (结束通话 )时,用户通过在使用通话装置 50在电话中交谈的同时操作开始通话 /交谈结束键 56a来使通话装置 50转换为摘机状态。
一方、通話デバイス50を用いて通話を行っている間にユーザが電話を切る(通話を終了させる)場合、ユーザは、通話デバイス50を用いて通話を行っている間に、フックキー56aを操作することによって、通話デバイス50をオンフック状態に移行させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
UTRA和 E-UTRA是通用移动通信系统 (UMTS)的部分。
UTRAおよびE−UTRAはユニバーサル移動体通信システム(UMTS)の一部である。 - 中国語 特許翻訳例文集
借助该用户标识,尤其是用参数化的用户标识,控制设备 15或通信接口 17现在可以建立与通信网络运营商的通信对方站 33的通信连接 32,并在通信网络 34中注册通信设备 1。
このユーザID、特にパラメータ化された加入者IDを有するIDにより、制御ユニット15または通信インタフェース17はここで、通信ネットワークプロバイダのリモート通信局33との通信リンク32を確立し、通信装置1を通信ネットワーク34に登録することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |