意味 | 例文 |
「通」を含む例文一覧
該当件数 : 28366件
流转计划
流通計画. - 白水社 中国語辞典
过马路
大通りを渡る. - 白水社 中国語辞典
免验证
通行許可証. - 白水社 中国語辞典
民族共同语
民族共通語. - 白水社 中国語辞典
共同目标
共通の目標. - 白水社 中国語辞典
普通农民
ありふれた農民. - 白水社 中国語辞典
普通中学
一般中学. - 白水社 中国語辞典
普选制
普通選挙制度. - 白水社 中国語辞典
只有人人遵守交通规则,才能确保交通安全。
人々が交通規則を守ってこそ,交通の安全を保証し得る. - 白水社 中国語辞典
商务代表
通商代表. - 白水社 中国語辞典
随航服务员
同乗通信士. - 白水社 中国語辞典
鼻子不通气了。
鼻が詰まった. - 白水社 中国語辞典
通天的本事
すごい腕前. - 白水社 中国語辞典
干了个通宵
徹夜で働いた. - 白水社 中国語辞典
通信处
手紙のあて先. - 白水社 中国語辞典
出版通讯
出版ニュース. - 白水社 中国語辞典
医学通讯
医学ニュース. - 白水社 中国語辞典
通用计算机
汎用計算機. - 白水社 中国語辞典
公共外语
共通外国語. - 白水社 中国語辞典
硬席卧车
普通寝台車. - 白水社 中国語辞典
下通缉令
逮捕状を出す. - 白水社 中国語辞典
相似之处
似通ったところ. - 白水社 中国語辞典
心眼儿灵通
よく気が利く. - 白水社 中国語辞典
街上的行人
街の通行人. - 白水社 中国語辞典
行人流量
人の通行量. - 白水社 中国語辞典
寻常人家
ごく普通の家庭. - 白水社 中国語辞典
寻常女子
ごく普通の女子. - 白水社 中国語辞典
一角公文
1通の公文書. - 白水社 中国語辞典
硬席卧车
普通寝台車. - 白水社 中国語辞典
邮购商店
通信販売店. - 白水社 中国語辞典
预先通知
事前に知らせる. - 白水社 中国語辞典
拿线穿针
針に糸を通す. - 白水社 中国語辞典
知心人
気持ちの通う人. - 白水社 中国語辞典
直达火车
直通列車. - 白水社 中国語辞典
制动器
ブレーキ.≒闸((通称)). - 白水社 中国語辞典
中常人品
普通の人柄. - 白水社 中国語辞典
中继线
((通信))中継線. - 白水社 中国語辞典
走读生
通学生.↔住读生. - 白水社 中国語辞典
在上述情况下,电话装置本体 10将通话请求通知指令发送到通话装置 50,使得通话装置 50执行通话请求通知 (例如,铃音的输出、灯发光等 )。
この場合、電話装置本体10は、通話デバイス50が通話要求通知(例えばリング音の出力、ランプの発光等)を実行するように、通話要求通知指示を通話デバイス50に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当无线通信接口 64接收到通话请求通知指令 202时,通话装置 50的控制器 52检测通话请求通知指令 202(S4)。
無線通信インターフェイス64によって通話要求通知指示202が受信されると、通話デバイス50の制御部52は、通話要求通知指示202を検出する(S4)。 - 中国語 特許翻訳例文集
当无线通信接口 22接收通话开始操作通知 208时,电话装置本体 10的通话开始操作检测单元 34(参考图 1)检测通话开始操作通知 208(S8)。
無線通信インターフェイス22によって通話開始操作通知208が受信されると、電話装置本体10の通話開始操作検出部34(図1参照)は、通話開始操作通知208を検出する(S8)。 - 中国語 特許翻訳例文集
222 内容过滤通知部
222 コンテンツフィルタ通知部(制限通知手段) - 中国語 特許翻訳例文集
CEC通信装置 100B对连接在接收端侧的 CEC通信装置 100C发送 CEC复位命令通知 811,将 CEC复位的对象设备的物理地址通知 812对 CEC通信装置 100C通知。
CEC通信装置100Bはsink側に接続されているCEC通信装置100CにCECリセット命令通知811を送信し、CECリセットの対象機器の物理アドレス通知812をCEC通信装置100Cに通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出电信网络的通信装置 10。
図2は通信ネットワークの通信装置10を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
术语“呼叫”和“通信”也被可互换地使用。
用語”通話“及び”通信“も同じ意味で使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理结果的通知例如图7所示。
処理結果の通知例は、例えば図7に示す通りである。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及通信设备和通信方法,尤其涉及与诸如在其上安装了非接触集成电路(IC)芯片的卡的通信介质或移动装置进行通信的通信设备和通信方法。
本発明は通信装置および通信方法に関し、特に非接触IC(Integrated Circuit)チップを搭載したカードや携帯端末などの通信媒体との間で通信を行う通信装置および通信方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
他们违反交通规则,越过了危险地带。
彼らは交通規則に反して危険地帯を通過した。 - 中国語会話例文集
通过普通决议决定了增加股利。
普通決議により増配の決定が行われた。 - 中国語会話例文集
那个路段,有多大的交通量?
その通りは、どの程度の交通量ですか? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |