「通」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 通の意味・解説 > 通に関連した中国語例文


「通」を含む例文一覧

該当件数 : 28366



<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 567 568 次へ>

乐观的预见

楽観的見し. - 白水社 中国語辞典

失物招领

落とし物案内. - 白水社 中国語辞典

开了整宿的会。

しの会議をした. - 白水社 中国語辞典

知照类公文

(‘知’‘告’‘报’‘公告’‘布告’など)さまざまなことを告するという性格を持った公文. - 白水社 中国語辞典

电报

テレックス.≒电传,用户电报. - 白水社 中国語辞典

执而不化

考えに融性がない. - 白水社 中国語辞典

一纸解雇文书

1枚の解雇知. - 白水社 中国語辞典

词句滞涩

語句の筋がらない. - 白水社 中国語辞典

制冷器

冷凍器.≒冷冻器,冰箱((称)). - 白水社 中国語辞典

成色中常

品質は普である. - 白水社 中国語辞典


坚持自己的主张

自己の主張をす. - 白水社 中国語辞典

注射药

注射薬.≒药针((称)). - 白水社 中国語辞典

具体而言,在 CEC信装置 100中,也可以是,CEC控制部 102将 CEC收发部 101中的发送接收作为 CEC信履历存储,当由 CEC信线路监视部 108检测到 CEC信不时,复位顺序决定部 104基于 CEC控制部 102内的 CEC信履历,设 CEC变为信不的时点的履历上最后信的设备成为信故障的原因的可能性较高,将最后信的设备进行复位的优先级设定得较高,当过 CEC信线路监视部 108检测到 CEC信不时,CEC复位部 107经由 CEC以外的 HDMI的连接线路将复位命令以由复位顺序决定部 104决定的顺序对其他 CEC对应设备的 CEC信装置发送,从 CEC信不的状态恢复。

具体的には、CEC信装置100において、CEC制御部102はCEC送受信部101での送受信をCEC信履歴として記憶し、CEC信ライン監視部108によりCEC信不を検知した時に、リセット順決定部104はCEC制御部102内のCEC信履歴を元にCECが信不になった時点の履歴上で最後に信した機器が信障害の原因となった可能性が高いとして、最後に信した機器をリセットする優先度を高く設定し、CEC信ライン監視部108によりCEC信不を検知した時に、CECリセット部107がCEC以外のHDMIの接続ライン経由で他のCEC対応機器のCEC信装置にリセットコマンドをリセット順決定部104で決定した順番で送り、CEC信不の状態から復旧してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于认证设备 2应优选与多个信设备 1进行信,因此信连接 14、尤其是信设备 1的信接口 17以及认证设备 2的信接口 26被构造为使得可以达到信设备 1和认证设备 2之间的尽可能大的地点距离。

認証装置2は、好ましくは、複数の信装置1と信することを意図されるため、信リンク14、特に、信装置1の信インタフェース17および信装置2の信インタフェース26は、信装置1と認証装置2との間で可能な限り長いローカル距離を達成可能なように設計される。 - 中国語 特許翻訳例文集

终端站 STA2向控制站 (AP)发送包括信使能状态的报告帧 (Report),在该信使能状态中,能够与终端站STA1进行根据第二信方法的毫米波信(和根据第一信方法的微波信),但是,与控制站 (AP)和终端站 STA3只能进行根据第一信方法的微波信。

また、端末局STA2は、端末局STA1とは第2の信方式によるミリ波信が可能(当然、第1の信方式によるマイクロ波信は可能)であるが、制御局(AP)並びに端末局STA3とは第1の信方式によるマイクロ波信のみが可能である旨の信可能状態を記載したレポート・フレームを、制御局(AP)に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

终端站 STA2向控制站 (AP)发送包括信使能状态的报告帧 (Report),在该信使能状态中,与终端站STA1能够进行根据第二信方法的毫米波信 (和根据第一信方法的微波信 ),但是,与控制站 (AP)和终端站 STA3只能进行根据第一信方法的微波信。

また、端末局STA2は、端末局STA1とは第2の信方式によるミリ波信が可能(当然、第1の信方式によるマイクロ波信は可能)であるが、制御局(AP)並びに端末局STA3とは第1の信方式によるマイクロ波信のみが可能である旨の信可能状態を記載したレポート・フレームを、制御局(AP)に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

过信号处理装置 20,能够实现具有会话变更功能的 IP电话终端和不具有会话变更功能的 IP电话终端这样的信会话的方式不同的信装置之间的话转发服务和引导连接等话中的信会话变更。

信号処理装置20により、セッション変更機能を持つIP電話端末と持たないIP電話端末という信セッションに係る仕様が異なる信装置間での、話転送サービスやガイダンス接続等の話中の信セッション変更を実現することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射节点 702(例如,信处理器 718)可过为道指定道参数 720和 722来定义道,和 /或过与接收节点协商以选择道参数来定义道。

送信ノード702(例えば、信プロセッサ718)は、あるチャネルの信チャネル・パラメータ720及び722を指定することによって、ならびに/または受信ノードと交渉してチャネル・パラメータを選択することによって、そのチャネルを定義することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 6所示,当处理开始时,在步骤 S601中,中央控制电路 50基于从信单元 110输出的信号,判断是否检测到已经过近距离无线信与其建立了信的信对方 (打印机 201),即是否存在信连接。

図6に示すように、中央制御回路50は、処理が開始されると、S601において、信部110から出力された信号に基づいて、近接無線信により信確立した信相手(プリンタ201)が検出されたか否か、すなわち信接続の有無を判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 10所示,在步骤 S701中,中央控制器 207基于从信单元 216输出的信号,判断是否检测到过近距离无线信已经与其建立了信的信对方 (数字照相机 100),即是否存在信连接。

図10に示すように、中央制御部207は、S701において、信部216から出力された信号に基づいて、近接無線信により信確立した信相手(デジタルカメラ100)が検出されたか否か、すなわち信接続の有無を判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在作为主机的 TV1000的 CEC信装置 100D内的 CEC信线路监视部 108检测到因 CEC信线路 108a的 Low输出固定造成的 CEC不的情况下,CEC信装置 100D内的复位顺序决定部 104基于 CEC信履历决定执行 CEC复位的顺序。

ホストであるTV1000のCEC信装置100D内のCEC信ライン監視部108がCECライン108aのLow出力固定によるCEC不を検知した場合、CEC信装置100D内のリセット順決定部104がCEC信履歴を元にCECリセットを実行する順を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

与云台对应信单元 34相似,信单元 52具有其中有线或无线的信信号可以发送至云台 10的另一侧信单元并可以从云台 10的另一侧信单元接收的物理层结构,以及其中实现了与物理层的预定上层对应的信处理的结构。

この信部52は、雲台対応信部34と同様に、相手側信部と有線若しくは無線による信信号の送受信を可能とするための物理層構成と、これより上位となる所定層に対応する信処理を実現するための構成とを有して成る。 - 中国語 特許翻訳例文集

4G移动信系统正在进行标准化,除前代移动信系统提供的单纯的无线信服务之外,4G移动信系统还对有线信网络和无线信网络之间的交互作用和集成化进行标准化。

4世代移動信システムは、以前世代の移動信システムのように単純な無線信サービスに限定されず、有線信ネットワークと無線信ネットワークとの効率的連動及び統合サービスを目標として標準化されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管在图 10和图 11的例子中能够基于信使能状态在毫米波信与微波信之间灵活切换的数据信应用到终端站之间的直接数据信,但是以上数据信可以应用到控制站 (AP)与每个终端站之间的数据信。

図10、図11には、信可能状態に基づいてミリ波及びマイクロ波を柔軟に切り替えるデータ信を、端末局間の直接データ信に適用するものであるが、勿論、制御局(AP)と端末局間のデータ信にも適用することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,参照 CEC信履历,过从成为 CEC不的原因的可能性较高的设备起依次执行 CEC复位,当 CEC网络整体变为信不时,能够对是正常的设备不施加 CEC复位而恢复,所以 CEC模组为正常的设备有可能能够保持 CEC信不发生之前的状态,与当检测到CEC信不时一齐将全部设备复位的情况相比,能够更迅速地恢复为检测到 CEC信不前的状态。

このように、CEC信履歴を参照し、CEC不の原因となっている可能性が高い機器から順にCECリセットを実行することで、CECネットワーク全体が信不となった時に正規だった機器にCECリセットをかけずに復旧することができるので、CECモジュールが正規である機器はCEC信不が発生する前の状態を保持することができる可能性があり、CEC信不を検知時に一斉全機器リセットする場合より迅速にCEC信不検知前の状態に復旧できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于叠层基片和孔的描述如下:

<多層基板および貫孔の説明> - 中国語 特許翻訳例文集

再有,信部 201等虽然与发送侧的信部 114等名称重复,但也可以分别记载为发送侧信部和接收侧信部而加以区别。

なお、信部201等は、送信側の信部114等と名称が重複するが、それぞれ送信側信部、受信側信部と記載して区別することも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

RF_Frequency指示 RF频率,常占用 32个比特。

RF_Frequencyは、常32ビットを占有するRF周波数を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

设备 102包括与存储器 204进行信的处理器 202和过节目信链路 108进行信的网络接口 208。

デバイス102は、メモリ204と信するプロセッサ202と、番組信リンク108をして信するネットワークインターフェース208とを備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,例如,在一个实施例中,当信链路106接收诸如电话呼叫的信号时,可以在节目信链路 108上中断节目广播的接收或显示。

したがって、例えば、1つの実施形態では、信号、例えば電話話が、信リンク106をして受け取られたとき、番組信リンク108をしての番組のブロードキャストの受信または表示を中止してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

PCFICH是用于知 PDCCH的格式的信息。

PCFICHは、PDCCHのフォーマットを知するための情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出无线信系统。

【図1】図1は、無線信システムを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及使用例如SIP(Session Initiation Protocol,会话发起协议)作为信控制协议来进行数据信的信终端以及信方法。

本発明は、例えば、信制御プロトコルとしてSIP(Session InitiationProtocol)を用いてデータの信を行う信端末、信方法及びプログラムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

1移动信无线电基站设备

1 移動信用無線基地局装置 - 中国語 特許翻訳例文集

NSM 120适于与 CN 110的节点信。

NSM120は、CN110のノードと信するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,信网络 400包括 CN 410和 NMS 120。

具体的には、信ネットワーク400は、CN410およびNMS120を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,信网络 500包括 CN 510和 NMS 120。

具体的には、信ネットワーク500は、CN510およびNMS120を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是信系统的框图。

【図2】図2は、信システムのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是无线信系统的一个举例;

【図1】図1は、無線信システムの一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3为一无线信系统的示意图。

【図3】無線信システムを表す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出了电话信系统的构造的示例;

【図1】電話信システムの構成の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在解释话装置 50的构造。

話デバイス50の構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

电话装置本体 10的有线信接口 20和接入点 90的有线信接口 98经由信线缆 6相连接,并且能够有线地相互进行信。

上記の電話装置本体10の有線信インターフェイス20とアクセスポイント90の有線信インターフェイス98とは、信線6を介して接続されており、相互に有線信可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

话装置 50的无线信接口 64(参考图 1)来接收从电话装置本体 10发送的话请求知指令 202。

電話装置本体10から送信された話要求知指示202は、話デバイス50の無線信インターフェイス64によって受信される(図1参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

由电话装置本体 10的无线信接口 22(参考图 1)来接收从话装置 50发送的话开始操作知 208。

話デバイス50から送信された話開始操作知208は、電話装置本体10の無線信インターフェイス22によって受信される(図1参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参考图 4来解释在进行在话装置 50和一般电话 120之间的电话信的状态中在话装置 50中执行的话结束操作时的处理。

続いて、図4を参照して、話デバイス50と一般電話120の間で話が行われている状態において、話デバイス50で話終了操作が実行される場合の処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

(2)第一信单元 30还可以在电话装置本体 10和一般电话 120之间的不可信状态持续预定的时间 (超时 )时结束与话装置 50进行的声音数据信。

(2)電話装置本体10と一般電話120とが信不可能な状態が所定時間継続した場合(タイムアウト)に、第1の信部30は、話デバイス50との間で行っている音声データ信を終了させてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

信网络 50是有线或无线传输线。

信網50は、有線または無線の伝送路である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,信装置 822是包括用于连接到家庭网络 40和信网络 50的信装置的信接口。

信装置822は、例えば、ホームネットワーク40、及び信網50に接続するための信デバイス等で構成された信インタフェースである。 - 中国語 特許翻訳例文集

信网络 50是有线或无线传输线路。

信網50は、有線または無線の伝送路である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 567 568 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS