意味 | 例文 |
「通」を含む例文一覧
該当件数 : 28366件
说明作为主机的 CEC通信装置 100的动作。
ホストとなったCEC通信装置100の動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是典型通信系统的框图。
【図2】典型的な通信システムのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信装置 10包括多根天线 12。
通信装置10は複数のアンテナ12を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10示出了示例性的无线通信系统 1000。
図10は、無線通信システム1000の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出了通信系统的一个实施例。
【図1】通信システムの一実施形態を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是 MPLS通信装置的线路 IF的结构图 (1);
【図4】MPLS通信装置の回線IFの構成図(1)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是 MPLS通信装置的线路 IF的结构图 (1)。
図4は、MPLS通信装置の回線IFの構成図(1)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
连接到通信单元 926的网络 932是由有线连接或无线连接的网络构造的,并且是例如互联网、家用 LAN、红外通信、可见光通信、广播、或卫星通信。
また、通信部926に接続されるネットワーク932は、有線又は無線により接続されたネットワークにより構成され、例えば、インターネット、家庭内LAN、赤外線通信、可視光通信、放送、又は衛星通信等である。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常,这些振幅设置在焦深内。
通常これらの振幅は焦点深度内に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
[可拆卸通信功能的的配置实例 ]
[通信機能がリムーバブルの構成例] - 中国語 特許翻訳例文集
这里,通信模块 310包括设置成能够在本发明的移动电话和提供通信服务给移动电话的移动通信网之间进行通信的收发机单元。
ここで、通信モジュール310は、本発明の携帯電話機と携帯電話機の移動通信を提供する移動通信網間の通信ができるようにした送受信部で構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
(E-2)切换时序的通知装置
(E−2)切替タイミングの通知デバイス - 中国語 特許翻訳例文集
通信部分 409包括网络接口等。
通信部409は、ネットワークインターフェースなどよりなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出了无线通信系统;
【図1】無線通信システムを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收机 116和发射机 117与处理器 115通信。
受信機116及び送信機117はプロセッサ115と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收机 126和发射机 127与处理器 125通信。
受信機126及び送信機127はプロセッサ125と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1说明了一种示例性通信系统。
【図1】例示的な通信システムを示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1说明了一种示例性通信系统 100。
図1に例示的な通信システム100を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
类似于 UE 104和 AN 118,UE 108与 AN 118通信。
UE104およびAN118と同様に、UE108はAN118と通信している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8展示实例无线通信系统 800。
図8は、無線通信システム800の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1为无线通信网络的图;
【図1】無線通信ネットワークの図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是无线通信网络的示图;
【図1】図1は、無線通信ネットワークを示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1C展示无线通信装置的高级框图。
【図1C】ワイヤレス通信デバイスのハイレベルブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信 I/F 10例如通过蓝牙 (Bluetooth)(注册商标 )、红外线连接、光连接这样的 IEEE802.15、IEEE802.11、IEEE802.3、IEEE1284等适当的无线通信或者有线通信,通过网络 200和外部机器相连接。
通信I/F10は、たとえば、Bluetooth(登録商標)、赤外線接続、光接続といったIEEE802.15、IEEE802.11、IEEE802.3、IEEE1284等の適切な無線通信または有線通信によりネットワーク130を介して外部機器と接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是无线通信网络的图;
【図1】図1は無線通信ネットワークの図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10展示实例无线通信系统 1000。
図10は、無線通信システム1000の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2说明通信系统的方框图。
【図2】図2は、通信システムのブロック図を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
11、21、31 数据通信电路 (发送侧 )
11,21,31 データ通信回路(送信側) - 中国語 特許翻訳例文集
12、22、321、322、…、32n 数据通信电路 (接收侧 )
12,22,321,322,…,32n データ通信回路(受信側) - 中国語 特許翻訳例文集
UE 110可在 E-UTRAN 120内与 eNB通信。
UE110は、E−UTRAN120内のeNBと通信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果检测到另一通信,则在框 112,遥控设备 8按照上面针对初次通信那样向用户通知通信。
別の通信が検出されたなら、その場合ブロック112において、遠隔制御デバイス8は初期の通信に関して上述したように、ユーザに通信を通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集
IC芯片 216是用于非接触通信的电路。
ICチップ216は、非接触通信のための電気回路である。 - 中国語 特許翻訳例文集
IC芯片 816是用于非接触通信的电路。
ICチップ816は、非接触通信のための電気回路である。 - 中国語 特許翻訳例文集
IC芯片 906是用于非接触通信的电路。
ICチップ906は、非接触通信のための電気回路である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,ZigBee是短距离无线通信的实例。
例えば、ZigBeeは、近距離無線通信の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
连接至通信单元 926的网络 932由有线连接或无线连接的网络来构造,并且是 (例如 )互联网、家用 LAN、红外通信、可见光通信、广播或卫星通信。
また、通信部926に接続されるネットワーク932は、有線又は無線により接続されたネットワークにより構成され、例えば、インターネット、家庭内LAN、赤外線通信、可視光通信、放送、又は衛星通信等である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,紫蜂(ZigBee)是短程无线通信的一个例子。
例えば、ZigBeeは、近距離無線通信の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,PLC是电力线通信的一个例子。
また、PLCは、電力線通信の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
与通信单元 926连接的网络 932由有线连接的或者无线连接的网络构成,例如是因特网、家用LAN、红外通信、可见光通信、广播或卫星通信。
また、通信部926に接続されるネットワーク932は、有線又は無線により接続されたネットワークにより構成され、例えば、インターネット、家庭内LAN、赤外線通信、可視光通信、放送、又は衛星通信等である。 - 中国語 特許翻訳例文集
206、302、906、1002 本地网通信部
206、302、906、1002 ローカルネットワーク通信部 - 中国語 特許翻訳例文集
306、1006 广域网通信品质管理部
306、1006 広域ネットワーク通信品質管理部 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明的实施方式的本地网通信部 206以及本地网通信部 302不限定种类,可以进行无线通信,也可以进行有线通信。
本発明の実施形態のローカルネットワーク通信部206及びローカルネットワーク通信部302は、種類を限定されず、無線による通信を可能にしても、有線による通信を可能にしてもどちらでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信装置 17连接到存储单元 14。
この通信装置17は、記憶部14と接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,通信装置 17以可通信的状态布置在外壳 10的一侧上,同时电子装置 20通过控制装置 19和通信装置 17之间的通信控制信号输入和输出连接到外壳 10。
この通信装置17は、例えば、筐体10の側部に設けられており、制御装置19との通信制御信号により筐体10と接続されている電子機器20との間で通信可能な状態とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出无线通信系统的框图;
【図1】無線通信システムを示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明之 3,其特征在于,是具有多个通信装置而构成的通信系统,各通信装置与本发明之 1或之 2的通信装置相当。
第3の本発明は、複数の通信装置を有して構成される通信システムであって、各通信装置が、第1又は第2の本発明の通信装置に相当するものであることを特徴とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
进而,也可以把通信帧进行加密。
さらに、通信フレームを暗号化するようにしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
安全通信帧的生成 (步骤 S101)
セキュアな通信フレームの生成(ステップS101) - 中国語 特許翻訳例文集
安全通信帧的发送 (步骤 S102)
セキュアな通信フレームの送信(ステップS102) - 中国語 特許翻訳例文集
安全通信帧的认证 (步骤 S103)
セキュアな通信フレームの認証(ステップS103) - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |