「速」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 速の意味・解説 > 速に関連した中国語例文


「速」を含む例文一覧

該当件数 : 3114



<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 62 63 次へ>

在 WiMAX系统中,不同的 QoS级别 318包括主动授予服务 (UGS)、实时可变率(RT-VR)、扩展的实时可变率 (ERT-VR)、非实时可变率 (NRT-VR)以及尽力服务 (BE)。

WiMAXシステムでは、異なるQoSクラス318は、要求されていないグラントサービス(unsolicited grant services)(UGS)、リアルタイム可変レート(real-time variable rate)(RT−VR)、拡張リアルタイム可変レート(extended-real-time variable rate)(ERT−VR)、非リアルタイム可変レート(non-real-time variable rate)(NRT−VR)、そしてベストエフォート(BE)を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,在无线通信遵从IEEE802.11g,且第一发送数据是传输率为1.4[Mbps]的LPCM音频数据的情况下,能够发送第一发送数据以使不允许传输率超过参考传输率的设备数目是5。

また、無線通信がIEEE802.11gに則り、第1送信データが転送レートが1.4[Mbps]のLPCMの音声データである場合、基準転送レートを送信転送レートが超えることなく第1送信データを送信可能な装置数は、5である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,如使用图 7在后所说明那样,因协作装置 50d的应用程序软件 SW4在高缓存模式 MD52下不利用高缓存信息 CN,故协作装置 50d判断为不需要接收高缓存信息CN。

なお、図7を用いて後に説明するように、連携装置50dのアプリケーションソフトウエアSW4は、キャッシュモードMD52においてキャッシュ情報CNを利用しないため、連携装置50dは、キャッシュ情報CNを受信することを要しない旨を判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,协作装置 50的动作模式控制部 61响应于该高缓存信息 CN的接收 (接收完成 ),使协作装置 50转变到高缓存模式 MD52,之后,将向高缓存模式 MD52的转变完成 (转变完成信号 SG5)通知给 MFP10(步骤 S8)。

また、連携装置50の動作モード制御部61は、当該キャッシュ情報CNの受信(受信完了)に応答して、連携装置50をキャッシュモードMD52に遷移させ、その後、キャッシュモードMD52への遷移完了(遷移完了信号SG5)をMFP10に通知する(ステップS8)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,通过触摸显示范围 a中所显示的表示快门度 (Tv值 )的显示对象 (图9A中的显示“1/125”),产生用于改变快门度的显示,此外,通过触摸操作该显示对象,可以改变快门度。

例えば、表示範囲aに表示されたシャッタースピード(Tv値)を示す表示オブジェクト(図9(A)における「1/125」の表示)をタッチすることで、シャッタースピードを変更するための表示が行われ、更にタッチ操作することでシャッタースピードを変更することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,率控制单元 154向量化单元 152发送控制信号,以便在增加比特率的情况中减小量化步阶大小,并且在减小比特率的情况中增大量化步阶大小。

例えば、このレート制御部154は、ビットレートを上げる場合には量子化ステップサイズを小さくし、ビットレートを下げる場合には量子化ステップサイズを大きくするように、量子化部152に対して制御信号を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如以上这样,根据本实施方式,由于根据显示装置的立体视显示能力对显示装置指示适当的显示率,所以不会有标题切换时的显示率的设定与播放列表再生时的显示率不一致的情况。

以上のように本実施形態によれば、表示装置における立体視表示ケーパビリティに応じて、適切な表示レートを表示装置に指示するので、タイトル切り替え時の表示レートの設定と、プレイリスト再生時における表示レートとが食い違うことはありえない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在不存在的情况下,将应通过播放列表再生的播放列表的显示率设为用来将显示装置初始化的显示率,记述在终端管理表的显示率初始化信息中 (步骤 S56)。

存在しない場合、プレイリストによって再生されるべきプレイリストの表示レートを、表示装置を初期化するための表示レートとして端末管理テーブルにおける表示レート初期化情報に記述する(ステップS56)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,基于由液晶单元 104的分辨率增加等所造成的对于增加数据传输率的需求,用于串行传输的时钟频率已接近于用于无线通信的通信带。

上記の通り、液晶部104の高解像度化などに伴うデータ伝送度の高化に対する要求から、シリアル伝送に利用されるクロックの周波数は、無線通信に利用される通信帯域にまで及んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,如果在串行传输带与无线通信带之间发生干扰的情况下或在干扰显著的情况下可以将串行传输率切换为低,则可以避免由该干扰引起的无线通信的通信质量的降低。

そのため、シリアル伝送帯域と無線通信帯域との間で干渉が生じる場合、或いは、その干渉が顕著な場合にシリアル伝送度を低に切り替えることができれば、この干渉に起因して無線通信の通信品質が劣化することを避けることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


接下来,CPU 80确定获得的位率是否低于特定阈值 (S204)。

次に、CPU80は、取得したビットレートが所定の閾値よりも低いか否かを判定する(S204)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,CPU 80确定获得的位率是否低于第一阈值 (S404)。

次に、CPU80は、取得したビットレートが第1の閾値よりも低いか否かを判定する(S404)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S404,当位率低于第一阈值时,处理进到步骤 S412。

ステップS404において、ビットレートが第1の閾値よりも低い場合には、処理はステップS412へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,在步骤S406,CPU 80确定获得的位率是否低于第二阈值 (S406)。

次に、ステップS406では、CPU80は、取得したビットレートが第2の閾値よりも低いか否かを判定する(S404)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S406,当位率低于第二阈值时,处理进到步骤 S410。

ステップS406において、ビットレートが第2の閾値よりも低い場合には、処理はステップS410へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用这种方法的帧率转换不需要是整倍数的。

この方法によるフレームレート変換は、整数倍であることを必要としない。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,一些 MBMS服务可以具有恒定或近似于恒定的服务率,例如流音频、诸如股票市场数据之类的一些文本服务、以及具有持久性数据率的其他类型的服务,这里,所有这些服务可以称作持久性服务。

しかしながら、いくつかのMBMSサービスは、ストリーミング音声等の一定または実質的に一定のサービス度、株式市場データ等のいくつかのテキストサービス、および永続データ度を有する他の種類のサービスを有してもよく、これらは全て、本明細書中では、永続的サービスと称される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一实施例中,例如在正交频分多址 (OFDMA)技术应用中,针对发送器功能,DSP 502可以执行调制、编码、交织、快傅立叶逆变换和循环前缀附加,而针对接收器功能,DSP 502可以执行循环前缀移除、快傅立叶变换、去交织、解码和解调。

別の実施形態では、例えば、直交波周波数分割多重アクセス(OFDMA)技術の応用例において、トランスミッタ機能のために、DSP502は、変調、符号化、インターリーブ、逆高フーリエ変換、およびサイクリックプリフィクス追加を実行してもよく、レシーバ機能のために、DSP502は、サイクリックプリフィックス除去、高フーリエ変換、逆インターリーブ、復号化、および復調を実行してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

下行链路共享信道控制器配置成将包含在高下行链路共享信道上的控制信令中的 MIMO相关命令解释为请求依据无线终端的 MIMO能力而修改无线终端与基站之间的信道质量指示 (CQI)通信。

ダウンリンク共用チャネル制御装置は、高ダウンリンク共用チャネルの制御シグナリングに含まれるMIMO関連命令を、無線端末のMIMO能力に照らして、無線端末と基地局との間のチャネル品質表示(CQI)通信の変更を要求していると解釈するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收到信道质量指示 (CQI)报告 92、诸如动作 2-2所生成和提供的信道质量指示 (CQI)报告时,基站 28可确定,对于高下行链路共享信道 (HS-DSCH),在其操作中是否需要任何调整或修改以便进行高下行链路共享信道传输 (例如功率调整、码字指配或其它调度调整 )。

動作2−2で生成され提供されたようなチャネル品質表示(CQI)レポート92の受信時、基地局28は、高ダウンリンク共用チャネル(HS−DSCH)に関して、高ダウンリンク共用チャネルの送信動作の調整または変更(例えば、電力調節、コードワード割り当て、または他のスケジューリング調節)が必要かどうかを判定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种干扰抑制可以提高 SNR并允许更高数据率的使用。

この干渉抑止は、SNRを向上させ、より高いデータレートの使用を考慮することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是图示在四个阶段 (stage)中执行的率控制的框图。

【図1】4つの段階で実行されるレート制御を説明するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是在率控制的阶段 2中的目标比特估计器 (Estimator)的框图。

【図3】レート制御の段階2におけるターゲットビット推定器のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是本发明的率控制的阶段 2中的 QP控制器的框图。

【図4】本発明のレート制御の段階2におけるQP制御器のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果 WTRU 102在发送了率请求 402(优选是发送了多次请求或是经过了规定的时段 )之后没有接收到任何调度分配 406或 HARQ反馈 404,那么 WTRU 102将会认定该率请求和调度过程已失败,并且将会宣告无线电链路故障,所述故障则会调用一用于恢复连接的过程。

WTRU102が、度要求402を(好ましくは複数回数または指定された期間にわたり)送信した後にスケジューリング割り当て406またはH−ARQフィードバック404を受信しない場合、WTRU102は、度要求およびスケジューリング手続きが失敗したことを認識して、接続を回復するための手続きを呼び出す無線リンク障害を宣言する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,对于当前数据率 0.40,M可为 10并且 K可被设置为 25。

例えば、0.40の現在のデータレートに対して、Mは、10であってもよく、Kは、25に設定されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,码率通常是信道条件的函数。

上記のように、符号レートは、典型的には、チャネル条件の関数である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收器 108可因此以此率将数据存储在接收缓冲器 114中。

したがって、受信機108は、データをこのレートで受信バッファ114に記憶することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在典型情形中,集合中的样本数目将等于过取样率。

典型的な場合には、セット中のサンプル数はオーバーサンプリングレートに等しい。 - 中国語 特許翻訳例文集

ROM 224可以例如是闪二进制输入 /输出系统 (BIOS)。

ROM 224は、たとえばフラッシュ・バイナリ入力/出力システム(BIOS)とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了专用于每个次站的诸如功率、数据率与预编码之类的传输参数的有效选择,主站需要信道状态信息,其通常包括接收机上的 SINR或可接收的数据率的指示以及关于信道的传递函数与空间特性的信息。

各々の二次局に専用のパワー、データ度及びプリコーディングのような送信パラメータの効率的な選択のために、一次局は、受信機におけるSINR又は受け取ることのできるデータ度の指示、並びに、チャネルの伝達関数及び空間特性に関する情報を一般的に有するチャネル状態情報を必要とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法开始于1102,此处存储快寻呼消息。

方法は1102で開始し、この場合クイック・ページ・メッセージが保存される。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦接收 (在块 100)包括产品商业广告内容的第一视频流 10和第二视频流 12,视频编辑器 8就对第一视频流 10进行处理 (在块 102),第一视频流 10包括被产生成以第一回放度(诸如在回放装置 (例如 DVR)上的正常回放度 )播放的产品商业广告。

製品コマーシャルに関するコンテンツを含む第1のビデオ・ストリーム10および第2のビデオ・ストリーム12を受信する(ブロック100)と、ビデオ・エディタ8は、たとえばDVRなどの再生デバイス上での通常の再生度などの第1の再生度で再生されるように生成された製品コマーシャルを含む、第1のビデオ・ストリーム10を処理する(ブロック102)。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据第 1实施方式的无线通信系统,因为能够基于以数秒间隔的移动度取得间隔 Tb取得的无线通信终端的移动度来估计这数秒钟内的线路质量的变动,所以能够不增大无线发送装置以及无线接收装置中的处理负担而选择适当的工作模式。

第1の実施形態の無線通信システムによれば、数秒間隔の移動度取得間隔Tbで取得される無線通信端末の移動度に基づいて、その数秒間における回線品質の変動を推定できるので、無線送信装置及び無線受信装置における処理負荷を増大させずに、適切な動作モードを選択できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,根据第 1实施方式的无线通信系统,当无线通信终端的移动度小于等于阈值 Th1(第 1阈值 )时,选择编码增益高的 HARQ-IR模式 (第 1发送方法 ),当无线通信终端的移动度大于阈值 Th1时,选择 SINR改善效果高的 HARQ-CC模式 (第 2发送方法 )。

また、第1の実施形態に係る無線通信システムによれば、無線通信端末の移動度が閾値Th1(第1の閾値)以下である場合、符号化利得が高いHARQ−IRモード(第1の送信方法)を選択し、無線通信端末の移動度が閾値Th1よりも大きい場合、SINRの改善効果が高いHARQ−CCモード(第2の送信方法)を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在该确定中确定为不能,即剩余缓冲数据量和以当前传输度传输的数据量不能赶上再现度的情况,控制单元 106将要由再现单元 112再现的内容从正在流传输的内容切换到在存储单元 110中存储的插入内容 1102。

この判断において、不可能と判断された場合、即ち、残りのバッファ量と現在の転送度とで転送されるデータ量とでは、再生度に追いつかないという場合には、制御部106は、再生部112に再生させるコンテンツを、ストリーミング再生しているコンテンツから、記憶部110に記憶された挿入コンテンツ1102に切替える。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,这个量化步长 Q由率控制部分 108指定。

なお、この量子化ステップサイズQは、レート制御部108により指定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

6.根据权利要求 3或 5所述的读取器 (420),其中所述读取器 (420)被设计为只有当确定时间间隔在预定的时间窗内且存在一致性、并且应答器 (440)操作的通信度与读取器 (420)所认为的应答器 (440)操作的通信度相同时,才认为到应答器 (440)的连接有效。

6. 前記リーダは、前記時間間隔が所定の時間窓内にあるとともに前記一致が存在すること及び前記トランスポンダの動作度がリーダが前提とする前記トランスポンダの動作度と同じであることを決定するときにのみ前記トランスポンダへの接続を正当とみなすように設計されている、請求項3又は5記載のリーダ。 - 中国語 特許翻訳例文集

在方框 404,可以将率限制施加到异常分组的慢路径处理。

ブロック404では、帯域制限は例外パケットのスローパス処理に課されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 16中,信息源按选定的率 R来生成信息比特 1600b。

図16では、情報ソースは、選択されたレートRで、情報ビット1600bを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

每帧生成的信息比特1600b的数量取决于所选定的率 R。

フレーム当たりに生成された情報ビット1600bの数は、選択されたレートRによって決まる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过使用 OFDM,将发送比特流分为多个较低率的子流。

OFDMでは、送信ビットストリームは、複数の低レートサブストリームに分割される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在各个示例性实施例中,使用一脉冲每秒(pps)率。

例えば、様々な例示的な実施形態において、毎秒1パルス(1pps)のレートが使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果当前数据率已经处于最小值,那么可简单地忽略所述请求。

現在のデータレートがすでに最小値にある場合、その要求は単に無視される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9中说明另一实施例,图 9说明允许两个以上数据率的过程 620。

別の実施形態を、3つ以上のデータレートを可能にするプロセス620を示す図9で説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此过程 700仅提供两个数据率:

このプロセス700は、通常のデータレートおよびより遅いレートの2つのデータレートのみを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12中所说明的替代实施例 (过程 720)允许两个以上数据率。

図12に示す代替実施形態のプロセス720は、3つ以上のデータレートに対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出了实现多个托管高缓存 321-322的系统实施例。

図5は、複数のホスト・キャッシュ312〜322を実装したシステムの実施形態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以跨越多个托管高缓存复制数据。

例えば、データは、複数のホスト・キャッシュに跨って複製することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,能够抑制在章节变化的时候的深度值的快变化。

これにより、チャプタの切替えの際における奥行値の急激な変化を抑制することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 62 63 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS