意味 | 例文 |
「遁逃する」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 43915件
今日はどんな映画を上映するの?
今天放什么片子? - 白水社 中国語辞典
類似したものを捜して類推する.
找到相似的来类比。 - 白水社 中国語辞典
1回分の丸薬を調合する.
配一料药 - 白水社 中国語辞典
2つの事柄を一緒くたにする.
把两件事捏合在一起。 - 白水社 中国語辞典
互いに平行する2本の線.
相互平行的两条直线 - 白水社 中国語辞典
自然の要害を盾に抵抗する.
凭险抵抗 - 白水社 中国語辞典
彼の分析は実際に合致する.
他的分析切合实际。 - 白水社 中国語辞典
囚人(の考え方)を改造する.
改造囚犯 - 白水社 中国語辞典
各家の書画を鑑賞する.
赏鉴各家书画 - 白水社 中国語辞典
考えの道筋を整理する.
梳理思路 - 白水社 中国語辞典
よく手紙のやりとりをする.
常有书信往来 - 白水社 中国語辞典
彼の睡眠を妨害するな.
不要扰乱他的睡眠。 - 白水社 中国語辞典
同質の電荷は互いに反発する.
同性的电互相排斥。 - 白水社 中国語辞典
外国のお客さんを招き世話する.
接待外宾 - 白水社 中国語辞典
外国のお客さんを接待する.
招待外宾 - 白水社 中国語辞典
我国の安全を危うくする.
危害我国安全 - 白水社 中国語辞典
病気のため1年休学する.
因病休学一年。 - 白水社 中国語辞典
映画(のフィルム)を編集する.
修剪影片 - 白水社 中国語辞典
3日間小屋掛けの芝居をする.
唱三天野台子戏 - 白水社 中国語辞典
本人の願いに反する.
违背本人的意愿 - 白水社 中国語辞典
利害の関するところである.
利害攸关 - 白水社 中国語辞典
このようにすることで、IDブリッジサービスIBP4がユーザ情報を収集することを防止することができる。
由此,可以防止 ID网桥服务 IBP 4收集用户信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
木挽台の脚が少しがたがたする。
锯木架的脚有点摇摇晃晃的。 - 中国語会話例文集
きまりが悪い,きまりが悪くて…できない,…するのは気が引ける.
拉不下脸来 - 白水社 中国語辞典
クチナシの花は格別すがすがしい香りがする.
栀子花格外清香。 - 白水社 中国語辞典
すなわち、「XはAまたはBを使用する」という句は、XがAを使用する場合、XがBを使用する場合、またはXがAとBの両方を使用する場合のいずれによっても満たされる。
X使用 B; 或者 X既使用 A又使用 B。 - 中国語 特許翻訳例文集
対応する点は、同じシーンの点に対応する画像中の画素である。
对应点是对应于图像中相同场景点的像素。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、MGCF54がこのIPアドレスを管理するものとして説明する。
下面假设由 MGCF 54管理该 IP地址来进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
仕事は翻訳するだけでなく、印刷後の仕上がりの確認までする。
工作不仅仅是翻译,连印刷后的完成品也要确认。 - 中国語会話例文集
ある特定のパターンが存在することを確認するための試験
为了确认某个特定的版本是否存在的测试 - 中国語会話例文集
がんを攻撃するのと同時にからだ全体の免疫力を高くする。
攻击癌症的同时提高身体的整体免疫力。 - 中国語会話例文集
何かのためにするということがなくてする,何の野心も持たないでやる.
无所为而为 - 白水社 中国語辞典
第一の策が破綻すると,直ちに第二の策を実施する.
第一着儿破产了,立即施出第二着儿。 - 白水社 中国語辞典
彼は我々が文章を書くのを指導する,我々の作文を指導する.
他指导我们写作文。 - 白水社 中国語辞典
彼は反応が鋭い.
他反应锐敏。 - 白水社 中国語辞典
その映画の中の英語を理解することができません。
我理解不了那部电影里的英语。 - 中国語会話例文集
国の必要とするものが私の願いだ.
国家的需要就是我的志愿。 - 白水社 中国語辞典
自分と考えの違う人と話をするのが好きです。
我喜欢和自己想法不一样的人聊天。 - 中国語会話例文集
田舎の女性は結婚するのが早い傾向がある。
乡村的女性有结婚较早的倾向。 - 中国語会話例文集
山では空気が薄いので,呼吸するのが困難である.
山上空气稀薄,呼吸很困难。 - 白水社 中国語辞典
欠席が1学期の3分の1を超えると,休学とする.
请假超过一学期的三分之一,以休学论。 - 白水社 中国語辞典
エロ小説が生徒の中に広がるのを禁止する.
禁止黄色读物在学生中散布。 - 白水社 中国語辞典
ここのマウリはうまくて歯ざわりがよく,ミルクの味がする.
这里的甜瓜鲜脆,带有奶味。 - 白水社 中国語辞典
木綿の花が満開すると木全体が緋の色になる.
木棉盛开时满树猩红。 - 白水社 中国語辞典
この棚はうまく組み合わせていないので,がたがたする.
这个架子组合得不太好,摇摇晃晃的。 - 白水社 中国語辞典
お互いを排除するのでなく、それぞれが独立するべきである。
不是相互排除,而应该彼此独立。 - 中国語会話例文集
文学に対する彼の貢献は再び一々論述する機会があるだろう.
他对于文学上的贡献有机会再论列。 - 白水社 中国語辞典
誰が重大な事柄を決定する力を持っても,私はこのようにする.
不管谁掌权,我都这样做。 - 白水社 中国語辞典
どこにそのような事があるのか!(‘那样的事情’は「あのような事」を意味するが,‘那样事情’は「あの種の事」を意味する.)
哪有那样的事情? - 白水社 中国語辞典
このプロセスは、RSAがフライトモードで動作するためのコマンドを受信するブロック510で開始する。
程序开始于方框 510,在此 RSA接收在飞行模式下工作的指令。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |