意味 | 例文 |
「選」を含む例文一覧
該当件数 : 7365件
当获取规则 Ri时,CPU 30作为选择部 31进行如下处理: 进行调制解调器选择处理 (步骤 S150)。
ルールRiを取得すると、CPU30は、選択部31の処理として、モデム選択処理を行う(ステップS150)。 - 中国語 特許翻訳例文集
若用户选择动作模式,则在触摸面板显示器中显示与选择了的动作模式对应的初始画面。
この動作モードをユーザが選択すると、タッチパネルディスプレイには、選択された動作モードの初期画面が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
伪图像也可以作为强制性地印刷或者初始设定 (管理者设定 )或依次选择 (用户选择 )是否印刷。
ダミー画像は、強制的に印刷される、または、印刷するか否かを初期設定(管理者設定)や逐次選択(ユーザ選択)としてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
当用户选择该动作模式后,会在触摸面板显示器上显示所选择的动作模式的初始画面。
この動作モードをユーザが選択すると、タッチパネルディスプレイには、選択された動作モードの初期画面が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S802中,控制器 202选择源 LUT,并在步骤 S803中,将选择的源 LUT加载到工作 LUT。
ステップS802では、制御部202は、ソースLUTを選択し、ステップS803で、選択したソースLUTをワークLUTへロードする。 - 中国語 特許翻訳例文集
基于对用户选择参加的会议会话的选择来将每一组特权授予用户。
ユーザが出席するのに選択する会議セッションの選択に基づいて、権限の各セットをユーザに付与できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在选择一频道 (以及借此选择对应的流 )之后,撤销激活所有未经选择的流(460)。
チャネル(及びそれに関して対応するストリーム)が選択される後に、全ての非選択ストリームが動作を停止される(460)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在频道选择完成之后,可根据选定 TV频道重新配置 DVB-H多媒体处理器解码器 (855)。
チャネル選択が完了される後に、DVB−Hマルチメディア・プロセッサ・デコーダは、選択TVチャネルに従って再構成されてもよい(855)。 - 中国語 特許翻訳例文集
预测模式选择部 211选择预测效率最高的预测模式,输出其预测模式和预测图像。
予測モード選択部211は、最も予測効率の高い予測モードを1つ選択し、その予測モードと予測画像を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
由用户过去所选择的登录信息的选择次数被作为频度信息而登录在历史数据库49中。
履歴データベース49には、ユーザによって過去に選択された登録情報の選択回数が頻度情報として登録されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
S10080中,CPU300在触摸面板显示器 130上显示在所选的动作模式下可选择的功能的一览。
S10080にて、CPU300は、タッチパネルディスプレイ130に、選択された動作モードにおいて、選択可能な機能の一覧を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
S10100中,CPU300在触摸面板显示器 130上以所选的显示模式显示功能选择区域2000。
S10100にて、CPU300は、タッチパネルディスプレイ130に、選択された表示モードで、機能選択領域2000を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,功能选择区域 2000由变更按键组 2010以及功能选择菜单中的图标组 2100构成。
すなわち、機能選択領域2000は、変更ボタン群2010および機能選択メニューにおけるアイコン群2100により構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在全列表 3130中以列表形式显示在所选的动作模式的复印模式中可选择的全部的功能。
全リスト3130には、選択された動作モードであるコピーモードにおいて選択可能な全ての機能がリスト形式で表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图表计算部件 117计算与字符选择部件 116已选择的字符相对应的“显示完成率RT”。
チャート算出部117は、文字選択部116が選択している文字に対応して、「表示完了率RT」を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 11中,假设通过预测对象块选择器 202选择块 502作为运动矢量预测的预测对象块。
図11では、予測対象ブロック選択器202にてブロック502を動きベクトル予測の予測対象ブロックとして選択したものと仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,预测候选块选择器 202选择在运动矢量预测中使用的预测对象块 (步骤 204)。
続いて予測候補ブロック選択器202は、動きベクトル予測に用いる予測対象ブロックを選択する(ステップ204)。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,选择脉冲 SEL被禁止 (inactivate)(例如,-1V的负电压 ),以关断选择晶体管 25。
しかる後、選択パルスSELを非アクティブ(負電圧、例えば−1V)にし、選択トランジスタ25をオフさせる。 - 中国語 特許翻訳例文集
选定数目的单元是基于调制阶数、FEC块大小 (Nep)以及选定的块的位置来决定。
選択された数量のユニットは、変調階数、FECブロックサイズ(Nep)、及び、選択されたブロックの位置に基づいて決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于子块 A与 Y,选择前 (first)N/6个与 N/3个单元,且在每一选定单元中,互换第一个比特与最后一个比特。
サブブロックAとYにとって、最初のN/6とN/3ユニットが選択され、選択された各ユニット中の最初と最後のビットが交換される。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于子块 B与 W,选择最后 N/6个与 N/3个单元,且对每一选定单元,互换第一个比特与最后一个比特。
サブブロックBとWにとって、最後のN/6とN/3ユニットが選択され、選択された各ユニット中、最初と最後のビットが交換される。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,“确定”可包含解析、选择、挑选、建立等。
さらに、“決定する”は、解決することと、選抜することと、選択することと、確立することと、等を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如稍后所描述的,模式选择控制单元 113具有根据主系统 101的状态选择操作模式的功能。
モード選択制御部113は、後述するようにメインシステム101の状態に応じて動作モードの選択を行う機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
模式选择控制单元 113在副处理器 110的控制下输出对应于所选择的操作模式的系统时钟。
サブプロセッサ110の制御によって、モード選択制御部113は、選択された動作モードに対応するシステムクロックを出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
模式选择控制单元 113在副处理器 110的控制下输出对应于其自身选择的操作模式的系统时钟。
サブプロセッサ110の制御によって、モード選択制御部113が選択した動作モードに対応するシステムクロックが出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
模式选择控制单元 113在副处理器 110的控制下输出对应于由其自身选择的操作模式的系统时钟。
サブプロセッサ110の制御によって、モード選択制御部113が選択した動作モードに対応するシステムクロックが出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示设备 20A存储该选择结果 (所选照片信息 ),直到接收到照片获取请求 (S209),这将稍后发生 (稍后描述 )。
表示装置20Aは、この選択結果(選択写真情報)を、後に写真取得要求(S209)(後述)を受信するまで記憶している。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为希望发送的照片而在步骤 S64中选择的照片的文件名 (所选照片信息 )。
その際、写真送信要求には、ステップS64において選択した送信したい写真のファイル名(選択写真情報)が含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为希望获取的照片而在步骤 S76中选择的照片的文件名 (所选照片信息 )。
その際、写真取得要求には、ステップS76において選択した、取得したい写真のファイル名(選択写真情報)が含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户从上述商品目录选择想要购入的商品,向商品目录服务 SP 21发送商品选择消息 (S1011)。
ユーザは前記商品カタログから購入したい商品を選択し、商品カタログサービスSP21に商品選択メッセージを送信する(S1011)。 - 中国語 特許翻訳例文集
除了选择栏 71b中的一个,都显示已选择的文件的文件名和单选键 71d。
選択欄71bのうちの1つ以外は、既に選択されているファイルのファイル名とラジオボタン71dとを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 Ad4中,控制器 1d根据关于选择文件的附加信息判定针对选择文件的处理形式。
アクトAd4においてコントローラ1dは、選択ファイルに関する付加情報に基づいて選択ファイルについての処理形態を判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该选择可以是根据服务器被登记的顺序选择管理服务器装置 2之一的处理。
この選択は、登録された順に1つの管理サーバ装置2を選択するといった処理が考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,通过一轮通信就可以执行选择管理项目、参考内容列表信息和选择内容数据项的处理。
つまり一度の通信で管理項目選択、コンテンツリスト情報の参照、コンテンツデータの選択処理ができるようにする。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出用于选择要被优先复制的内容的属性指定画面的示例的视图。
【図5】優先的にダビングされるコンテンツを選択するために使用される属性を選択するための属性指定画面の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下将参照图 3说明用于选择第一模式和第二模式中的任一者的选择画面。
第1モードと第2モードとのうちのいずれか一方を選択するための選択画面については、図3を参照して後に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示单元 240可以在选择画面中包括所需时间,以及在选择画面中包括剩余驱动时间。
表示部240は、所要時間を選択画面に含めるとともに残駆動時間を選択画面に含めることとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制单元 120从内容选择用于选择内容的一部分的给定参数也是优选的。
制御部120は、コンテンツからコンテンツの一部を選択するための所定のパラメータを選択することとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示单元 140可以在选择画面中包括所需时间,以及在选择画面中包括剩余驱动时间。
表示部140は、所要時間を選択画面に含めるとともに残駆動時間を選択画面に含めることとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 5中示出用于选择要被优先复制的内容的属性指定画面的示例。
優先的にダビングされるコンテンツを選択するために使用される属性を選択するための属性指定画面の一例を図5に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
行选择电路 3一并选择像素阵列 2的每行中 1行的 N个像素2a使它们有源。
行選択回路3は、画素アレイ2の行毎に1行のN個の画素2aを一括選択してアクティブにする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在数据线 10侧的 2个 NMOS晶体管 25、27的各栅极端子公共被输入来自列选择电路 5a的列选择信号。
データ線10側の2つのNMOSトランジスタ25,27の各ゲート端子には列選択回路5aからの列選択信号が共通に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制信号线 21侧的 NMOS晶体管 40的栅极端子被输入来自列选择电路 5a的列选择信号。
制御信号線21側のNMOSトランジスタ40のゲート端子には、列選択回路5aからの列選択信号が入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
数据线 10侧的 NMOS晶体管25的栅极端子被输入来自列选择电路 5a的列选择信号。
データ線10側のNMOSトランジスタ25のゲート端子には、列選択回路5aからの列選択信号が入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
基准电压线Vref侧的 NMOS晶体管 30的栅极端子被输入来自列选择电路 5a的列选择信号。
基準電圧線Vref側のNMOSトランジスタ30ゲート端子には、列選択回路5aからの列選択信号が入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,显示各设定项目被排列显示的选择画面,以使得使用者能够任意地选择各设定项目。
そして、使用者が任意に各設定項目を選択できるように、各設定項目が並べて表示された選択画面を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
每一个键控混合器 35根据由源选择器 34选择的选择顺序,逐一地对源选择器 34所选择的信号进行合成。
各キーミキサ35は、ソースセレクタ34により選択された信号を、ソースセレクタ34により選択された順番に一つずつ合成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
像素驱动单元 12L和 12R输出与存储在选择存储单元 13L和 13R中的输出比特对应的行选择信号。
画素駆動部12L,12Rは、選択記憶部13L,13Rに記憶された出力ビットに対応する行選択信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一像素驱动单元 12L选择与由选择器 150选择的行地址对应的像素部分 11的奇数行。
第1の画素駆動部12Lは、セレクタ150により選択された行アドレスに対応する画素部11の奇数行を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二像素驱动单元 12R选择与由选择器 150选择的行地址对应的像素部分 11的偶数行。
第2の画素駆動部12Rは、セレクタ150により選択された行アドレスに対応する画素部11の偶数行を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |