「那个……」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 那个……の意味・解説 > 那个……に関連した中国語例文


「那个……」を含む例文一覧

該当件数 : 11062



<前へ 1 2 .... 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 次へ>

他在那个团体中没有权力,谁也不赞同他的意见。

彼はそのグループの中で権力がなく、誰も彼の意見に賛同していない。 - 中国語会話例文集

那个木材加工业者不仅生产木材,还制作家具之类的木制品。

その製材業者は木材だけでなく、家具などの木製品も生産している。 - 中国語会話例文集

那个喝醉了的男人看上去好像兴致很高,向我搭了好几次话。

その酔っぱらいの男性は上機嫌そうに見え、私に何度も話しかけてきた。 - 中国語会話例文集

那个露天商家在这条街上卖所有种类的食品杂货。

その露天商はこの通りであらゆる種類の食料雑貨を売っていた。 - 中国語会話例文集

我认为,在禁止其他国家核武器之前那个国家最好还是先放弃核武器。

他の国々の核武装を禁止する前に、その国が核兵器を放棄すりゃいいのに、と思うよ。 - 中国語会話例文集

那个小男孩放弃了将自己和电影中的英雄同化。

その小さな男の子は映画のヒーローに自己を同一化させるのをやめた。 - 中国語会話例文集

我爸妈为了修理院子里的井联系了那个挖井工。

私の両親は庭にある井戸を修理するためにその井戸屋に連絡を取った。 - 中国語会話例文集

我看到他们发着哐啷哐啷的声音在玩那个桌游。

私は彼らがじゃらじゃらと音を立ててそのテーブルゲームを遊んでいるのを見た。 - 中国語会話例文集

那个男子据说有千里眼,他说我明年没准结婚。

その男は千里眼を持っていると言い、私は来年結婚するだろうと言った。 - 中国語会話例文集

某公司开展了针对居住在那个国家的美国侨居者的新服务。

ある会社がその国に住むアメリカ人エクスパッツ向けの新しいサービスを始めた。 - 中国語会話例文集


那个时候,我的妈妈没有指责我而是在亲戚之间调解了。

その時、私の母は私を責めずに親戚との間を取り持ってくれました。 - 中国語会話例文集

特别是对于从乡村来到城市里的人来说,那个是憧憬的城镇。

特に、田舎から都会にやって来た人達にとって、そこは憧れの町でした。 - 中国語会話例文集

不管你用如何简单的方式去说明,他们也理解不了那个

あなたがどんなに簡単な説明をしても、彼らはそれを理解できません。 - 中国語会話例文集

你还爱着那个青年吗?—不,我从来没有爱过他。

あなたはまだあの青年を愛しているのですか?—いいえ,私はこれまであの人を愛したことはありません. - 白水社 中国語辞典

他把手一挥,还是那个风风火火的劲头。

彼は手をさっと振って,例のごとくはつらつとして元気いっぱいの様子であった. - 白水社 中国語辞典

那个老人年过七旬,声若洪钟,风骨不凡。

あの老人は年70を越え,声は釣り鐘のように大きく,気概は並々でない. - 白水社 中国語辞典

那个人有个怪脾气。

あの人は性格に変なところがある,あの人の性格は一般の人とは違っている. - 白水社 中国語辞典

交通警把那个没开汽车尾灯的司机喊过来了。

交通巡査はそのテールランプをつけていない自動車の運転手を呼びつけた. - 白水社 中国語辞典

偶然的巧合,使他际会了那个具有历史意义的一刻。

偶然の一致によって,彼はその歴史的意味のある一瞬に巡り会った. - 白水社 中国語辞典

那个年老多病的人现在也都变得精精神神儿。

あの年老いて病気がちの人さえ現在はすっかり変わってはつらつとしている. - 白水社 中国語辞典

那个问题讨论得怎么样了,他想问个究竟。

例の問題の討論はどうなったのか,彼は最後のところが聞きたかった. - 白水社 中国語辞典

那个少年旧病复发,他的母亲为此心痛不已。

その少年は以前あった悪い行ないをまたやりだして,母親はそのためにしきりに心を痛めている. - 白水社 中国語辞典

外国,我没有去过,我也不巴望去开那个洋荤。

外国へは行ったことがないし,また外国からうまい汁を吸おうと望んでもいない. - 白水社 中国語辞典

我过去把那个矛盾夸张了,实际上并不那么严重。

私は以前その矛盾を誇張して言ったが,実際はそれほど重大ではなかった. - 白水社 中国語辞典

她格外小心地守护着自己那个来之不易的领土。

彼女は特別用心深くやっとのことで手に入れた小世界を守っている. - 白水社 中国語辞典

那个外国客人是来看我的,我不能慢待人家。

あの外国のお客さんは私に会いに来たのだから,私はあの人を粗末に扱うことはできない. - 白水社 中国語辞典

他猛然纵身跳下河去,企图把那个同学救出来。

彼はにわかに身を躍らせて川に飛び込み,そのクラスメートを救助しようとした. - 白水社 中国語辞典

我不喜欢那个方法,然而又没有别的办法。

私はその方法を好まなかった,とは言いながらほかに打つ手もまたなかったのだ. - 白水社 中国語辞典

那个作品变得松松垮垮不知所云了。

その作品はだらだらしたものに変わっていったい何を表わしているのかわからない. - 白水社 中国語辞典

这两瓶茅台酒他是要孝敬那个上司的。

この茅台酒2本は彼があの上役に取り入るために贈ろうとしているものだ. - 白水社 中国語辞典

那个亭子里有茶座儿,又高燥又眼亮。

あのあずまやには茶店があり,地勢が高くて空気が乾燥している上に見通しもよい. - 白水社 中国語辞典

这个菜太咸,那个菜太淡,能匀和一下就好了。

この料理はひどくしょっぱく,あの料理はひどく薄味である,ちょっと混ぜ合わせたらよい. - 白水社 中国語辞典

乍一看,那个人像小王,仔细一看,不像。

ちょっと見たところ,その人は王さんに似ているが,よく見ると,少しも似ていない. - 白水社 中国語辞典

他摸摸这个,动动那个,哪样东西都觉得新鲜。

彼はこれに触れたりあれにさわったりして,どれもこれも珍しく思った. - 白水社 中国語辞典

但是,不一定需要是前半部分,例如也可以是后半部分,也可以是包含场景中心的那个一半部分。

ただし、必ずしも前半半分とする必要はなく、例えば後半半分としても良いし、シーンの中心を含み半分としても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

假如这样的话,最近的前面 P帧的运动向量被缩短到从 B帧到那个 P帧的帧距离分数。

この場合、最も近い前のPフレームの動きベクトルは、BフレームからそのPフレームまでのフレーム距離分数へ短縮される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果发现小的子集提供高效率,那么可以通知解码器使用那个子集。

小さなサブセットが高い効率を提供することが分かった場合、使用されるためにそのサブセットはデコーダへ合図され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

如刚才所述,为了便于说明,在本文所述的示例的一部分中使用的基本Costas阵列模式是图 2所示的那个示例。

前述のように、例示のために、本明細書に示す例のいくつかで使用される基本Costasアレイパターンを図2に示す例とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于另一方面,可针对每一 FDD/TDD配置将系统翻转数 M界定为那个配置的 HARQ重复周期的倍数。

別の態様の場合、システム・ロールオーバ数Mが、各FDD/TDD構成について、その構成のHARQ反復期間の倍数になるように定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集

PIN作为口令并验证用户真的就是他声称的那个人。

PINは、パスワードとして機能し、ユーザが本当に、ユーザが自称している人物であることを検証する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些移动主机然后可以直接联系那个 IP/端口对上的服务。

そのあと、これらのモバイルホストは、そのIP/ポートのペアに置かれたサービスに直接にコンタクトすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

他渐渐开始考虑如果那个蛋是山羊就好了,或者如果是牛的话就好了之类的。

彼は段々その卵がヤギだったら更に良いのにとか、牛だったら良いのにとか考えました。 - 中国語会話例文集

比起那个,虽然很不好意思,但首先去山里过普通生活的愿望比较高涨。

それよりも、恥ずかしながら、まず山へ行って人並な生活をしたいという欲望のほうが強かった。 - 中国語会話例文集

那个过程中,美容整形从某种意义上来说可以凭时尚感轻松完成的印象得以渗透。

そのような中で美容整形はある意味ファッション感覚で手軽にできるというイメージが浸透していったのです。 - 中国語会話例文集

如果那个表情是装的,那就演得太好了,或许是真的不知道会有什么登场。

あの表情が仮面だとすれば大した演技だ、本当に、何が登場するか知らなかったのかも。 - 中国語会話例文集

那个讽刺画家因为画了一个有权力的政客的讽刺画而处在现在论战的漩涡之中。

その風刺画家は、有力な政治家を描いた風刺画のせいで現在論争の渦中にいる。 - 中国語会話例文集

经营者如何对顾客消极的反馈作出反应决定这那个店铺能否成功。

マネージャーが顧客からのネガティブフィードバックにどう反応するかによって、その店舗の成功の可否が決まる。 - 中国語会話例文集

财务杠杆比率越高那个企业的金融市场走向就越容易被左右。

ファイナンシャルレバレッジが高ければ高いほど、その企業は金融マーケット動向に左右され易くなる。 - 中国語会話例文集

企业越开展多元化,把握那个企业的真正基础价值就越困难。

企業が多角化を進めれば進めるほど、その企業の真のファンダメンタルバリューを把握することは困難になる。 - 中国語会話例文集

我虽然也有梦想和目标,但是有人告诉我为了那个付出的努力和时间绝不会背叛自己的。

私にも夢や目標があるが、それに向かって頑張る努力や時間は絶対に自分を裏切らないんだと教えてもらった。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS