意味 | 例文 |
「邮件」を含む例文一覧
該当件数 : 1506件
因为想购买贵公司的产品而写了这封邮件。
貴社の製品を購入したいのでこのメールを書いています。 - 中国語会話例文集
想咨询贵公司的产品,所以写了这封邮件。
貴社の製品について問合せをしたいのでメールを書いています。 - 中国語会話例文集
为了告知您我的工作调动我写了这封邮件。
私の転勤をお知らせするためにこのメールを書いています。 - 中国語会話例文集
为了确认库存而写了这封邮件。
在庫の確認をお願いするために、このメールを書いています。 - 中国語会話例文集
这封邮件是对商品尺寸的相关询问的回答。
このメールは、商品のサイズに関する問い合わせへの回答です。 - 中国語会話例文集
这次给您发邮件是为了通知关于……的事情。
今回メールを差し上げたのは、~についてお知らせするためです。 - 中国語会話例文集
从收到最后的邮件到现在已经过去两个月了。
最後にメールを受信してから、2ヶ月も経ってしまいました。 - 中国語会話例文集
如果用邮件把那个资料的文件发给我的话就太好了。
その資料のファイルをメールで送付してもらえると助かります。 - 中国語会話例文集
参加的可否能发邮件联络吗?
ご参加の諾否を、メールにてご連絡いただけますでしょうか。 - 中国語会話例文集
邮件变成了乱码不能看了,能请您再发一遍吗?
メールが文字化けしていて読めなかったため、再送していただけますか? - 中国語会話例文集
因为想让你听一下这个创意,所以发了邮件。
このアイデアをぜひ聞いて欲しくてメールしたのです。 - 中国語会話例文集
磋商了客户发来的邮件。
取引先からのメールを間違って削除してしまったようです。 - 中国語会話例文集
关于密码,稍后将另外发送邮件。
パスワードにつきましては、後ほど別のメールにてご連絡いたします。 - 中国語会話例文集
受到了一封空白邮件,是有什么想说的事情吗?
空のメールが届きましたが、何か連絡したいことがあったのですか? - 中国語会話例文集
由于出差一直没能确认查收邮件。
出張のために、今までメールの受信確認ができませんでした。 - 中国語会話例文集
收到东西后请发送电子邮件通知我们。
お受け取りになりましたら電子メールにてご一報下さい。 - 中国語会話例文集
请通过电话或者电子邮件咨询。
お問い合わせは電話または電子メールのいずれかでお願いいたします。 - 中国語会話例文集
电子邮件也没有关系,收到之后请联系我们。
電子メールで結構ですので受領の旨ご連絡ください。 - 中国語会話例文集
在下次进货的时候会给想要的顾客发送邮件。
ご希望の方には次回入荷時にメールをお送りします。 - 中国語会話例文集
如果您想发邮件快递的话请跟我们联系。
メール便での送付をご希望の際にはご連絡下さい。 - 中国語会話例文集
邮件到一半就没有了,请再发送一遍。
メールが途中で途切れていましたので再送して下さい。 - 中国語会話例文集
我发邮件是想问一下关于商量购置商品的事情。
商品の購入検討にあたり質問したいと思いメールしました。 - 中国語会話例文集
刚才发送的邮件有一部分内容不完整。
先程お送りしたメールに、一部内容の不備がございました。 - 中国語会話例文集
在您回复信件的时候请不要编辑邮件的名称。
ご返信頂く場合、メールの件名は編集せずにご返信下さい。 - 中国語会話例文集
请先把履历书以电子邮件的方式发送过来。
まずは履歴書を電子メールに添付の形でお送り下さい。 - 中国語会話例文集
把邮件发错了,真的很抱歉。
メールを誤って送付してしまいました。大変申し訳ございません。 - 中国語会話例文集
前些天给您发送了提问的邮件,您还没有回复吗?
先日質問のメールをしたのですが、お返事はまだでしょうか? - 中国語会話例文集
本邮件的内容请打印出来妥善保管。
本メールの内容は印刷するなどして大切に保管して下さい。 - 中国語会話例文集
如果您收到了这封邮件请告知我。
本メールをお受け取りになられましたらご一報くださいませ。 - 中国語会話例文集
把订正了记载错误的内容再次用邮件发给您。
記載の誤りを訂正したものを再度メールで送付します。 - 中国語会話例文集
预计明年开始提供邮件订购的服务。
来年度からメールオーダーサービスを開始予定でございます。 - 中国語会話例文集
这封邮件是发给签订了合同的各位的。
本メールは現在契約いただいている方全員へお送りしています。 - 中国語会話例文集
邮件服务器的切换将在三日后的7月20日实施。
メールサーバーの切り替えを3日後の7月20日に実施します。 - 中国語会話例文集
有关个人代购的商谈请联系以下邮件。
個人輸入代行のご相談は下記メールまでお気軽にご相談下さい。 - 中国語会話例文集
因为急着要,所以能用航空邮件送吗?
急を要しますので航空便で配送を手配頂けますでしょうか? - 中国語会話例文集
收到的邮件只有标题没有内容。
頂いたメールは件名のみで本文がない状態でした。 - 中国語会話例文集
我觉得邮件缺少了一部分内容。
メールの本文が一部抜け落ちているのではと思います。 - 中国語会話例文集
把商品的照片附在邮件里发给您。
商品のイメージ画像をメールに添付してお送りします。 - 中国語会話例文集
如果发错了的话,请删除此邮件。
もし行き違いになっておりましたら本メールは破棄してください。 - 中国語会話例文集
收到了您希望停止接受邮件杂志的要求。
メールマガジン配信停止のご要望を承りました。 - 中国語会話例文集
很抱歉,请把这封邮件转发给负责部门。
恐れ入りますが本メールをご担当の部署へ転送して下さい。 - 中国語会話例文集
请立即回信告诉我你收到了邮件。
メールを受信した旨の通知を、取り急ぎ返信してください。 - 中国語会話例文集
阅读了邮件。会在确认之后再与您联络。
メールを拝受しました。確認の上、改めてご連絡致します。 - 中国語会話例文集
因为没有找到合适的联系方式,就给这里发了邮件。
適当な連絡先が見つからなかったので、こちらにメールしました。 - 中国語会話例文集
请各自进行邮件列表的注销。
メーリングリストの登録解除の操作は各自お願い致します。 - 中国語会話例文集
我不知道为什么给我发了那样的邮件,非常失落。
どうしてそのようなメールを送られたのかわからずひどく落ち込んだ。 - 中国語会話例文集
并且请直接对我们发送邮件。
更に直接我々に対してメールを送信いただくようお願いします - 中国語会話例文集
我给他发了邮件之后收到了以下回信。
彼らにメールを送って以下のメールの返事をもらいました。 - 中国語会話例文集
我在写邮件的途中错按了发送键。
メールを打っている途中で送信ボタンを押してしまいました。 - 中国語会話例文集
麻烦您再把邮件发一遍给他。
お手数ですが、もう一度彼に電子メールを送付してください。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |