「邻」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 邻の意味・解説 > 邻に関連した中国語例文


「邻」を含む例文一覧

該当件数 : 922



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 18 19 次へ>

该通告仅被发送至直接附着的居。

この公表は、直接接続されている近隣のものだけに送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

S6.H1使用上述准则来选择相 EN,上述准则如下:

S6. H1は、上述の基準を使用して近隣のENを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

多个相帧 15可以进一步细分为单个帧 17。

隣接フレーム15の数は、単一のフレーム17にさらに再分割できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,预测运动矢量预测器 114还对多个参照图像,分别保存一个表示由预测信号生成器 103搜索到的预测接区域 (预测接区域 501M)与对象接区域 (对象接区域 501T)之间的空间位置关系的运动矢量。

そして、予測動きベクトル予測器114は、さらに、複数の参照画像について、予測信号生成器103により探索された予測隣接領域(予測隣接領域501M)と対象隣接領域(予測隣接領域501T)との空間的な位置関係を示す動きベクトルをそれぞれ1つ保存する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,预测运动矢量预测器 307还对多个参照图像,分别保存一个表示由预测信号生成器 103搜索到的预测接区域 (预测接区域 501M)与对象接区域 (对象接区域 501T)之间的空间位置关系的运动矢量。

そして、予測動きベクトル予測器307は、さらに、複数の参照画像について、予測信号生成器103により探索された予測隣接領域(予測隣接領域501M)と対象隣接領域(予測隣接領域501T)との空間的な位置関係を示す動きベクトルをそれぞれ1つ保存する。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一所述六个子块内包括多个相比特。

各6個のサブブロック内に、複数の隣接ビットを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,一对相的像素列 21b和 23b以及另一对相的像素列 26b和 27b显示右眼视图的各个条带,而一对相的像素列 22b和 24b以及另一对相的像素列 28b和 29b显示左眼视图的各个条带。

例えば、隣接する画素列21bおよび23bのペア、ならびに、隣接する画素列26bおよび27bのペアは、右目ビューのそれぞれの帯を表示する。 一方、画素列22bおよび24bのペア、ならびに、画素列28bおよび29bのペアは、左目ビューのそれぞれの帯を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

的行之间的偏置可以具有相同的方向。

隣接する行の間の該オフセットは、同じ方向を有し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

我必须注意不给居添麻烦。

隣人に迷惑を掛けないように気を付けなければならない。 - 中国語会話例文集

我们必须要照顾住在村里的居们。

我々は、村に住む近所の人たちの世話をする必要がある。 - 中国語会話例文集


国对巴西政府的物价安定政策表示欢迎。

近隣諸国はブラジル政府の物価安定策を歓迎した。 - 中国語会話例文集

放学之后,在居家和朋友一起玩电视游戏。

学校が終わると、隣の家で友達と一緒にテレビゲームをします。 - 中国語会話例文集

居们相互讨论了可以为年轻人们做些什么。

ご近所づきあいは若者のために何ができるかについて話し合った。 - 中国語会話例文集

妈妈又会喋喋不休的讲居的闲话吧。

母さんはまたご近所のことをぺちゃくちゃしゃべるだろうな。 - 中国語会話例文集

如果可以的话能预约同一层的相的房间吗?

同じ階の、できれば隣り合った部屋を予約することはできますか。 - 中国語会話例文集

他的伯母是一个经常跟街坊居传播谣言的人。

彼の叔母は近所の人々にたくさんの噂を広める人である。 - 中国語会話例文集

那个国家制定了对国进行经济支援的先决条件。

その国は隣国への経済支援に前提条件を定めた。 - 中国語会話例文集

他正帮着居搬箱子呢。

彼は今ちょうど近所の人が箱を運ぶのを手伝っているところだ. - 白水社 中国語辞典

海内存知己,天涯若比

全世界に知己があれば,遠隔の地にあっても近隣のようである. - 白水社 中国語辞典

我和亲戚、朋友、里、街坊都隔绝了。

私は親類・友人・隣近所の誰とも断絶した. - 白水社 中国語辞典

居对他们特别关心。

隣近所の人々は彼らに対しとても親切にしてくれる. - 白水社 中国語辞典

对有点身份的街坊四,他非常客气。

少し地位のある隣近所の人々には,彼はとても礼儀正しい. - 白水社 中国語辞典

饭后在家小坐。

食事の後(隣の家で腰を下ろした→)隣の家におじゃました. - 白水社 中国語辞典

顺便提及,近共享像素单元 41的共享像素单元的驱动信号 TG和驱动信号 RST,下文中将分别简称为近驱动信号 TG和近驱动信号 RST。

なお、以下においては、共有画素ユニット41に隣接する共有画素ユニットの駆動信号TGおよび駆動信号RSTを、それぞれ、単に、隣接する駆動信号TGおよび駆動信号RSTということとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

此前,通过对象块 501的已再现接信号构成模板匹配中的模板 (对象接区域 ),但是,也可以将预测对象块的接信号作为模板。

これまでは、テンプレートマッチングにおけるテンプレート(対象隣接領域)を対象ブロック501の再生済み隣接信号により構成していたが、予測対象ブロックの隣接信号をテンプレートとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般而言,一个块内的居系数值是相关的——如果变换系数值是零,则其居更可能是零,并且如果该变换系数值为非零,则其居更可能为非零。

一般に、あるブロック内の隣接する係数値は、相関し、ある変換係数値がゼロである場合には、その隣接物は、ゼロである可能性がより高く、ある変換係数値が非ゼロである場合には、その隣接物は非ゼロである可能性がより高い。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于当前的宏块,如果左侧相的宏块和上方相的宏块都可用并且这两个相的宏块具有相等的 QP,那么该 QP被用作用于当前宏块的预测的 QP。

現在のマクロブロックに関しては、左隣のマクロブロック及び先頭のマクロブロック双方が利用可能であって、かつ、隣接している2つのマクロブロックが等しいQPを有している場合、このQPが、現在のマクロブロックに対し予測QPとして使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在候选预测区域选择器 243中,在经由 L241输入的对象接区域 501T和经由 L242输入的与对象接区域 501T形状相同的像素组之间,依次求出误差的绝对值和(SAD),检测 SAD最小的区域 501M(预测接区域 )。

加えて、候補予測領域選択器243では、L241経由で入力される対象隣接領域501Tと、L242経由で入力される対象隣接領域501Tと同じ形状の画素群との間で、誤差の絶対値和(SAD)を順次求め、SADが最も小さい領域501M(予測隣接領域)を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6e是图 5a所示的传感器的相样本求平均操作的操作框图;

【図6e】図5aに示したセンサによる隣接標本平均化動作を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 23示出了域无线传输系统的典型的利用形式。

【図23】図23は、近接無線転送システムの典型的な利用形態を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

槽 78在与相通孔 72之间的位置相对应的位置上形成。

またこの溝部78は、隣接する貫通孔72の間の位置に対応する位置に配置することが好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,确定部 24比较最低频率的 SC1和与其相的 SC2。

例えば、決定部24は、最低周波数のSC1と、それに隣接したSC2とを比較する。 - 中国語 特許翻訳例文集

它还知道节点 D不报告来自该方向的干扰 /居。

制御部はまた、ノードDが、この方向から干渉/近隣者についてレポートしなかったことを知る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是说明基于接节点管理表的数据转送处理的图。

【図7】隣接ノード管理テーブルに基づくデータ転送処理を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

扇区参数消息 408包括居列表 424和其它信息。

セクタ・パラメータ・メッセージ408は隣接リスト424および他の情報を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,块MB(2,j)为在水平方向上紧块MB(1,j)的块。

言い換えれば、ブロックMB(2,j)は、水平方向にブロックMB(1,j)にすぐ隣接するブロックである。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为例子,Δ′可被确定为毫微微 AP之间的最近距离的平均值。

一例として、△’は、フェムトAP間の最近隣距離の平均として求めることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接的两个区段 6702A-6703A、6702B-6703B、6702C-6703C之间,再现时间相等。

隣接する2つのエクステント6702A−6703A、6702B−6703B、6702C−6703Cの間では再生時間が等しい。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于 ITL帧,优选地可以将该 ITL帧传输至两个方向上的相节点。

ITLフレームについては、両方向の隣接ノードに伝達できることが好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出了帮助近路由的示例性环的环。

【図4】近接ルーティングを容易にするリングの例のリングを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一个子组的像素可以是接的,并且可以基本上在一个维度上延伸。

各部分集合の画素は、連続し得、かつ1次元に実質的に伸び得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

像素数据和多个近像素数据的归一化加权和;

一次結合は、画素データおよび複数の隣接する画素データの規定化された重み付け総和と; - 中国語 特許翻訳例文集

利用非因果域进行该低分辨率图像的合成。

この低解像度画像の合成は、非因果的な隣接する領域により行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

4)然后将低分辨率图像与 (非因果 )方形域合成。

4)低解像度画像は、次いで、(非因果的な)正方形の隣接領域と合成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4C示出了相解块滤波器之间的数据相关性;

【図4C】隣接するデブロッキング・フィルタ間のデータ依存性を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,能够扩大相装置间的带宽或确保冗余性。

したがって、隣接装置間の帯域の拡大や冗長性確保が可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

复合信号 300包括所关注信号 301和两个相信道干扰信号 302和 303。

合成信号300は、対象の信号301及び2つの隣接チャネル干渉源302及び303を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收信号 500包括所关注信号 501和相信道干扰信号 502。

受信信号500は、対象の信号501及び隣接チャネル干渉源502の信号を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收信号 520包括所关注信号 521和两个相信道干扰信号 522和 523。

受信信号520は、対象の信号521及び2つの隣接チャネル干渉源522及び523を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

所接收信号包括所关注信号和可能的一个或多个相信道干扰信号。

受信信号は、対象の信号及び起こりうる1以上の隣接チャネル干渉源を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 18 19 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS