意味 | 例文 |
「邻」を含む例文一覧
該当件数 : 922件
事实上,串扰可来自除最近邻以外的线路。
実際は、クロストークは最近傍線以外の線から生じる可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这些情况下,用于所述“隔一线”线路的电容和驱动强度 (因为这些线路邻近最近邻并且因为它们形成与最近邻一样的同一差分对的一部分 )将更为接近由最近邻所使用的值,并且在至少一些情况下可使用相同的值。
これらの環境下では、「2つ向こうの」線の容量と駆動力は(これらの線は最近傍線に隣接するので、またこれらの線は最近傍線と同様に同じ差動ペアの一部を形成するので)、最近傍線により使用される値にさらに近づくことになり、したがって少なくともいくつかの場合には同一の値を使用してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是表示在图 1的列方向上相互邻接的两个像素的布局结构的俯视图。
【図3】図1のカラム方向に互いに隣接する2個の画素のレイアウト構成を示す平面図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是根据本发明的实施例的局部像素邻域的图示。
【図6】本発明の一実施形態に係る近隣ピクセルを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此示例中,当在邻区中没有对等体时,节点处在第一状态 702中。
この実例において、ノードは、ピアが近辺に存在しない場合、第1の状態702にある。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是说明减轻实施方式 1中的干扰相邻信号的影响的过程的图。
【図3】実施例1における妨害隣接信号の影響軽減の過程を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是说明减轻实施方式 2中的干扰相邻信号的影响的过程的图。
【図6】実施例2における妨害隣接信号の影響軽減の過程を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图所示,在两个相邻的垂直同步脉冲之间输入各个帧图像。
図に示すように、各フレーム画像は、隣接する2つの垂直同期パルスの間に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如参照图 16所描述,图 18A示出了像素 810(P(i,j))的邻近坐标 811至814。
図18(a)には、図16により説明したように、画素810(P(i,j))の周囲の座標811乃至814が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
VHT信道在本文中被定义成毗邻的 20MHz信道的集合。
VHTチャネルは、隣接する20MHzチャネルの組であるとここにおいて定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在另一方面,VHT信道可以是 100MHz宽并且由 5个毗邻的 20MHz信道构成。
他の態様においては、VHTチャネルは、幅が100MHzで、5つの隣接する20MHzチャネルから成ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7示出了用于限制相邻信道干扰的方法;
【図7】図7は、隣接するチャネル干渉を制限するための方法を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9示出了用于限制相邻信道干扰的另一个方法;
【図9】図9は、隣接するチャネル干渉を制限するための別の方法を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10示出了用于限制相邻信道干扰的另一个方法;
【図10】図10は、隣接するチャネル干渉を制限するための別の方法を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11示出了用于限制相邻信道干扰的另一个方法;
【図11】図11は、隣接するチャネル干渉を制限するための別の方法を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12示出了用于限制相邻信道干扰的另一个方法;
【図12】図12は、隣接するチャネル干渉を制限するための別の方法を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7示出了用于限制相邻信道干扰的方法 700。
図7は、隣接するチャネル干渉を制限するための方法700を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9示出了用于限制相邻信道干扰的另一个方法 900。
図9は、隣接するチャネル干渉を制限するための別の方法900を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10示出了用于限制相邻信道干扰的另一个方法 1000。
図10は、隣接するチャネル干渉を制限するための別の方法1000を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11示出了用于限制相邻信道干扰的另一个方法 1100。
図11は、隣接するチャネル干渉を制限するための別の方法1100を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12示出了用于限制相邻信道干扰的另一个方法 1200。
図12は、隣接するチャネル干渉を制限するための別の方法1200を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图中展示了 CMOS成像器的六个在垂直方向上相邻的子像素核 12、13。
図では、CMOSイメージャの6つの垂直方向に隣接する副画素コア12、13が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
对每一行进行编码的输入包括相邻行中包含的信息。
各列の符号化への入力は、隣接列に含まれる情報を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在上述例子中,根据相邻干扰使副信号 (L-R信号 )衰减。
また、上述の例では、隣接妨害に応じて、サブ信号(L−R信号)を減衰した。 - 中国語 特許翻訳例文集
相邻 (例如,周围 )像素可位于特定像素的左、右、顶和 /底部。
隣接(例:周辺)ピクセルは特定のピクセルの左、右、上、および/または下に位置していてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,假设选择邻接块 502作为预测对象块。
ここでは、隣接ブロック502を予測対象ブロックとして選択したものと仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
进而,在候选中还可以包含与块 511邻接的块 512、513、514、515、516、517、518、519。
さらにブロック511に隣接するブロック512、513、514、515、516、517、518、519まで候補に含めても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 4中,指导每个 MD在两个相邻的信道上同时发送其确认。
図4では、各MDが自身の受領確認を2つの隣接するチャネルに同時に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该示例中,下行链路 (DL)资源在频率上为同频或者相邻。
この例では、ダウンリンク(DL)リソースは周波数を同じくするか、周波数において隣接している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实施例中,第一及第二接入点是邻近的中继站。
ある実施形態では、第1および第2アクセスポイントは隣接する中継局である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实施例中,所述第一及第二接入点是邻近的中继站。
ある実施形態では、前記第1および第2アクセスポイントは隣接する中継局である。 - 中国語 特許翻訳例文集
记不清是什么时候,后来那个医生在街上看到了邻居的女儿。
いつだったか後になってその医者は彼の隣人の娘を通りで見かけた。 - 中国語会話例文集
这些中的200个以上都是澳大利亚和那近邻诸岛的原有品种。
これらの内200以上はオーストラリアやその近隣諸島の在来種です。 - 中国語会話例文集
不知什么时候,后来那个医生在路上遇见了他邻居的女儿。
いつだったか後になってその医者は彼の隣人の娘を通りで見かけた。 - 中国語会話例文集
因为是繁忙时期人手好像不够,所以从邻近的营业所调来了人。
繁忙期で人手が足りなそうなので、隣の営業所から人員を確保しました。 - 中国語会話例文集
邻居们都过来安慰她,帮助她照看孩子。
隣近所の人々は皆やって来て彼女を慰め,彼女の子供の面倒を見てやった. - 白水社 中国語辞典
邻里娶亲、殡殓、生孩子,她都要帮上一把。
近所で嫁を取ったり,葬式を出したり,赤ん坊が生まれたりする時は,いつも彼女は一肌脱ぐ. - 白水社 中国語辞典
我们从小是邻居,他的根子我当然知道。
私たちは幼い時から隣同士だったので,彼の素姓は私は当然知っている. - 白水社 中国語辞典
我要把苦水好好倒一倒,让街坊四邻公断。
私は積もり積もった苦しみを存分に吐き出し,隣近所の人々に仲裁してもらいたい. - 白水社 中国語辞典
他们公然收买和豢养叛乱分子,作为入侵邻国的工具。
彼らは反乱分子を公然と買収して飼いならし,隣国侵略の道具としている. - 白水社 中国語辞典
散文的领域几乎和一切的文学形式都紧紧毗邻。
散文の領域はほとんどすべての文学形式と密切に接近している. - 白水社 中国語辞典
友邻部队已被匪军包围,我们得马上援救。
友軍が既に賊軍に包囲され,我々は直ちに救援しなければならない. - 白水社 中国語辞典
即,可以使用在第 i个 RB中的第一和第二天线测量来自邻近小区的干扰,并且可以使用在第 i+1个 RB中的第三和第四天线测量来自邻近小区的干扰。
すなわち、i番目のRBでは、第1及び第2のアンテナを用いて隣接セルからの干渉量を測定し、i+1番目のRBでは、第3及び第4のアンテナを用いて隣接セルからの干渉量を測定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
可选地,作为例子,通过光纤 29将全局时钟 50从 CO 31’发送到邻节点 37或 37’,通过同轴电缆29-2或 29-2’将全局时钟 50从邻节点 37或 37’分配到 MBS 35。
あるいは、例として、大域クロック50は、CO31’から光ファイバ29を介して近隣ノード37または37’へ伝送され、そこから同軸ケーブル29−2または29−2を介してMBS35へ割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,在图 3中,块 44给出邻居报告的数目,块 46给出邻居 1的干扰的报告,其在被展开时给出设备标识符 46、接收方向 54和传送方向 56。
このため、図3において、ブロック44は、近隣者レポートの数を表し、ブロック46は、近隣者1との干渉に対するレポートを表す。 ブロック46の中身は、デバイス識別子52、受信方向54、及び送信方向56を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
如相邻的像素部属于第M1行,则关于相邻的像素部从信号读出部 20往电压输出用配线 Lout输出的电压值会成为不正确的值。
隣の画素部が第M1行に属するとすると、隣の画素部について信号読出部20から電圧出力用配線Loutへ出力される電圧値は不正確なものとなってしまう。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,数据包发送部 202用来将从相邻的非控制节点接收到的数据包 (非控制数据包 ),发送给其他相邻的非控制节点。
また、パケット送信部202は、隣接する非制御ノードから受信したパケット(非制御パケット)を、他の隣接する非制御ノードに送信するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,无线通信系统 200,在与频带 BW1邻接的频带 BW2(邻接频带 )中,对使用了多个子载波 S21(第 2子载波 )的无线信号 RS进行发送接收。
また、無線通信システム200は、帯域BW1に隣接する帯域BW2(隣接周波数帯域)において、複数のサブキャリアS21(第2サブキャリア)を用いた無線信号RSを送受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
无论是不同操作员 (operator)使用邻接频带的情况,还是同一操作员使用邻接频带的情况都能应用上述的子载波的分配方法。
上述したサブキャリアの割当方法は、隣接周波数帯域を異なるオペレータが使用している場合、或いは同一オペレータが使用している場合に関わらず適用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
一旦利用邻近检验命令处理完整 n字节 (例如 7字节 )随机挑战,PCD发送验证邻近检验 (VPC)命令。
全nバイト(例えば7バイト)の乱数チャレンジが近接検査コマンドとともに処理されると、PCDは近接検査検証(VPC)コマンドを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |