意味 | 例文 |
「部分」を含む例文一覧
該当件数 : 6488件
控制部分 77控制包括图 8中所示的配置的整个接收装置 1的操作。
制御部77は、図8に示す構成を含む受信装置1の全体の動作を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S2,控制部分 77设置要接收的信道的中心频率。
ステップS2において、制御部77は、受信するチャンネルの中心周波数を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S4,P1检测部分 71确定是否检测到 P1码元。
ステップS4において、P1検出部71は、P1シンボルが検出されたか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
三角形 102-2指示由 CDS相关性计算部分 75确定 P1粗略检测值的定时。
三角形102−2は、CDS相関演算部75によりP1-coarse検出値が求められたタイミングを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在另一方面,第 1探索部件还包括第 1尺寸变更部件 (S7、S61),该第 1尺寸变更部件在第 1范围内变更由第 1对照部件所对照的部分图像的尺寸; 第 2探索部件还包括第2尺寸变更部件 (S25、S61),该第 2尺寸变更部件在比第 1范围窄的第 2范围内变更由第 2对照部件所对照的部分图像的尺寸。
他の局面では、第1探索手段は第1照合手段によって照合される部分画像のサイズを第1範囲で変更する第1サイズ変更手段(S7, S61)をさらに含み、第2探索手段は第2照合手段によって照合される部分画像のサイズを第1範囲よりも狭い第2範囲で変更する第2サイズ変更手段(S25, S61)をさらに含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是表示适用于图 2实施例的 CPU动作的一部分的流程图。
【図15】図2実施例に適用されるCPUの動作の一部を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是表示适用于图 2实施例的 CPU动作的又一部分的流程图。
【図16】図2実施例に適用されるCPUの動作の他の一部を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是表示适用于图 2实施例的 CPU动作的另一部分的流程图。
【図17】図2実施例に適用されるCPUの動作のその他の一部を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18是表示适用于图 2实施例的 CPU动作的再一部分的流程图。
【図18】図2実施例に適用されるCPUの動作のさらにその他の一部を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19是表示适用于图 2实施例的 CPU动作的又一部分的流程图。
【図19】図2実施例に適用されるCPUの動作の他の一部を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 20是表示适用于图 2实施例的 CPU动作的另一部分的流程图。
【図20】図2実施例に適用されるCPUの動作のその他の一部を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21是表示适用于又一实施例的 CPU动作的一部分的流程图。
【図21】他の実施例に適用されるCPUの動作の一部を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 22是表示适用于另一实施例的 CPU动作的一部分的流程图。
【図22】その他の実施例に適用されるCPUの動作の一部を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 23是表示适用于再一实施例的 CPU动作的一部分的流程图。
【図23】さらにその他の実施例に適用されるCPUの動作の一部を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出根据本实施例的像素部分的单位像素的配置的例子的电路图;
【図3】本実施形態に係る画素部の単位画素の構成例を示す回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户观看在 TV 2上作为 2D图像显示的所述节目的重要部分之外的图像。
ユーザは、TV2に表示される、番組の重要区間外の画像を2D画像として見ることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储器 206的一部分还可以包括非易失性随机访问存储器 (NVRAM)。
メモリ206の一部は、非揮発性ランダムアクセスメモリ(NVRAM)を含むこともできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
该方法形成由第二实体发起的分布式安全操作的一部分。
本方法は第2エンティティによって開始される分散セキュリティ動作の一部を形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该计算以及 AUTN和 RAND的传送可以形成安全操作的一部分。
この算出だけでなくAUTNおよびRANDの配信はセキュリティ動作の一部を形成しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述设备可以执行安全操作,加密密钥的生成可以是安全操作的一部分。
装置はセキュリティ動作を実行でき、暗号鍵の生成はその一部でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以将 RAND传送至通信实体,作为安全操作的一部分。
RANDはセキュリティ動作の一部として通信エンティティへ配信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,所例示的示例包括设备 100的硬件构造的一部分 (第一 NIC 108及第二 NIC109)。
なお、図示例には、一部の構成要素にハードウェア構成(第1のNIC108、第2のNIC109)が含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是控制部分实现的功能块的配置示例的图;
【図3】制御部により実現される機能ブロックの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 7所示,DAC 170包括斜坡 DAC(斜率 DAC)171、箝位 DAC 172、和求和部分 173。
DAC170は、図7に示すように、ランプDAC(スロープ(SLOPE)DAC)171、クランプ(CLAMP)DAC172、および加算部173を含んで構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
求和部分 173由基准电阻器 R1和斜坡输出节点 ND171形成。
基準抵抗R1および出力ノードND171により加算部173が形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
开关 SW2-1至 SW2-y根据从 DAC控制部分 141供给的控制信号 CTL2来选择性地接通 /切断。
スイッチSW2−1〜SW2−yは、DAC制御部141による制御信号CTL2に応じて選択的にオン、オフされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
采样 /保持部分 191包括采样开关 SW191和保持电容器 C191。
サンプルホールド部191は、サンプリングスイッチSW191およびホールド用キャパシタC191を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
采样 /保持部分 192包括采样开关 SW192和保持电容器 C192。
サンプルホールド部192は、サンプリングスイッチSW192およびホールド用キャパシタC192を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
采样 /保持部分 201包括采样开关 SW201和保持电容器 C201。
サンプルホールド部201は、サンプリングスイッチSW201およびホールド用キャパシタC201を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
采样 /保持部分 191A-1包括采样开关 SW191A-1和保持电容器 C191A-1。
サンプルホールド部191A−1は、サンプリングスイッチSW191A−1およびホールド用キャパシタC191A−1を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
采样 /保持部分 191A-2包括采样开关 SW191A-2和保持电容器 C191A-2。
サンプルホールド部191A−2は、サンプリングスイッチSW191A−2およびホールド用キャパシタC191A−2を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
采样 /保持部分 191A-3包括采样开关 SW191A-3和保持电容器 C191A-3。
サンプルホールド部191A−3は、サンプリングスイッチSW191A−3およびホールド用キャパシタC191A−3を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是可以在其中实现实施例的无线通信系统的一部分的示意概要图。
【図13】本実施形態が実現される無線通信システムの一部を示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是可以在其中实现实施例的无线通信系统 500的一部分的示意概要图。
図13は、実施形態が実現される無線通信システム500の一部を示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一实施例中,混合单元 108可操作以与 DAC单元 110通信以至少部分地向 DAC接口单元 110提供来自一个或一个以上累加器缓冲器的样本以至少部分地用于音频回放,例如通过系统 100。
一実施形態において、ミキサユニット108は、例えばシステム100の場合に少なくとも部分的にDACユニット110と通信し、このDACインターフェースユニット110にオーディオ再生のために1つまたは複数のアキュムレータバッファからのサンプルを少なくとも部分的に提供するように動作可能であってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据图 4的部分 (a)中的对应关系表能够将获得的距离转换为深度值。
得られた距離は、図4(a)の対応表から奥行値に変換することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 16的部分 (b)的例子的情况中,恒定值 K被设置为固定深度值。
図16(b)の例の場合、一定値Kが固定奥行値として設定されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
响应码字段 238是设置为响应的一部分的 4位字段。
応答コード・フィールド238は、応答の一部として設定される4ビット・フィールドである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21是说明根据本发明的第二实施例的、显示部分中的显示示例的图。
【図21】本発明の第2の実施における表示部191における表示例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
将参考图 2详细描述选择部分 170的内部配置。
なお、選択部170の内部構成については、図2を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将参考图 2详细描述图层处理部分180的内部配置。
なお、レイヤ処理部180の内部構成については、図2を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将参考图 2详细描述合成图像保持部分 185。
なお、合成画像保持部185については、図2を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4B示意地说明图层处理部分 180所生成的合成图像 330。
図4(b)には、レイヤ処理部180により生成された合成画像330を簡略化して示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,如上所述,有效声音范围设置部分 160设置有效声音范围。
この場合には、上述したように、音有効範囲設定部160が音有効範囲を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21是说明根据本发明的第二实施例的、显示部分 191中的显示示例的图。
図21は、本発明の第2の実施における表示部191における表示例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21是图示根据本发明的第二实施例的显示部分中的显示示例的图。
【図21】本発明の第2の実施における表示部191における表示例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,通过多个麦克风等实现声音输入部分 131。
音声入力部131は、例えば、複数のマイクロホン等により実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集
将参照图 2详细描述选择部分 170的内部配置。
なお、選択部170の内部構成については、図2を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将参照图 2详细描述层处理部分 180的内部配置。
なお、レイヤ処理部180の内部構成については、図2を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将参照图 2详细描述合成图像保持部分 185。
なお、合成画像保持部185については、図2を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |