意味 | 例文 |
「部分」を含む例文一覧
該当件数 : 6488件
该地址可以包括前缀部分和 IID部分。
このアドレスは、プレフィクス部分およびIID部分を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
边花部分是绒线材质,而素色部分是T恤材质。
ボーダー柄の部分はパイル素材、無地部分はTシャツ素材です。 - 中国語会話例文集
房租的一部分
家賃の一部 - 中国語会話例文集
世界的一部分
世界の一部 - 中国語会話例文集
变化的一部分
変化の一部 - 中国語会話例文集
请将各段文章的前半部分和后半部分相匹配。
各文の前半部分を後半部分と合わせなさい。 - 中国語会話例文集
大部分人
たいていの人 - 中国語会話例文集
一部分的零件
一部の部品 - 中国語会話例文集
去除一部分
一部を除き - 中国語会話例文集
部分军队
一部の軍隊. - 白水社 中国語辞典
相当一部分时间
かなりの時間. - 白水社 中国語辞典
主要环节
主要な部分. - 白水社 中国語辞典
一角空
大空の一部分. - 白水社 中国語辞典
一角墓地
墓地の一部分. - 白水社 中国語辞典
具体地说,第一部分 251a从图右侧朝向图左侧具有第一部分 251a、位于比第一部分 251a低的位置的第二部分 251b、以及位于与第一部分 251a相同的高度位置的第三部分 251c。
具体的には、第1部分251aは、図右側から図左側に向かって、第1部分251aと、第1部分251aより低い位置にある第2部分251bと、第1部分251aと同じ高さ位置にある第3部分251cとを有している。 - 中国語 特許翻訳例文集
脊髓是由一部分一部分组成构造的。
脊髄は部分から成る構造をしている。 - 中国語会話例文集
例如,第二 MPDU包括 MSDU#1的部分、MSDU#2的部分、和 MSDU#3的部分。
例えば、第2のMPDUはMSDU#1の一部分とMSDU#2及びMSDU#3の一部分を含めて構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
确定第一部分深度值,该第一部分深度值为整个第一部分但不为其他部分提供深度信息。
前記第1部分全体の、他の部分のではない奥行き情報を供給する第1部分奥行き値を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
确定第二部分深度值,该第二部分深度值为整个第二部分但不为其他部分提供深度信息。
前記第2部分全体の、他の部分のではない奥行き情報を供給する第2部分奥行き値を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该图中,阴影部分表示重叠部分,并且由虚线围绕的区域表示实际包括重叠部分的片部分。
図において斜線部分はオーバーラップ部分であり、点線で囲まれた領域が実際にオーバーラップ部を含めたタイル部分となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
引导槽也可以具有通常的沿水平方向延伸的第一部分、位于比第一部分的位置低的位置的第二部分以及位于比第一部分的位置高的位置的第三部分。
ガイド溝は、通常の水平方向に延びる第1部分と、第1部分より低い位置にある第2部分と、第1部分より高い位置にある第3部分とを有していてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为一个实例,源块的第二部分可以包括源块的第一部分加上源块的一些附加部分。
一例として、ソースブロックの2番目の部分はソースブロックのある付加的な部分とソースブロックの1番目の部分とを含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
确定为整个第一部分但不为其他部分提供深度信息的第一部分深度值。
第1部分全体の、他の部分のではない奥行き情報を供給する第1部分奥行き値を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
确定为整个第二部分但不为其他部分提供深度信息的第二部分深度值。
第2部分全体の、他の部分のではない奥行き情報を供給する第2部分奥行き値を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二部分深度值为整个第二部分但不为其他部分提供深度信息。
前記第2部分全体の、他の部分のではない奥行き情報を与える第2部分奥行き値を処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集
部分距离是当前候选的部分距离与当前正交相位振幅的部分距离的和。
部分距離は、現在の候補の部分距離と現在の直交位相振幅についての部分距離との総和である。 - 中国語 特許翻訳例文集
部分距离为当前候选的部分距离与当前同相振幅的部分距离的和。
部分距離は、現在の候補の部分距離と現在の同位相振幅についての部分距離との総和である。 - 中国語 特許翻訳例文集
部分距离将为同相振幅而计算的部分距离添加到节点 204、206、208以及 210中的适当的一者的部分距离。
部分距離は、同位相振幅について計算された部分距離を、ノード204,206、208、および210のうちの適切な1つの部分距離に追加する。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述第二标识符包括所述第一标识部分和所述第二标识部分中的至少一个,并且还包括第三标识部分。
第2の識別子は、第1の識別部分および第2の識別部分のうちの少なくとも1つを備え、さらに第3の識別部分を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地说,第一引导槽 73具有沿水平方向延伸的第一部分 73a和位于比第一部分 73a的位置低的位置的第二部分 73b。
具体的には、第1ガイド溝73は、水平方向に延びる第1部分73aと、第1部分73aより低い位置にある第2部分73bとを有している。 - 中国語 特許翻訳例文集
引导槽也可以具有通常的沿水平方向延伸的第一部分和位于比第一部分的位置高的位置的第三部分。
ガイド溝は、通常の水平方向に延びる第1部分と、第1部分より高い位置にある第3部分を有していてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,图像中与图 1A中的阴影部分相对应的部分为黄色。
この場合、図1(a)の斜線部に相当する部分は黄色である。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以暂时解决部分的问题。
暫定的に、部分部分の問題をなくすることは可能です。 - 中国語会話例文集
在图 19A到图 19D中,阴影部分指示存储时段,并且变换部分指示读取时段。
図19において、斜線部分が蓄積期間、白抜き部分が読み出し期間を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 1中,从RAN 13至终端 14的网络部分是本地路径部分。
図1では、RAN13から端末14までのネットワークの部分がローカルパスの部分である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 11中,随同导频部分 1120一起示出了 TX传输的业务部分 1110。
図11では、TX送信のトラヒック部分1110は、パイロット部分1120と共に示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
离线阶段的第二部分是计算签名的离线部分 y。
オフライン段階の第2部分は、署名のオフライン部分の計算である。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述第二标识符包括第三标识部分和第四标识部分。
第2の識別子は、第3の識別部分と第4の識別部分とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据当前候选者的部分距离和所接收信号来确定部分距离。
現在の候補の部分距離および受信信号から、部分距離が決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二部分 251b设置在与支承部件 253的第二部分 259对应的位置。
第2部分251bは、支持部材253の第2部分259に対応した位置に設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述部分的长度可以是与所述部分相关的数字样本的数目。
部分の長さは、その部分に関するデジタルサンプルの個数であってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 3中,p代表部分块的行的数目,并且 q代表部分块的列的数目。
図3において、“P”は部分ブロックの行の個数を、“q”は部分ブロックの列の個数を、それぞれ示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,对应于部分块的每个置换矩阵被称作“部分矩阵”。
ここで、部分ブロックに対応する順列行列を“部分行列”と称する。 - 中国語 特許翻訳例文集
垂直的第一 y轴被划分成第一部分 5和第二部分 6。
垂直な第1のy軸は、第1の部分5と第2の部分6に分割されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
B的一部分的A
Bの一部のAで - 中国語会話例文集
顆粒的凹凸部
粒子の凹凸部分 - 中国語会話例文集
涂装的一部分
塗装の一部が剥げた。 - 中国語会話例文集
各个部分的名称
各部の名称 - 中国語会話例文集
差额部分是什么?
差額分は何ですか? - 中国語会話例文集
分为三部
3つの部分に分ける. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |