意味 | 例文 |
「部分」を含む例文一覧
該当件数 : 6488件
即,在电子装置 101A中的凸出形状配置 198A的部分中放置传输线耦合部分108(特别地,天线耦合部分 ),并且在存储卡 201A的凹陷形状配置 298A的部分中放置传输线耦合部分 208(特别地,天线耦合部分 )。
つまり、電子機器101Aにおいては、凸形状構成198Aの部分に伝送路結合部108(特にアンテナ結合部)が配置され、メモリカード201Aにおいては、凹形状構成298Aの部分に伝送路結合部208(特にアンテナ結合部)が配置されるようにしている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是图 3所示的 HSV颜色空间的部分剖视图。
図6は、図3に示すHSV色空間の部分断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
照相机的快门只在部分帧时间期间打开。
カメラのシャッターはフレーム時間のある部分だけ開いている。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,分配可表示账户余额的一部分。
しかし、割当てはアカウント残高の一部分を表してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出图 1中的部分 A的局部放大平面图;
【図2】図1のA部分を拡大した拡大平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
系统 1400至少部分地位于移动设备内。
システム1400は、移動機内に少なくとも部分的に常駐可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二部分具有不同于第一大小的第二大小。
第2部分は第1サイズとは異なる第2サイズを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
报头部分具有定义的长度,例如 16比特。
ヘッダ部分は、定められた長さ、例えば、16ビットを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,系统 1400可至少部分驻留于基站内。
たとえば、システム1400は、少なくとも部分的に基地局内に存在し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
这种透明部分不需要大量的存储空间。
そのような透明な部分は、多くの記憶空間を必要としない。 - 中国語 特許翻訳例文集
延迟部分 95将延迟之后的信号 s6输出到乘法部分 99。
遅延部95は、遅延後の信号s6を乗算部99に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
DBPSK解调部分 82对从粗略校正 /解扰处理部分 81提供到其的 OFDM信号执行DBPSK解调,以获得信号点的串,并且然后将信号点的串内的、在 P1码元中包括的 S1部分的串输出到 S1解码部分 83,同时将 S2部分的串输出到 S2解码部分 84。
DBPSK復調部82は、coarse補正/デスクランブル処理部81から供給されたOFDM信号にDBPSK復調を施すことによって得られた信号点の系列のうち、P1シンボルに含まれるS1の部分の系列をS1復号部83に出力し、S2の部分の系列をS2復号部84に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6A和 6B是显示了一帧中的具有视差的部分的视图;
【図6】フレーム中の視差のある部分を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7A和 7B是显示了一帧中的具有视差的部分的其它视图;
【図7】フレーム中の視差のある部分を示す他の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8A和 8B是显示了一帧中的具有视差的部分的其它视图;
【図8】フレーム中の視差のある部分を示すさらに他の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 MS12中,各会话将具有唯一的 MS承载部分。
MS12内では、各々のセッションが特有のMSベアラ部分を持っている。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果部分参与不可能,那么方法继续进行到方框 510。
部分参加が可能でない場合、方法はブロック510に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在方框 520处,将该节点配置为用于部分参与。
ブロック520において、ノードが部分参加向けに構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4A和图 4B示出了如何通过同时显示左图像的一部分和右图像的一部分,然后同时显示左图像的剩余部分和右图像的剩余部分来形成 3D图像。
図4A及び図4Bは、左画像の一部分及び右画像の一部分を同時に表示し、その後、左画像の残りの部分及び右画像の残りの部分を同時に表示することによって、どのように3D画像が形成されるかを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,系统 1100可以至少部分地位于基站内。
例えば、システム1100は、基地局内に少なくとも部分的に存在しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
频率转换部分 52将 IF信号发送到 A/D转换部分 54。
周波数変換部52は、IF信号をA/D変換部54に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
为节点 204、206、208以及 210中的每一者计算部分距离。
部分距離は、ノード204、206、208、および210の各々について計算される。 - 中国語 特許翻訳例文集
为节点 212到节点 242中的每一者计算部分距离。
部分距離は、ノード212から242の各々について計算される。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述最终候选为具有较小部分距离的配对。
最終候補は、より小さい部分距離を有する対である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是图 1的通信系统的至少一部分的功能框图。
【図2】図1の通信システムの少なくとも一部分の機能ブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
确定新的潜在选择的部分距离。
新しい潜在的選択についての部分距離が決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二部分 73b设置在与狭缝玻璃 9对应的位置。
第2部分73bは、スリットガラス9に対応した位置に設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
将被传送或传输的数据包括三部分:
配信または送信されるべきデータは、以下の3つの部分を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,系统 1000至少部分地位于基站内部。
例えば、システム1000は、基地局内に少なくとも部分的に存在しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是变形例的图像读取部 30的周边部分的放大图。
【図5】変形例の画像取込部30の周辺部分の拡大図。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,也可以处于显示顺序的靠后部分、靠前部分。
例えば、表示順序の後ろより、前よりにあってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制 PHY分组的第二部分包括控制 PHY信元。
制御PHYパケットの第2の部分は、制御PHY情報エレメントを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述控制 PHY分组的第二部分遵守第二格式。
制御PHYパケットの第2の部分は第2のフォーマットに準拠している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示意性地示例说明图像帧的一部分;
【図5】画像フレームの一部分を概略的に例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
其中,以与该第二实施例有关的部分为中心进行说明。
ここでは、この第2の実施例に関わる部分を中心に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这种现象对于重复部分 OA2也同样产生。
このような現象は、重複部分OA2についても同様に生じる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样的现象对于重复部分 OA4也同样产生。
このような現象は、重複部分OA4についても同様に生じる。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,数据部分跟随在 80MHz的宽信道上。
そして、80MHzの帯域幅のチャネル上にデータ部分が後続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于本发明的实施例,有四个关键部分。
本発明の諸実施形態には四つのキーとなる部分がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是同样情况下的透镜阵列的部分的前视图。
【図8】同、レンズアレイの一部分の正面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
当扫描通过十字 21的黑色部分时,亮度降低。
スキャンによりバツ21の黒い部分を通過するときに輝度が落ちる。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一部分 5为 CDP值的显示提供第一尺度。
第1の部分5は、CDP値の表示の第1のスケールを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
水平的第二 x轴 3描绘码道,而垂直的第二 y轴被划分成第三部分 13和第四部分 14,其中第三部分 13为 CDP值的显示提供第三尺度,并且第四部分 14为 CDEP值的显示提供第四尺度。
水平な第2のx軸3はコードチャネルを示し、垂直な第2のy軸は第3の部分13と第4の部分14に分けられている。 第3の部分13はCDP値の表示用の第3のスケールを与え、第4の部分14はCDEP値の表示用の第4のスケールを与える。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,用户 UA能够容易知晓变更部分。
これにより、ユーザUAは、変更部分を容易に知得することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以说有些部分对操作的熟练性有要求。
操作の熟練が要求される部分はあると言える。 - 中国語会話例文集
在你休息期间,会让他承担一部分。
あなたが休みの間、彼に一部分を分担してもらうようにします。 - 中国語会話例文集
飞镖盘上划分分值区域的部分叫做蜘蛛网。
ダーツボードの点数エリアの仕切り部分をスパイダーと呼びます。 - 中国語会話例文集
这次的研究会被用于什么部分。
今回の研究はどのような部分に活かされるのですか? - 中国語会話例文集
这一部分对我来说非常重要,同时也很难。
私にとってこの部分はとても重要かつ難しかった。 - 中国語会話例文集
是的啊,我大部分时间都在这里教。
そうですね、私は時間の大部分をここで過ごしています。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |