「部 分」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 部 分の意味・解説 > 部 分に関連した中国語例文


「部 分」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8908



<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 178 179 次へ>

如图 8所示,数字键区域 8110显示在触摸面板显示器 130的中央部 (5个区域的预览区域 3000的部分 )。

この図8に示すように、テンキー領域8110は、タッチパネルディスプレイ130の中央部に表示される(5領域のプレビュー領域3000の部分)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施方式的复合机 100中,帮助按键 KH显示在液晶显示部 11的右上角部分 (参考各图 )。

本実施形態の複合機100では、液晶表示部11の右上隅部分にヘルプキーKHが表示される(各図参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

成像设备包括数字静止相机处理器 (下文中称为“处理器”)104,其组成内部的系统构成的重要部分。

撮像装置は、内部のシステム構成の重要な部分をなすデジタルスチルカメラプロセッサ(以下「プロセッサ」という)104を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,由 RN接收的子帧的部分至少排除第一控制区域的部分。

RNによって受信されるサブフレームの一部は、しかしながら、第1の制御領域の少なくとも一部を含んでいない。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入灰度等级修正部 23将进行处理后的 RGB信号向区域分离处理部 24输出。

入力階調補正部23は、処理を行なったRGB信号を領域分離処理部24へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

来自区域分离处理部 24的图像数据和区域识别信号向浓度修正处理部 36输入。

領域分離処理部24からの画像データ及び領域識別信号は濃度補正処理部36へ入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

那家银行因承包了那个项目一部分的融资,提供了3千万美金一部分的保证。

その銀行はプロジェクトの融資を一部請け負うため、3千万ドルの一部保証を提供した。 - 中国語会話例文集

原材料提价以后,提价部分应该靠加工企业内部来消化。

原材料の値上げ以後,値上げ部分は加工業者の内部努力によって吸収しなければならない. - 白水社 中国語辞典

部分反射镜将光学信号 106-110的部分转向到电子耦合到存储器模块 102-105的对应光电子转换器。

部分反射ミラー(partially reflective mirror:部分的に反射するミラー)は、光信号106−110の一部を、メモリモジュール102−105に電子的に結合された対応する光電子変換器に向けて送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

当已经恰当地接收了无线发送分组时,接收控制部分 213控制接收装置 20内部的发送部分 (未示出 )以将 ACK分组无线发送回发送装置 10。

受信制御部213は、正しく無線送信パケットを受信できた場合にはACKパケットを送信装置10にあてて無線で返信するように受信装置20内の図示しない送信部を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集


即,信号的所述部分在特定位置中局部地完全或部分地彼此抵消,从而降低所接收信号的功率。

すなわち、信号の部分は、特定のロケーションにおいて完全にまたは部分的に互いを局所的に打ち消し合い、受信信号の電力を低減する。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中,n是转变帧数设置单元 130中保持的转变帧数,m是根据场景变化的开始部分或末端部分如下设置的:

ただし、nは遷移フレーム数設定部130に保持された遷移フレーム数であり、mはシーン切替の開始部分または終端部分の何れであるかに応じて以下のように設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

计算部件,计算关于解码的第一 BL分组和来自 EL比特流的局部解码部分的所述解码参数的校验和;

ELビットストリームの部分的に復号化された部分からの第一の復号化されたBLパケット及び前記復号化パラメータからチェックサムを計算する計算手段。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述弹性部件 90套设在支撑销 77上,并在该支撑销 77的一部分插在各旋转板 40的插入孔 58中的状态下,其一侧端部支撑在插入孔 58的入口侧,另一侧端部支撑在第一肋条 71和第三肋条 73的连接部分以及第二肋条 72和第三肋条 73的连接部分上。

ここで、前記弾性部材90は、支持ピン77に嵌合し、支持ピン77が各回転板40の挿入ホール58に一部挿入した状態で、その一側端部が挿入ホール58の入口側に支持され、他側の一側端部が第1リブ71と第3リブ73の連結部分および第2リブ72と第3リブ73の連結部分によって支持される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,也可以将本实施例的方向关系检测部 253及监视器显示控制部 252解释为CPU37的一部分。

なお、本実施例の方向関係検出部253及びモニタ表示制御部252を、CPU37の一部と解釈してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如该图所示,数字处理部 6作为硬件结构具有 YC分离处理部 6A和数字变焦距CN 10201760135 AA 说 明 书 6/12页部 6B。

同図に示すように、デジタル処理部6は、ハードウェア構成としては、YC変換処理部6Aとデジタルズーム部6Bとを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3所示的各部的功能的全部或者一部分也可以仅通过电路等的硬件来实现。

図3に示す各部の機能の全部または一部を回路などのハードウェアのみによって実現してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

GI附加部 309在从 P/S变换部 307输出的时间信号上附加保护区间 (guide interval),具体来说,附加该时间信号的一部分。

GI付加部309は、P/S変換部307から出力された時間信号にガードインターバル、具体的には、当該時間信号の一部を付加する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,10G-ONU部 340及 1G-ONU部 341分别将接收到的光信号变换为电信号,发送至交换部 342。

そして、10G−ONU部340及び1G−ONU部341はそれぞれ受信した光信号を電気信号に変換し、スイッチ部342に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,使前侧背面部 144和后侧背面部 146分别与中央背面部 142在长度方向上的长度大致相同。

また、前側背面部144及び後側背面部146はそれぞれ、中央背面部142と長手方向の長さを略同一としている。 - 中国語 特許翻訳例文集

传输线路解码处理部分 13包括解调部件 21,纠错部件 22和输出接口 (I/F)23。

すなわち、伝送路復号処理部13は、復調部21、誤り訂正部22、及び出力I/F(インターフェース)23から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接受该分析结果之后,DPF1A的控制部 15经由通信部 12向 DPF1B的控制部 15发送协调显示指令 (步骤 S6)。

この解析結果を受けて、DPF1Aの制御部15は、通信部12を介して、DPF1Bの制御部15に、協調表示コマンドを送信する(ステップS6)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图中所示的图像控制部 11表示由此实现的控制部 1的功能中的一部分。

図中に示す、画像制御部11は、このようにして実現される制御部1の機能のうちの一部を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,通过光刻和蚀刻在芯部件的预定位置处形成凹陷部分,并且,Al被嵌入其中,从而形成光阻挡部件 106(图 7C)。

次に、フォトリソグラフィ、エッチングによりコア部の所定位置に凹部を形成し、Alを埋め込み、遮光部106を形成する(図7(c))。 - 中国語 特許翻訳例文集

半导体芯片 103连接到传输线耦合部分 108。

半導体チップ103は伝送路結合部108と接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,根据第一实施例的槽结构 4A有助于 (contribute to)电子装置 101A侧的信号产生部分 107和传输线耦合部分 108、存储卡 201A侧的信号产生部分 207和传输线耦合部分 208,以及毫米波信号传输线 9(介质传输线 9A)。

第1実施形態のスロット構造4Aは、図1に示すように、電子機器101A側の信号生成部107および伝送路結合部108とメモリカード201A側の信号生成部207および伝送路結合部208と、ミリ波信号伝送路9(誘電体伝送路9A)に寄与する。 - 中国語 特許翻訳例文集

开始时,内部 RC振荡器 7的频率不是精确地已知的。

開始時に、内部RC発振器7の周波数は正確には分からない。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,控制部 10基于判定结果,计算出累计得分 (S38)。

また、制御部10は、判定結果に基づいて累積スコアを算出する(S38)。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU11、存储器控制部 25、JPEG-CODEC33及 MPEG-CODEC35分别与总线 39连接。

CPU11、メモリ制御部25、JPEG‐CODEC33およびMPEG‐CODEC35それぞれは、バス39に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

像素阵列部分 110例如形成在第一半导体基底 SUB1上。

この画素アレイ部110は、たとえば第1の半導体基板SUB1に形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号处理 IC 21中各个功能部分的操作如下所述。

信号処理IC21における各機能部の動作内容は、次の通りである。 - 中国語 特許翻訳例文集

缓冲器 41将比特流 S6提供给可逆解码部分 42。

バッファ41は、ビットストリームS6を可逆復号部42に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在以下的说明中,存储器部分 12包含硬盘。

以下の説明では、記憶部12にはハードディスクが含まれるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

UTRA和 E-UTRA是通用移动通信系统 (UMTS)的部分。

UTRAおよびE−UTRAはユニバーサル移動体通信システム(UMTS)の一部である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是图 1中出现的 MFP的必要部分的示意框图。

【図2】図1のMFPの主要部の概略構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是在图 1中出现的 MFP 101的必要部分的示意框图。

図2は、図1のMFP101の主要部の概略構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是图 1所示的 MFP的主要部分的示意性框图。

【図2】図1のMFPの主要部の概略構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是图 1所示的 MFP 101的主要部分的示意性框图。

図2は、図1のMFP101の主要部の概略構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是取消处理的一部分的流程图。

図8は、キャンセル処理の一部を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出比较部分 28的配置的第二示例的示图。

次に、図9は、比較部28の第2構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出图像处理设备的主要部分的结构的框图。

【図1】画像処理装置101の主要部の構成を示すブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出图像处理设备的主要部分的结构的框图。

【図5】画像処理装置501の主要部の構成を示すブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出图像处理设备的主要部分的结构的框图。

【図8】画像処理装置801の主要部の構成を示すブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集

主控制器 17总体上控制发送装置10的各个部分。

メインコントローラ17は送信装置10の各部を総括的に制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

主控制器 25总体上控制接收装置 20的各个部分。

メインコントローラ25は受信装置20の各部を総括的に制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

行缓冲部分 102保持从图像行输入部分 101提供的图像数据和从小波变换部分 103提供的系数数据,并在预定定时把该图像数据和系数数据提供给小波变换部分 103(箭头 D12)。

ラインバッファ部102は、画像ライン入力部101から供給される画像データや、ウェーブレット変換部103から供給される係数データを保持し、所定のタイミングにおいてその画像データや係数データをウェーブレット変換部103に供給する(矢印D12)。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入输出接口 510与输入部分 511(包括键盘、鼠标等 )、输出部分 512(包括由CRT(阴极射线管 )、LCD(液晶显示器 )等形成的显示器、扬声器等 )、存储部分 513(包括硬盘等 )和通信部分 514(包括调制解调器等 )连接。

入出力インタフェース510には、キーボード、マウスなどよりなる入力部511、CRT(Cathode Ray Tube)やLCD(Liquid Crystal Display)などよりなるディスプレイ、並びにスピーカなどよりなる出力部512、ハードディスクなどより構成される記憶部513、モデムなどより構成される通信部514が接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 12的下方部分所示,RPLR命令可具有四个值 #COMMAND== 0、1、2和 3。

RPLRコマンドは、図12の下部に示すように、# COMMAND == 0,1,2,3の4個の値をとり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

输出总线 630向输出部分 640发送混音 638。

出力バス630は、ミックス638を出力部640に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是常规蓝牙扬声器设备的一部分的框图。

図3は、従来のBluetoothスピーカ装置の一部を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 178 179 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS