「部」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 部の意味・解説 > 部に関連した中国語例文


「部」を含む例文一覧

該当件数 : 32664



<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 653 654 次へ>

在图 15中说明 PDG 205的各个功能分。

図15においてPDG205の各機能を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该观察意见分为两个分。

その観察は、2つの分を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

(将光照件 59安装至第一托架 18的结构 )

(光照射59の第1キャリッジ18への取付構造) - 中国語 特許翻訳例文集

上壁 51A的端向下弯折。

上壁51Aの端は、下方側へ向けて折り曲げられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

解调 102解调接收信号。

復調102は受信信号を復調する。 - 中国語 特許翻訳例文集

再有,通信 201等虽然与发送侧的通信 114等名称重复,但也可以分别记载为发送侧通信和接收侧通信而加以区别。

なお、通信201等は、送信側の通信114等と名称が重複するが、それぞれ送信側通信、受信側通信と記載して区別することも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于其它各也是同样的。

他の各についても同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像生成 202基于通过通信 201获取到的画面数据,将俘获到的原始图像数据传送给显示平面 203(步骤 T4),显示平面 203存储图 像数据。

画像生成202は、通信201を介して取得した画面データをもとに表示プレーン203にキャプチャされた元の画像データを送り(ステップT4)、表示プレーン203は画像データを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

分配量化 303的量化处理 (图 4)

[分配量子化303の量子化処理(図4)] - 中国語 特許翻訳例文集

分配量化 503的量化处理 (图 4)

[分配量子化503の量子化処理(図4)] - 中国語 特許翻訳例文集


分配量化 503的量化处理 (图 6)

[分配量子化503の量子化処理(図6)] - 中国語 特許翻訳例文集

分配量化 1205的量化处理 (图 4)

[分配量子化1205の量子化処理(図4)] - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是图像传感器的像素的截面图;

【図3】撮像素子の画素の断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

虚线所围绕的分表示遮光像素 93。

点線で囲われた分が遮光画素93を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在本实施例 2中,如下地变更解析动画数据输入 201、特征数据输入214、重要场景数据生成 203和再现场景决定 204的处理。

また、本実施例2においては、解析動画データ入力201、特徴データ入力214、重要シーンデータ生成203、および再生シーン決定204の処理を以下のとおり変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示图 1的处理的结构的图。

【図3】図1の処理の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

RF 12经由天线 10接收 OFDM信号。

RF12は、アンテナ10を介してOFDM信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

其结果 RF 12生成基带 OFDM信号。

その結果、RF12は、ベースバンドのOFDM信号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

合成 18对多个合成信号进行合成。

合成18は、複数の合成信号を合成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

确定 24规定多个组。

決定24は、複数のグループを規定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,RF 12、第 1分配 30、处理 16、第 2分配 32经由多个天线 10,在与未图示的终端装置之间执行根据 OFDM信号的通信。

つまり、RF12、第1割当30、処理16、第2割当32は、複数のアンテナ10を介して、図示しない端末装置との間でOFDM信号による通信を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

分配 26将信道分配给终端装置。

割当26は、端末装置へチャネルを割り当てる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是图 3所示的 HSV颜色空间的分剖视图。

【図6】図3に示すHSV色空間の分断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

键输入 11输入来自用户的指示。

キー入力11は、ユーザからの指示を入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入 /输出端子 12与外交换信号。

入出力端子12は、外と信号のやりとりをする。 - 中国語 特許翻訳例文集

定时生成电路的内配置示例

[タイミング発生回路の内構成例] - 中国語 特許翻訳例文集

控制分 34、36和 37的操作由 CPU 40控制。

各制御34,36,37の動作はCPU40によって制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是表示软判定 503(506)的结构方框图;

【図6】軟判定503(506)の構成を示すブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是用于说明在软判定 503(506)的处理的图;

【図7】軟判定503(506)での処理の説明に供する図 - 中国語 特許翻訳例文集

运动补偿预测处理由图 4的 C0分量运动检测 9、C1/C2分量运动检测 10、C0分量运动补偿 11、C1/C2分量运动补偿 12进行。

動き補償予測処理は、図4のC0成分動き検出9、C1/C2成分動き検出10、C0成分動き補償11、C1/C2成分動き補償12によって行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该处理在 C1/C2分量运动检测 10中进行。

この処理はC1/C2成分動き検出10にて行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,尽管 MCCH分 310和 MTCH分 320被示为在相同 MCH层 330上承载,但在一些情况下,MCCH分 310和 MTCH分 320可能在不同 MCH上承载。

さらに、同じMCH層330上に伝達されるものとして、MCCH分310およびMTCH分320が示されているが、いくつかの場合では、MCCH分310およびMTCH分320は、異なるMCH上で伝達されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

光圈 240具有以光轴为中心的开口

絞り240は、光軸を中心とした開口を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送器分 81向外 NFC设备 52或安全元件 62发送信号,而接收器分 82从外 NFC设备 52或安全元件 62接收信号。

送信81は、外NFCデバイス52またはセキュアエレメント62に信号を送信し、受信82は、外NFCデバイス52またはセキュアエレメント62からの信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收器分 101从前端 61接收信号。

受信101は、フロントエンド61からの信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送器分 102向前端 61发送信号。

送信102は、フロントエンド61に信号を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储 20是 HDD等大容量的存储装置。

記憶20は、HDD等の大容量の記憶装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

认证 11通过通信 12取得经终端装置 4的操作 34被输入、并从终端装置 4的认证请求 42发送来的用户 ID以及密码。

認証11は、端末装置4の操作34を介して入力され、端末装置4の認証要求42から送信されたユーザID及びパスワードを通信12を介して取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,噪音处理 203进行“Yx= Yx-1+Nx”的运算。

すなわち、ノイズ処理203は、「YX=YX−1+NX」の演算を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,噪音处理 203进行“Yx= Yx-1”的运算。

すなわち、ノイズ処理203は、「YX=YX−1」の演算を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

检测结果输出 913在检测出面的情况下,输出检测出的面的以输入图像为基准的大小与位置以及根据面的大小估计的从透镜 3到面的距离。

検出結果出力913は、顔が検出された場合には、検出された顔の入力画像を基準とする大きさと位置及び顔の大きさから推定したレンズ3から顔までの距離を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

声音加法 116将从特定频带增强处理 113以及方向性控制 115分别输出的声音信号以指定比例 (例如 1∶ 1的比例 )进行相加,并输出到压缩处理 13。

音声加算116は、特定帯域強調処理113及び指向性制御115からそれぞれ出力された音声信号を所定の割合(例えば、1:1の割合)で加算し、圧縮処理13に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

声音加法 116将从立体声感增强处理 114以及方向性控制 115分别输出的声音信号以指定比例 (例如 1∶ 1的比例 )进行相加,并输出到压缩处理 13。

音声加算116は、ステレオ感強調処理114及び指向性制御115からそれぞれ出力された音声信号を所定の割合(例えば、1:1の割合)で加算し、圧縮処理13に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示控制 9选择 1个区分 (STEP12)。

表示制御9は、1つの区分を選択する(STEP12)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1中,第 1图像编码 21对分歧 11所输入的运动图像、第 2图像编码 22对分辨率变换 12所输入的运动图像并行地或者同时地进行编码。

図1では、第1画像符号化21が分岐11から入力される動画像を、第2画像符号化22が解像度変換12から入力される動画像を、並列的または同時に符号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以在分歧 11和第 1图像编码 21之间,配置分辨率变换 12以及超分辨处理 14,来调整上述第一画质的运动图像的分辨率以及视角。

たとえば、分岐11と第1画像符号化21との間にも、解像度変換12および超解像処理14を配置し、上記第1画質の動画像の解像度および画角を調整してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,在预测 15中也进行帧内预测。

同様に、予測15ではイントラ予測も実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下记述量化 25的处理。

量子化25の処理について記す。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,在预测 115中也进行帧内预测。

同様に、予測115ではイントラ予測も実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着记述量化 125的处理。

次に量子化125の処理について記す。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 653 654 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS